《新文艺•外国文学大师读本:詹姆斯心理小说》收录了詹姆斯的3个中篇小说《黛茜·米勒》、《学生》、《四次会见》。“新文艺外国文学大师读本”初版于上世纪九十年代,深受广大读者喜爱。今年适逢上海文艺出版社建社六十周年,我们重新整理出版这套丛书,奉献给新一代的读者。
“新文艺外国文学大师读本”所选均为世界经典作家,入选作品突出作家某一方面的艺术特色;作品以短篇小说为主,适当也选收一点中篇小说。
第一篇《学生》,读了几页就觉得怪怪的,有好些句子读了一遍感觉没懂意思,于是我反复读了几次,不仅没理解意思语句也读不通顺。一直怀疑是不是我理解出了问题,读到后面一点又出现了这种情况。比如:71页的“也嫌老是惊奇不已 ”这句难道没有语病?后面的“说话迟缓、温柔、利...
评分第一篇《学生》,读了几页就觉得怪怪的,有好些句子读了一遍感觉没懂意思,于是我反复读了几次,不仅没理解意思语句也读不通顺。一直怀疑是不是我理解出了问题,读到后面一点又出现了这种情况。比如:71页的“也嫌老是惊奇不已 ”这句难道没有语病?后面的“说话迟缓、温柔、利...
评分第一篇《学生》,读了几页就觉得怪怪的,有好些句子读了一遍感觉没懂意思,于是我反复读了几次,不仅没理解意思语句也读不通顺。一直怀疑是不是我理解出了问题,读到后面一点又出现了这种情况。比如:71页的“也嫌老是惊奇不已 ”这句难道没有语病?后面的“说话迟缓、温柔、利...
评分第一篇《学生》,读了几页就觉得怪怪的,有好些句子读了一遍感觉没懂意思,于是我反复读了几次,不仅没理解意思语句也读不通顺。一直怀疑是不是我理解出了问题,读到后面一点又出现了这种情况。比如:71页的“也嫌老是惊奇不已 ”这句难道没有语病?后面的“说话迟缓、温柔、利...
评分第一篇《学生》,读了几页就觉得怪怪的,有好些句子读了一遍感觉没懂意思,于是我反复读了几次,不仅没理解意思语句也读不通顺。一直怀疑是不是我理解出了问题,读到后面一点又出现了这种情况。比如:71页的“也嫌老是惊奇不已 ”这句难道没有语病?后面的“说话迟缓、温柔、利...
前面的序很赞,特别是涉及到艺术形式,小说格局、写法等。
评分《学生》这个故事还是不错的…翻译绝对是二次创作,只不过创作的是字字诛脑的病句。
评分平淡的文字,有着震颤心灵的力量。叶沙的子夜书社。巫宁坤翻译的《学生》真是晦涩难懂,大失水准,吕千飞翻译的《四次会见》还是挺不错的,最震撼人心的是《黛西·米勒》,看完之后让人久久不能平静。
评分单论翻译:2>3>1
评分以为是自己理解有问题,好多句子读起来并不通顺,可能也因为作者描写的角度原因,读起来有点费劲。放弃这一版翻译文,准备看另外的翻译版本,一度让我怀疑我的理解有问题。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有