新编大学英语四级考试词汇手册

新编大学英语四级考试词汇手册 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:宇航出版社
作者:汪士彬
出品人:
页数:618
译者:
出版时间:1995-11
价格:22.00元
装帧:平装
isbn号码:9787800348594
丛书系列:
图书标签:
  • 静谧
  • 跳跃
  • 爵士
  • 流行
  • 英语四级
  • 词汇
  • 大学英语
  • 考试
  • 备考
  • 英语学习
  • 词汇手册
  • 英语词汇
  • CET-4
  • 英语
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本词汇手册有如下特色:一是记忆单词要从音、形、义三个方面着手,才能记得准确、牢靠及久远。二是记忆单词要结合句子,即所谓“词不离句”,把单词的含义融入具体的语境中,能准确掌握其内涵,便于融汇贯通;三是为了帮助读者准确了解句子的确切含义,配备了中文翻译,给读者提供了中、英文互译的机会。四是为了尽量扩大读者的词汇量,采取联想记忆的方法,给多数重点词汇配备了同义词及反义词专项,使读者能举一反三,触类旁通,

《环球旅行者必备:世界文化与风俗指南》 内容简介: 踏出家门,走向世界,你是否渴望深入了解每一个目的地背后的文化脉络与生活哲学?《环球旅行者必备:世界文化与风俗指南》并非一本枯燥的行前手册,而是一本为你打开全球文明宝库的钥匙。本书深度剖析了全球五大洲数十个热门旅行国家和地区的独特文化、社会习俗、宗教信仰、艺术表达以及日常礼仪,旨在帮助旅行者实现真正的“在地化”体验,避免因文化差异而产生的误解和尴尬。 第一部分:亚洲——古老智慧与现代脉动的交融 亚洲是人类文明的摇篮,其文化的多样性令人叹为观止。本部分将从东亚的儒家文化圈(中国、日本、韩国)入手,详细解析其复杂的社会等级观念、人际交往中的“面子”文化与“内”外之分。例如,在日本,我们将探讨茶道、花道背后的禅宗思想,以及职场中严格的“前辈/后辈”制度如何影响日常沟通。在中国,本书将深入解读地方方言的文化意义、节庆活动如春节与中秋节的家庭伦理内涵,并指导读者理解“关系”在商业和社会互动中的微妙作用。 转向南亚,印度次大陆的复杂性是本书的重点之一。我们将梳理印度教、伊斯兰教、锡克教等主要宗教对社会结构(如种姓制度的残留影响)、饮食禁忌和公共行为规范的深刻塑造。从色彩斑斓的街头集市到宁静的寺庙,本书提供了实用指南,教你如何恰当地穿着、如何参与宗教仪式,以及如何应对非语言交流中的潜在误区。在东南亚,我们将聚焦泰国的小乘佛教文化对“萨瓦迪卡”微笑背后的安逸哲学的诠释,以及马来西亚和印度尼西亚多元文化共存下的伊斯兰教义的实际应用。 第二部分:欧洲——历史的厚重与多元身份的构建 欧洲大陆的历史如同层层叠叠的岩层,每一块石头都记录着帝国兴衰、宗教改革和启蒙运动的印记。本指南将欧洲划分为北欧、西欧、南欧和东欧四大区域进行解析。 在西欧,以英法德为代表的国家,本书着重探讨其法律传统、个人主义与集体主义的平衡点。例如,在英国,对排队秩序的执着、对幽默(尤其是自嘲式幽默)的偏爱,以及对公共场合保持安静的默契;在法国,对美食(Gastronomy)的极致追求如何成为一种文化身份的象征,以及在商务交流中对逻辑思辨的推崇。 南欧的意大利、西班牙和希腊,则聚焦于家庭纽带的强度和“慢生活”的艺术。我们将解释为什么午餐时间可以长达数小时,以及肢体语言在这些地中海文化中扮演的无可替代的角色。东欧和俄罗斯的文化背景则复杂得多,本书将侧重于历史创伤(如冷战遗留问题)对当代人际交往和国家认同的影响,帮助旅行者理解其内敛与热情交织的个性。 第三部分:美洲——移民熔炉与新旧世界的碰撞 美洲是“新世界”的代名词,其文化特征是持续不断的移民浪潮与本土原住民传统的交织。 北美部分(美国与加拿大)是全球化文化的主要输出地,但其内部差异巨大。美国部分,我们将解析不同地区的地域文化差异:东海岸的精英主义、西海岸的创新精神与健康导向、南部(The South)的保守传统与“南方礼仪”的坚持。关于美国的小费文化、体育崇拜和政治环境的敏感性,都有详尽的解读。加拿大则着重介绍其推崇的“多元文化主义”(Multiculturalism)政策如何渗透到社会生活的方方面面,以及其在国际事务中相对温和的立场。 拉丁美洲(墨西哥、巴西、阿根廷等)是热情洋溢的文化集合体。本书将深入探讨“马奇斯莫”(Machismo,男性气概)的文化体现及其在现代社会中的演变,以及天主教信仰对日常生活的影响。特别强调了时间观念的弹性(如“Mañana”文化)和社交场合中对亲密距离的偏好,这是旅行者必须掌握的关键要素。 第四部分:非洲——多样性、部落精神与现代挑战 非洲大陆的文化广袤无垠,本书将避免单一化描述,而是侧重于展现其内部的巨大差异。我们将介绍撒哈拉以南非洲地区部落结构、口述历史传统的重要性,以及音乐和舞蹈如何作为社会粘合剂和知识传承的载体。在摩洛哥等北非国家,我们将聚焦伊斯兰文化与柏柏尔传统的融合。在东非,我们探究马赛文化中对牲畜的重视如何定义了社会财富和地位。在南非,种族隔离历史留下的复杂遗产,如何塑造了当代不同族裔之间的互动模式,是理解该国社会现状的关键。 第五部分:大洋洲——岛屿生存智慧与自然崇拜 澳大利亚和新西兰代表了殖民历史与广阔的自然环境共同作用下的文化面貌。澳大利亚部分,我们将解读“澳式幽默”(Aussie Mateship)背后的平等主义精神,以及对户外活动的狂热。新西兰部分,则重点剖析毛利文化(Māori Culture)的复兴及其对国家身份认同的塑造,特别是“哈卡战舞”(Haka)所蕴含的家族荣誉与力量的象征意义。对于太平洋岛国,本书关注其海洋文化、氏族关系以及面对气候变化时所展现出的坚韧的社区精神。 结语:跨文化交流的艺术 全书的最终目标是培养读者的“文化智商”(CQ)。我们不仅告诉旅行者“做什么”和“不做什么”,更解释了“为什么”。通过理解不同文化背后的驱动力——无论是宗教信仰、历史经验还是地理环境——旅行者便能超越表面的礼节,与世界各地的人们建立起真诚、有意义的连接,将每一次旅行都转化为一次深刻的自我教育与全球视野的拓展。本书内容丰富,配有大量的案例分析和实用的情景模拟,是每一位有志于深度探索世界的旅行家、外交官、国际商务人士和人类学爱好者的案头必备之作。

