圖書標籤: 詩詞 詹安泰 古典文學 文學 中國古典文學 古典 中國古代文學 詩歌
发表于2024-11-24
離騷箋疏 李璟李煜詞校注 花外集箋注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
本書乃著名學者詹安泰古籍整理類著作的閤集,包括《離騷箋疏》、《李璟李煜詞校注》和《花外集箋注》三部作品。
《離騷箋疏》分上、下兩編,上編為《離騷箋疏》,下編《離騷通論》,在分段箋注的基礎上梳理文脈,抒發己見,既通俗簡明,又創見迭齣。而《李璟李煜詞校注》和《花外集箋注》則是其詞集校勘箋注的力作,兼具開創和集成之功。《李璟李煜詞校注》以《晨風閣叢書》刻王國維校補南唐二主詞本為底本,博參南宋以來各種版本,兼取有關二主詞的專集、選本、詞話、筆記等,互相比勘,精審以求,乃二主詞的又一新善本。《花外集箋注》作為《花外集》的第一個箋注本,更是作者積三十餘年的功力,苦心探賾、抉隱發微之作。其博徵宋以來的史傳及各種詩文彆集,平衡裁斷,照辭如鏡,為讀者揭示瞭一個相當清晰的王沂孫的文心詞境,開闢榛莽之功素為學界所珍視。
詹安泰,祝南,號無庵, 廣東省潮州市饒平縣新豐鎮樓仔人。1902年齣生。青年時期先後就讀於廣東高等師範、廣東大學中國文學係,1926年畢業後,任教韓山師範、金山中學達12載。1938年起,任廣州中山大學教授28年,擔任中文係主任、古典文學研究室主任。編寫有《中國文學史》(先秦西漢部分)作為大學教材。
他是我國著名的古典詩詞研究傢、文學史傢和書法藝術傢,尤精於詩詞的創作和研究。他的詩詞作品及詞學論著在海內外有相當的影響,有“南詹北夏,一代詞宗”、“嶺南一大傢”之譽。他任教數十載,桃李滿天下,不少當年入室弟子,而今已是詩詞壇的名流宿將。他還是一位書法傢,他的書法彆具風格,其作品流傳於港澳及東南亞一帶,莫不被視為珍貴墨寶。 1911年開始作詩。1924年開始學填詞。1925開始在《新民周報》發錶小說。1926年大學畢業後在韓山師範和金山中學執教十二年。1938年受聘任中山大學教授,中文係兼研究院文科研究所、中國語言文字部指導教授,講授古代詩詞。抗日戰爭期間(1942—1943)迴傢鄉上饒中學任國文課,後再返中山大學任教授,曆任中文係主任,古典文學教研室主任等。六十年代初培養宋詞研究生,主要講授文學史,古代詩詞選等課。在此期間,參加高教部主持的中國文學史教材編寫工作,由他編寫的《中國文學史·先秦兩漢部份》被選為大學教材。1967年4月病逝廣州,享年65歲。
補標。
評分補標。
評分補標。
評分隻讀瞭花外集
評分補標。
“离骚”二字的意义,后人有着多种解释。司马迁解作“离忧”,班固解作“遭忧”(“离”通“罹难”之“罹”,即遭受),王逸解作“别愁”,韦昭与王逸大体一致,以“离”为“叛”,即楚语别离,“骚”为愁,“离骚”即“以离叛为愁;游国恩先生认为“离骚”乃是楚国...
評分“离骚”二字的意义,后人有着多种解释。司马迁解作“离忧”,班固解作“遭忧”(“离”通“罹难”之“罹”,即遭受),王逸解作“别愁”,韦昭与王逸大体一致,以“离”为“叛”,即楚语别离,“骚”为愁,“离骚”即“以离叛为愁;游国恩先生认为“离骚”乃是楚国...
評分“离骚”二字的意义,后人有着多种解释。司马迁解作“离忧”,班固解作“遭忧”(“离”通“罹难”之“罹”,即遭受),王逸解作“别愁”,韦昭与王逸大体一致,以“离”为“叛”,即楚语别离,“骚”为愁,“离骚”即“以离叛为愁;游国恩先生认为“离骚”乃是楚国...
評分“离骚”二字的意义,后人有着多种解释。司马迁解作“离忧”,班固解作“遭忧”(“离”通“罹难”之“罹”,即遭受),王逸解作“别愁”,韦昭与王逸大体一致,以“离”为“叛”,即楚语别离,“骚”为愁,“离骚”即“以离叛为愁;游国恩先生认为“离骚”乃是楚国...
評分“离骚”二字的意义,后人有着多种解释。司马迁解作“离忧”,班固解作“遭忧”(“离”通“罹难”之“罹”,即遭受),王逸解作“别愁”,韦昭与王逸大体一致,以“离”为“叛”,即楚语别离,“骚”为愁,“离骚”即“以离叛为愁;游国恩先生认为“离骚”乃是楚国...
離騷箋疏 李璟李煜詞校注 花外集箋注 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024