图书标签: 加缪 法国 存在主义 哲学 小说 法国文学 外国文学 文学
发表于2025-04-16
局外人·西绪福斯神话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
本书为郭宏安译加缪文集第一卷,收录了哲理小说《局外人》和随笔集《西绪福斯神话》,重点阐述了加缪的荒诞哲学。
他试图告诉人们,没有希望并不等同于绝望,清醒也不导致顺从,人应该认识到他的唯一的财富是生命,而生命既是必然要消逝的,同时也是可以尽量加以开发的,人应该而且能够在这个世界中获得生存的勇气,甚至幸福。他提出的“荒诞”,就是“确认自己的界限的清醒的理性”。他拒绝了永恒,同时就肯定了人世间的美和生命的欢乐。
阿贝尔•加缪(Albert Camus,1913-1960),法国小说家和戏剧家,存在主义的代表作家之一,1957年获得诺贝尔文学奖。
加缪在50年代以前,一直被看作是存在主义者,尽管他自己多次否认。1951年加缪发表了哲学论文《反抗者》之后,引起一场与萨特等人长达一年之久的论战,最后与萨特决裂,这时人们才发现,加缪是荒诞哲学及其文学的代表人物。
郭宏安
1966年毕业于北京大学西语系,1981年毕业于中国社会科学院研究生院外文系。历任第二炮兵司令部参谋,新华社对外部翻译,瑞士日内瓦大学进修生,中国社会科学院外文所研究员、博士生导师。中国社会科学院荣誉学部委员。
西绪福斯的翻译真是噩梦
评分郭宏安,我记住你了
评分谢谢@小 姨 妈 送的书ˊ_>ˋ减一星为翻译。。
评分《西绪弗斯神话》的翻译真是糟透了,糟透了!
评分西绪福斯的翻译真是噩梦
说真的,其实我看不懂。 有一句话是评论加缪的,“在没有意义的世界里做着有意义的事”。 这本书后半本是加缪自己写的另一本书,西绪弗斯神话,我看了一些,还是很不懂。是翻译的问题还是我对哲学没什么名词上的认识?神话是哲学散文,第一篇就是说自杀与荒谬。荒谬,这个似乎...
评分说真的,其实我看不懂。 有一句话是评论加缪的,“在没有意义的世界里做着有意义的事”。 这本书后半本是加缪自己写的另一本书,西绪弗斯神话,我看了一些,还是很不懂。是翻译的问题还是我对哲学没什么名词上的认识?神话是哲学散文,第一篇就是说自杀与荒谬。荒谬,这个似乎...
评分作者:郭宏安 二十世纪、特别是第二次世界大战前后成长起来的那一批西方作家,大都有一种哲学的野心,他们不满足于观察和再现生活,而是试图对生活给以本体论的解答。他们当中自然有不少人流于空疏、抽象、甚至玄妙,但也的确有人成为一代青年的精神导师,例如萨特和加缪。...
评分“一个能用歪理来解释的世界,还是一个熟悉的世界,但是在一个被剥夺了幻觉和光明的宇宙中,人就感到自己是个局外人。[ 加缪,《西绪福斯神话·荒诞与自杀》,88 。《局外人》和《西绪福斯神话》之间的出版仅仅间隔有五个月。我认为,在思想上它们是一以贯之的,可以说后者...
评分说真的,其实我看不懂。 有一句话是评论加缪的,“在没有意义的世界里做着有意义的事”。 这本书后半本是加缪自己写的另一本书,西绪弗斯神话,我看了一些,还是很不懂。是翻译的问题还是我对哲学没什么名词上的认识?神话是哲学散文,第一篇就是说自杀与荒谬。荒谬,这个似乎...
局外人·西绪福斯神话 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025