作者简介

目录信息

CONTENTS
Unit One
Unit Two
Unit Three
Unit Four
Unit Five
Unit Six
Unit Seven
Unit Eight
Unit Nine
Unit Ten
Unit Eleven
Unit Twelve
Unit Thirteen
Unit Fourteen
Unlt Fifteen
Unit Sixteen
Unit Seventeen
Unit Eighteen
Unit Nineteen
Unit Twenty
Unit Twenty-One
Unit Twenty-Two
Unit Twenty-Three
Unit Twenty-Four
Unit Twenty-Five
Unit Twenty-Six
Unit Twenty-Seven
Unit Twenty-Eight
Unit Twenty-Nine
Unit Thirty
Unit Thirty-One
Unit Thirty-Two
Unit Thirty-Three
Unit Thirty-Four
Unit Thirty-Five
Unit Thirty-Six
Index
Appendix I
Appendix II
Appendix III
Appendix IV
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

从经济价值的角度来衡量,这本书的性价比低得让人想扔掉。考虑到它在内容组织、用户体验和专业深度上所存在的诸多瑕疵,其定价似乎完全脱离了其实际能提供的学习效用。我购买它本是希望能够获得一套经过精心策划、能最大化我学习效率的资料,但现在看来,我更像是在为一个印刷精美的纸团支付溢价。相比于其他一些设计更精良、内容更聚焦的竞争对手产品,这本手册在任何一个维度上都没有展现出超越性的优势,反而在易用性和内容准确性上有所欠缺。最终,我不得不花费额外的时间和精力去弥补它留下的知识盲区和使用体验上的不便,这实际上变相增加了我的学习成本。坦率地说,如果不是因为已经购买,我更倾向于寻找那些专注于提供高质量词汇记忆体系和真题紧密结合的资料,这本书显然不是我的最佳选择。

