英國,是作者亨利・詹姆斯選為第二故鄉的地方。這裏的十幾篇遊記是作者在1888到1897年間寫就的,他以這部作品被一些英國人稱為當時偉大的遊記作傢之一。這裏展示的是一幅充滿激情的倫敦肖像畫,因為他喜愛英國,而且最愛倫敦。
English's manners and customs British courtesy, he said the request "please", to accept the help or services, he said "thank you", no matter how insignificant things.To visit a friend before the other party advanc...
評分书中的描写风景是上上个世纪的英国,很让人向往。想象着自己是作者在英国的村庄和伦敦中穿过,感受从书中传来的那种英伦风景,无论是那古老教堂的幽深还是皮迪卡利的繁华,无论是热闹的还是寂静的都深深的吸引着我。文字间传递来的复古和时尚都让人对这块土地爱的深沉。
評分并不像它的书名说的那样轻松。 作者詹姆斯,意识流小说的先驱,所以当然不大看利索。 但是这种“絮语”很能引人入胜。它像烟一样把我缠绕。
評分并不像它的书名说的那样轻松。 作者詹姆斯,意识流小说的先驱,所以当然不大看利索。 但是这种“絮语”很能引人入胜。它像烟一样把我缠绕。
評分并不像它的书名说的那样轻松。 作者詹姆斯,意识流小说的先驱,所以当然不大看利索。 但是这种“絮语”很能引人入胜。它像烟一样把我缠绕。
非常優美的散文
评分我喜歡old-fashioned的文字
评分語言太繁冗瞭
评分杯具不光在於翻譯得不知所雲,更在於透過不知所雲的翻譯依稀猶可窺見原文的妙處……
评分翻譯太可恨瞭
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有