图书标签: 王尔德 戏剧 余光中 英国 英国文学 外国文学 剧本 经典的翻译
发表于2025-03-22
理想丈夫与不可儿戏 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
英国幽默
评分实在不喜欢翻译
评分大体上很棒,但有些小地方翻译得很一般,有点半白话半文言似得……
评分1、如果说讽刺是一门艺术,那么王尔德无疑把它推向极致;2、和谐总隐藏在冲突之中,对立的转化常常妙不可言;3、全知全能或许只是外在的假象,或者是,我们承受不起其所需的代价;4、妻子无求于丈夫,丈夫无求于世界;5、解构了崇高,怒骂嬉笑才是王道。
评分哦,王尔德。
素闻余光中先生译王尔德的书独树一帜,今天拿起翻了翻,觉得确实不失为佳作。只是觉得剧中人的名字有些别扭,虽然提不出更好的建议,还是觉得过于中国化了,所以感到有些事实而非,失去了王尔德原来的感觉。自古翻译莫衷一是,各有各的独到见解。我还是觉得外文就是外文,不可...
评分素闻余光中先生译王尔德的书独树一帜,今天拿起翻了翻,觉得确实不失为佳作。只是觉得剧中人的名字有些别扭,虽然提不出更好的建议,还是觉得过于中国化了,所以感到有些事实而非,失去了王尔德原来的感觉。自古翻译莫衷一是,各有各的独到见解。我还是觉得外文就是外文,不可...
评分世界上有这么一种人,他们的才华是令人无法企及的,但是他们却并不在意,那些凡人视为才华的东西,只不过是像他的毛发一样的,与生俱来的,想除也除不干净的东西。 一个自由的灵魂所书写的文字是个什么样子呢?读一读王尔德吧。他的自由是纯粹的,不是相对的,所以觉得他不太...
评分在网上找到了几出wilde的play,分享一下,英文版、 理想丈夫: http://www.woyouxian.com/b07/b0702/an_ideal_husband_en1.html 其他的回到主页找吧
评分两日在读的书:《理想丈夫》。奥斯卡·王尔德的剧本。早年看的《心太羁》,对电影的印象已经很模糊,印象深刻的是扮演者并没有老照片里的王尔德风度翩翩。 这世上总是存在一些风格鲜明的才子。举个例子,李宗盛写的歌,不论谁唱,总是有他自己的味道,作为商业化的制作人,这...
理想丈夫与不可儿戏 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025