评分

语言的记忆需要科学的方法辅助,而这本手册在记忆辅助机制的设计上近乎于零。我期待看到一些新颖的记忆策略,比如词根词缀的系统拆解、联想记忆法导引,或者至少是清晰的词频标注和重点词汇的特别提示。但实际上,它给出的“学习”方式非常传统和枯燥——就是词、音标、义。这种单向的、灌输式的呈现,对于我们这些已经习惯了多媒体和互动学习的当代学生来说,无疑是一种巨大的挑战。我尝试用它来做回顾性测试,发现书后完全没有提供任何配套的自我检测练习或者即时回顾卡片的设计思路。它把自己定位成一个“词典”,而不是一个“学习工具箱”。我花了很长时间试图去理解书中某个复杂的德语源词汇的构词逻辑,结果发现书中完全没有提及这方面的背景知识,仅仅是罗列了几个生硬的中文翻译,这让我感到非常沮丧,因为缺乏这些知识点,记忆的巩固性非常差。

评分

这本书的排版简直是灾难,初次上手就让人心生挫败感。封面设计得平淡无奇,毫无吸引力,仿佛是上世纪八十年代的印刷品。更糟糕的是,内页的字体大小和行间距处理得极其不协调,有些地方密集得让人喘不过气,另一些地方又空旷得像是故意浪费纸张。我尝试着去查找某个特定的词汇,结果发现索引系统混乱不堪,查找效率低得令人发指。它似乎完全没有考虑到现代学习者对于快速定位和高效利用时间的需求。如果说一本词汇手册的首要任务是提供清晰易用的学习界面,那么这本“新编”系列无疑在这方面彻底“翻车”了。我甚至怀疑设计者是否真的进行过任何用户体验测试,或者他们对“学习工具”的理解还停留在纸质资料最原始的形态。对于需要在大考前夕争分夺秒的考生来说,光是适应这种别扭的阅读体验,就已经消耗了大量的精力,这对于一本号称“新编”的教辅资料来说,是绝对不可接受的失误。

评分

这本书的“新编”二字,在我看来更像是一种虚张声势的营销口号,而非实质性的内容更新。如果内容没有紧跟时代步伐,那么它与市面上任何一本老旧的词汇书并无本质区别,甚至可能因为年代感更强而显得落伍。我对其中某些例句的“时效性”感到非常担忧。比如,书中引用的某个例句,其表达方式或所描述的场景,已经明显不符合当代大学生的日常交流环境,甚至带有一丝陈旧的语感。这不仅影响了学习的沉浸感,还可能误导学习者在实际口语或写作中使用过时的表达。我特意翻阅了关于网络热词或新兴技术词汇的部分,结果发现这块内容几乎空白,这在信息爆炸的今天,对于一个面向年轻群体的考试辅导材料来说,是致命的疏忽。学习新词汇,就是要学习当下正在被使用的语言,而这本书似乎沉睡在了过去的时空里,未能成功“唤醒”自身的与时俱进。

评分

我对书中收录的词汇选择和深度表示深深的怀疑。作为一本面向大学四级考试的词汇手册,它理应精准地覆盖考试大纲要求的核心词汇,并适当地拓展一些高频搭配和易混淆辨析。然而,这本书里充斥着大量我确定在历年真题中极少出现的“冷僻”词汇,占据了宝贵的版面,而一些关键的、真正能拉开分数差距的动词短语和固定搭配却寥寥无几,或者解释得过于肤浅。举个例子,关于某个常见学术词汇的用法,它只给出了一个非常生硬的中文释义,完全没有提供任何贴合实际语境的例句,使得我即便记住了这个词,也完全不知道该如何在实际写作或听力中应用。这暴露了编纂者对当前四级考试趋势的理解严重滞后,或者说,他们只是简单地堆砌了一个庞大的词库,而缺乏精炼和筛选的专业度。一本合格的词汇书,其价值在于“选”得好,而不是“多”得吓人。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有