圖書標籤: 倉央嘉措 詩歌 情歌 詩詞 於道全 中國 詩詞 愛情
发表于2024-06-14
六世達賴情歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《六世達賴情歌——倉央嘉措情詩全集》是後人從第六世達賴喇嘛倉央嘉措創作的詩歌中,選齣六十六首代錶作所編纂而成。本書選取於道泉先生最早翻譯的版本,共62節情歌,每一頁情歌配上一篇賞析文字,讓讀者朋友一邊誦讀樸實美?的詩文,一邊賞析配文作者由詩文而引申的古今中外各式愛情的美麗解讀。情歌直抒胸懷,自然流暢,通俗易懂,為藏族詩歌創作開拓瞭新的詩風,堪稱藏族詩壇的奇葩,具有很高的藝術價值。不僅在西藏文學史上享有盛譽,而且在世界詩壇上也聲譽大振。
1930年於道泉首次將倉央嘉措情歌譯成漢文和英文齣版,引起瞭國內外學術界、文學界極大的興趣,其後又有多種譯本問世。
六世達賴喇嘛倉央嘉措,門巴族人,西藏曆史上著名的人物,公元1683年(藏曆水豬年,康熙二十二年)生於西藏南部 門隅 納拉山下 宇鬆地區 烏堅林村的一戶農奴傢庭,父親紮西丹增,母親次旦拉姆,傢中世代信奉寜瑪派(紅教)佛教。
愛上詩詞的味道...
評分倉央嘉措是西藏的齊天大聖好麼,情詩是你的金箍棒,你不打高高在上的佛教一巴掌你蛋疼。你的天堂,是愛情。
評分或成人 或成佛
評分第一最好不相見,如此便可不相戀。第二最好不相知,如此便可不相思。但曾相見便相知,相見何如不見時。安得與君相決絕,免教生死作相思。 關於倉央嘉措,無論哪一本書都把這首詩當壓軸戲,唇齒開閤,輕吟之間變成瞭絕唱。書裏有藏文原詩、於道泉的翻譯和未知名作者的詩評。於道泉鑒於接近原詩,翻譯保守直白,缺乏詩意,但達意無異。未知名作者的評論意味深長,雖有矯情嫌疑,但文字深情滲入心扉。或許矯情也是能力,畢竟不是任何人想矯情就能矯情的。
評分不負如來不負卿呀呀呀~
喜欢读于道泉先生的译文,通俗易懂,简单明了。有些译文读着感觉带着股俏皮活泼的劲儿,着实喜欢。 后面的配文也认真地看了一遍,不可否认,沧溟水的文笔不错。不过其中一些配文与前面的情歌相对着看的话,总感觉有些驴唇不对马嘴。当然人说“一千个读者就有一千个哈姆雷特”,...
評分喜欢读于道泉先生的译文,通俗易懂,简单明了。有些译文读着感觉带着股俏皮活泼的劲儿,着实喜欢。 后面的配文也认真地看了一遍,不可否认,沧溟水的文笔不错。不过其中一些配文与前面的情歌相对着看的话,总感觉有些驴唇不对马嘴。当然人说“一千个读者就有一千个哈姆雷特”,...
評分仓央嘉措用含蓄的语言表达了在爱情道路上一个人的各种心情,尤其是那句“世间哪得双全法,不负如来不负卿”让我感慨万千。对他来说是没有双全法让他既能和心爱的人在一起,又能研究佛法,让人很无奈。对我们来说,世间没有完美的爱情,幸福必须牺牲一些东西才会得到。
評分http://ww3.sinaimg.cn/bmiddle/4821685djw1dhe4rfav7hj.jpg 这是推友提供的图片,显示了仙鹤篇的藏文有7处错别字。而根据读者的反应,这本书中的藏文每节诗至少有3处错字。。真ta ma de cao dan
評分喜欢读于道泉先生的译文,通俗易懂,简单明了。有些译文读着感觉带着股俏皮活泼的劲儿,着实喜欢。 后面的配文也认真地看了一遍,不可否认,沧溟水的文笔不错。不过其中一些配文与前面的情歌相对着看的话,总感觉有些驴唇不对马嘴。当然人说“一千个读者就有一千个哈姆雷特”,...
六世達賴情歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024