这本书的翻译坏到了不可思议的地步。不要说信达雅这些东西,基本的语法都不同,英文里的从句原封不动地变成中文,结果结构混乱不堪,一个长句子可以没有一个主语,也可以有七八个主语。从句和主句结构不分。读起来让人憋气。 我就不理解:哪怕粗略一翻,就会发现无数读不通的病...
評分一) 这是一部洋洋六大卷的巨著,共七十一章,一百五十余万词,八千多个注,几乎所有的古典作品都有所涉及,参考的晚期罗马帝国和中世纪的文献资料不知凡几,引证的近代学者达到四百多人。全书起点是奥古斯都定下帝国规模,结尾是波吉奥在罗马废墟上感慨命运无常,中间跨度...
評分我在图书馆看了一册,的确有些译名有问题,有些地方相同名字有不同译法,不过这可能是由于编辑分工不同的缘故,并不影响阅读,至少比商务译丛里面乱七八糟的译名和繁体字要好得多。据我所知这可是大陆第一本全译本,席代岳并非是专业人士,但译作一点也不比专业的差,这...
評分吉本穷其一生之力,只作了这一本书,足可见这本书的分量。无论是在布鲁姆的《西方正典》中,还是在杜兰特推荐的《世界上最伟大的思想》,还是在艾德勒《如何阅读一本书》中,此书都是必推书。这本书的伟大在前言部分已有介绍,我不重复。个人欣赏这本书的原因是浓厚的贵族气息...
評分我在图书馆看了一册,的确有些译名有问题,有些地方相同名字有不同译法,不过这可能是由于编辑分工不同的缘故,并不影响阅读,至少比商务译丛里面乱七八糟的译名和繁体字要好得多。据我所知这可是大陆第一本全译本,席代岳并非是专业人士,但译作一点也不比专业的差,这...
插圖很好啊,可惜漢譯本中沒有。
评分插圖很好啊,可惜漢譯本中沒有。
评分更鍾意湯姆·霍蘭的 盧比孔河---羅馬共和國的勝利和悲劇 所看是被誤刪的版本 希望能看到原版 在看英文版,很吃力
评分部分閱讀
评分真不推薦讀縮寫本。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有