理想丈夫与不可儿戏

理想丈夫与不可儿戏 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:辽宁教育出版社
作者:[爱尔兰] 奥斯卡·王尔德
出品人:
页数:181
译者:余光中
出版时间:1998-3
价格:7.80元
装帧:平装
isbn号码:9787538250718
丛书系列:新世纪万有文库·外国文化书系
图书标签:
  • 王尔德 
  • 戏剧 
  • 余光中 
  • 英国 
  • 英国文学 
  • 外国文学 
  • 剧本 
  • 经典的翻译 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

读后感

评分

人物如在眼前,吐出的台词幽默又讽刺,充满了乐趣。摘几句妙语: 1、 乐观主义的开头是笑得张口露牙,悲观主义的下场是带上蓝色眼镜。何况,这两种主义都只是装腔作势。 2、 保持本色也是很不容易的姿势。 3、 女人的力量 就在于心理学无法解释我们。男人可以分析,女人嘛只可...  

评分

大家都知道现在的翻译有多烂的啦,看译文书像看天书。特别是对人名的翻译非常忠于“原著”又长又拗口。所以我一向不爱看港台以外的翻译书,包括英文节目。觉得翻译得很有趣味,不错。王尔德的名句也多出自他的作品,看得过瘾啊。  

评分

世界上有这么一种人,他们的才华是令人无法企及的,但是他们却并不在意,那些凡人视为才华的东西,只不过是像他的毛发一样的,与生俱来的,想除也除不干净的东西。 一个自由的灵魂所书写的文字是个什么样子呢?读一读王尔德吧。他的自由是纯粹的,不是相对的,所以觉得他不太...  

评分

素闻余光中先生译王尔德的书独树一帜,今天拿起翻了翻,觉得确实不失为佳作。只是觉得剧中人的名字有些别扭,虽然提不出更好的建议,还是觉得过于中国化了,所以感到有些事实而非,失去了王尔德原来的感觉。自古翻译莫衷一是,各有各的独到见解。我还是觉得外文就是外文,不可...  

评分

辽宁教育出版社曾在上个世纪末做过好事儿,出版了“万有书库”系列,其中竟然有几本难得一见的喜剧读物。理论有《滑稽与笑的关系》,剧本有哥尔斯密和谢立丹的《屈身求爱和造谣学校》,屠格涅夫的《绳在细处断》,王尔德的《理想丈夫与不可儿戏》和《温夫人的扇子》。 王尔德...  

用户评价

评分

这是一本不能边喝水边看的书~~会喷的~~

评分

余光中的译文中有多处神来之笔,和原文相得益彰。强烈建议中英文对照。

评分

和王尔德相比,现在那些靠脸蛋吸引世人目光的GAY太低级,TOO simple

评分

不正经的正经,表面说着俏皮话,实际都是大道理。王尔德真是看透了两性和婚姻,要是他在现代当个婚姻咨询师,估计可以解决80%夫妻的问题。话说回来,王尔德写的人物相似度都太高了,《温夫人》里的达大人,《理想丈夫》里的高大人,还有《不可儿戏》里的亚吉能,根本就是一个人,我也可以自我安慰一下,我的达大人终将会遇到齐玫宝。

评分

1、如果说讽刺是一门艺术,那么王尔德无疑把它推向极致;2、和谐总隐藏在冲突之中,对立的转化常常妙不可言;3、全知全能或许只是外在的假象,或者是,我们承受不起其所需的代价;4、妻子无求于丈夫,丈夫无求于世界;5、解构了崇高,怒骂嬉笑才是王道。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有