The Iliad of Homer

The Iliad of Homer pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:University Of Chicago Press
作者:Homer
出品人:
頁數:608
译者:Richmond Lattimore
出版時間:2011-11-15
價格:USD 15.00
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780226470498
叢書系列:
圖書標籤:
  • Homer 
  • Iliad 
  • 古希臘 
  • 荷馬 
  • SJC 
  • 文學 
  • 古典 
  • 詩歌 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

"Sing, goddess, the anger of Peleus' son Achilleus / and its devastation." For sixty years, that's how Homer has begun the "Iliad" in English, in Richmond Lattimore's faithful translation--the gold standard for generations of students and general readers.

This long-awaited new edition of Lattimore's "Iliad" is designed to bring the book into the twenty-first century--while leaving the "poem" as firmly rooted in ancient Greece as ever. Lattimore's elegant, fluent verses--with their memorably phrased heroic epithets and remarkable fidelity to the Greek--remain unchanged, but classicist Richard Martin has added a wealth of supplementary materials designed to aid new generations of readers. A new introduction sets the poem in the wider context of Greek life, warfare, society, and poetry, while line-by-line notes at the back of the volume offer explanations of unfamiliar terms, information about the Greek gods and heroes, and literary appreciation. A glossary and maps round out the book.

The result is a volume that actively invites readers into Homer's poem, helping them to understand fully the worlds in which he and his heroes lived--and thus enabling them to marvel, as so many have for centuries, at Hektor and Ajax, Paris and Helen, and the devastating rage of Achilleus.

具體描述

讀後感

評分

关于译文: 看到网上有人评论陈中梅的译本,称其毁了一部经典。我自己却没有这样的感受。 反倒是读得兴高采烈,畅快淋漓。大概因为我是个神经末端粗钝的马大哈,可能也是当之无愧的对各种译体病都最能忍受的人。 我认为,文学作品和文学作品的组成成分的区别就在于,文学作品诞...  

評分

《伊利亚特》,或力量之诗 西蒙娜•薇依Simone Weil著 吴雅凌译 《伊利亚特》的真正主角、真正主题和中心是力量。人类所操纵的力量,人类被制服的力量,在力量面前人的肉身一再缩退。在诗中,人的灵魂由于与力量的关系而不停产生变化,灵魂自以为拥有力量,却被力量所...  

評分

評分

評分

无论荷马与我们的相距多么遥远,我们可以毫不费力地进入他所描绘的生活。我们之所以能够这样进入,主要是因为,不管荷马描绘的事件与我们多么疏隔,他相信他所说的并且严肃地说出他正加以描绘的东西,因此他从不夸大其辞,也从未失去分寸感。正因为如此,我们不必说阿基琉斯、...  

用戶評價

评分

應該是最權威最經典的版本。

评分

need to be read again and again

评分

海倫受召喚去觀看丈夫和前夫為她舉行的決鬥時,正在編織一條紅色的袍子(III.125-128);安德洛瑪剋聽聞赫剋托爾死訊時,也在編織一條紅色的袍子(XXII.440-441)。“編織”這一活動細緻又漫長,是戰爭年代裏相對被動柔弱的女性僅有的錶達方式,但或許也是人類麵對朝生暮死、虛無縹緲的生命最好的抵抗。在《奧德賽》裏,詩人荷馬將繼續豐富“編織”的內涵,讓它成為西方文學史上最著名的意象之一。

评分

拖瞭很久,上學的時候真的不知道在瞎忙什麼><對荷馬史詩心情復雜。一方麵覺得這不是像紅樓夢、托爾斯泰等等使我本能地受到吸引的“作品”,另一方麵細思又覺得有很多有意思的地方,但整體也仍然很難把握。看完重溫瞭薇依的力量之詩(以前我以為這隻是個人隨筆性質的,後來纔發現這篇是被收進荷馬研究必備的經典論文選的),現在瞭解過古典學,很難認為薇依說得完全對,但她抓幾個點真是抓得很好,比如所有人都在遠離熱水澡。整部史詩是充滿類似的小細節的,讀到總會讓人凝神,但又想不齣什麼。我當然更喜歡那些描寫人物心理活動和對話的(最喜歡那句“why does the heart within me debate on these things”),戰爭場麵真是令我無聊。。

评分

need to be read again and again

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有