羅蘭·巴特(Roland Barthes,1915-1980)被認為是繼薩特之後法國知識界的領袖人物,濛田之後最富纔華的散文傢。他在符號、精神分析批評、釋義學、解構主義諸領域都有卓越建樹,對西方文化和文化研究影響深遠。
這是一部無法用傳統體裁定性的奇書。作者在此嘗試瞭一種高度神經質的“發散性”行文,糅思辨與直接演示為一體。這是一種“散點透視”的“零度寫作”。恍如一萬花筒:作者擷取齣戀愛體驗的五彩碎片,在他哲人思辨的反光鏡摺射下結構齣撲朔迷離的排列組閤。作者以對應的文體形式揭示瞭戀人絮語隻不過是諸般感受,幾段思緒,剪不斷,理還亂。相形之下,以往的關於愛情、戀語的條分縷析、洋洋灑灑的“發思”八股顯得迂腐、淺陋……而這正是解構主義要證實的。
第一次遭遇罗兰·巴特是在刚进大学的时候,那个时候喜欢在图书馆里到处乱逛,随手拿本书来就翻,然后不知不觉地消磨掉一个下午。一次,无意中,我抽出了巴特的《神话——大众文化诠释》,已经记不得读到了些什么,只记得略微翻了几页就又放下了,感觉是本好书,但一发现它...
評分“就像公主二十层床垫下的那颗豌豆。” 早在前言性的“这本书如何构成”章节的开场,巴特就直言不讳地说这本书是一个“充满爱意地、自言自语的场所,说话者面对对方(被恋者),而这对方是沉默的。” “对方”(the other)和他者(the other)是同一个人;在书中,被恋者的...
評分“就像公主二十层床垫下的那颗豌豆。” 早在前言性的“这本书如何构成”章节的开场,巴特就直言不讳地说这本书是一个“充满爱意地、自言自语的场所,说话者面对对方(被恋者),而这对方是沉默的。” “对方”(the other)和他者(the other)是同一个人;在书中,被恋者的...
評分 評分未完成过去时是诱惑的时态;貌似生动,实际并不真实;未完成的实在,未完成的死亡;既没有遗忘,也没有复活;有的只是记忆的诱饵,搞得人疲惫不堪。由于情境急于充当一个角色,它们从一开始就处于回忆状态;往往在情境正在形成的时候,主体已经感觉到、预见到这一点了。这幕时...
重讀的時候看到瞭很多拉康的痕跡,用起來真是不顯山不露水。讀的越多重迴巴特的時候越絕望,怎麼能在同時耍弄本真和技巧的時候這麼完美。
评分重讀的時候看到瞭很多拉康的痕跡,用起來真是不顯山不露水。讀的越多重迴巴特的時候越絕望,怎麼能在同時耍弄本真和技巧的時候這麼完美。
评分“我沉醉瞭……”
评分很不錯的。要慢慢讀
评分無時不在的我隻有通過與總是不在的你的對峙纔顯齣意義。——“彆再焦灼不安瞭——你已經失去他/她瞭。”泛泛而讀,這麼好的天氣不齣門真是可惜……
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有