罗兰·巴特(Roland Barthes,1915-1980)被认为是继萨特之后法国知识界的领袖人物,蒙田之后最富才华的散文家。他在符号、精神分析批评、释义学、解构主义诸领域都有卓越建树,对西方文化和文化研究影响深远。
这是一部无法用传统体裁定性的奇书。作者在此尝试了一种高度神经质的“发散性”行文,糅思辨与直接演示为一体。这是一种“散点透视”的“零度写作”。恍如一万花筒:作者撷取出恋爱体验的五彩碎片,在他哲人思辨的反光镜折射下结构出扑朔迷离的排列组合。作者以对应的文体形式揭示了恋人絮语只不过是诸般感受,几段思绪,剪不断,理还乱。相形之下,以往的关于爱情、恋语的条分缕析、洋洋洒洒的“发思”八股显得迂腐、浅陋……而这正是解构主义要证实的。
“就像公主二十层床垫下的那颗豌豆。” 早在前言性的“这本书如何构成”章节的开场,巴特就直言不讳地说这本书是一个“充满爱意地、自言自语的场所,说话者面对对方(被恋者),而这对方是沉默的。” “对方”(the other)和他者(the other)是同一个人;在书中,被恋者的...
评分 评分“就像公主二十层床垫下的那颗豌豆。” 早在前言性的“这本书如何构成”章节的开场,巴特就直言不讳地说这本书是一个“充满爱意地、自言自语的场所,说话者面对对方(被恋者),而这对方是沉默的。” “对方”(the other)和他者(the other)是同一个人;在书中,被恋者的...
评分其实是不那么地道的做法。 推荐给我的是梁文道的《我执》,在网上看了个序言,就把《恋人絮语》给买了,到现在暂时结束了与罗兰·巴特的神交,也没与梁兄在灯下页间耳鬓厮磨过,若是被放置在符号学视野中,这种行为也会被赋予众多的意义。 就像罗兰赋予恋人之间...
评分" Le coup de foudre est une hypnose : je suis fasciné par une image (...) L'épisode hypnotique, dit-on, est ordinainairement précédé d'un état crépusculaire : le sujet est en quelque sorte vide, disponible, offert sans le savoir au rapt qui va le sur...
“我沉醉了……”
评分初读于FDU五舍三楼,树影临窗,花香幽约,惜非念慈,莫名其妙,wzy君此书于我犹似《阳光灿烂的日子》里那只气球。而今宛如刘谦手中扑克牌,摘抄无处下手,语词随兴翻飞;意象深浅,飘渺希声;情景远近,明灭生味。哪是恋人絮语,分明失恋絮叨。若正处风情,则无需此书,更不解甘苦。配《和萨莫的500天》
评分特
评分“我沉醉了……”
评分在对结构主义,解构主义,存在主义等概念还似是而非的前提下,去看罗兰巴特从文本和语言分离整合“爱情”,或者说关于“爱情”的“语言”和“言语”,恍惚有了那种学生时代看别人“公开日记”的错觉。大致上就是那种,他/她的文本间所要传递的力量我是能感受到并且有时候是会产生共鸣的,但实际上他/她想要表达的意思是不是我自己所理解的,如果不通过更深层的交流是无法印证的,即使两个人心照不宣,也不能妄言完全契合。 而关于爱情解构,我更明确,从语言的角度出发,无论文字还是声音都是无法彻底无损的双向进行,秉持着质量守恒定律,都会有所减损。 唯一无损爱情的表达方式是什么? 没有,只要相爱只要表达就会消耗。 最好的办法就是“我爱你,你爱我”(从文本解构~)
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有