中国文化对黑塞的思想与创作影响深远,曾被他称之为自己精神上的避难所和第二故乡。在二十世纪德语作家中,很难找到一位像黑塞那样对中国如此感兴趣、如此致力于介绍宣扬中国古典文化的作家了。本书中,黑塞研究专家.德国苏尔坎普出版社资深编辑孚克·米谢尔斯辑录了黑塞作品中关于中国的文字,以飨喜爱黑塞的读者。
我不认为黑塞对中国的了解如他人所讲之如此优于国内文人,但不可否认在100年前那个并不如此了解东方文明的西方,黑塞还是一名似乎冷静的东方文明观察者(我很怀疑他是五毛,不过黑塞让我认识到100多年前的中国人是什么样的,这个真是太难得了,而且还那么好!)。翻译不错,因...
评分读书笔记134:黑塞之中国 选取了黑塞一些跟中国相关的文字,单独节选出来意义不大,也没什么价值,诗歌的翻译也没什么韵味。特别是黑塞写的几篇中国题材的故事,翻译的极差。译者中国文学的功底不太适合做这个题材。 黑塞按照中国人的话,算是西学为体,东学为用,他对于印度教...
评分我不认为黑塞对中国的了解如他人所讲之如此优于国内文人,但不可否认在100年前那个并不如此了解东方文明的西方,黑塞还是一名似乎冷静的东方文明观察者(我很怀疑他是五毛,不过黑塞让我认识到100多年前的中国人是什么样的,这个真是太难得了,而且还那么好!)。翻译不错,因...
评分读书笔记134:黑塞之中国 选取了黑塞一些跟中国相关的文字,单独节选出来意义不大,也没什么价值,诗歌的翻译也没什么韵味。特别是黑塞写的几篇中国题材的故事,翻译的极差。译者中国文学的功底不太适合做这个题材。 黑塞按照中国人的话,算是西学为体,东学为用,他对于印度教...
评分黑塞是我最喜爱的作家。特别是《玻璃珠游戏》。我是百看不厌。而他的其他小说也是我的常读书。 这本书是关于黑塞作品中中国的选编本。有一些我已经读过了。这里要指出的是,黑塞对中国研究之深是出乎意料的。我想绝大多数中国文人恐怕也是不如。可能也正因为此,他作品中中的意...
从整体的氛围营造来看,这部作品散发出一种近乎史诗般的厚重感,但其讲述方式却异常的亲密和个人化。它没有宏大的战争场面作为主要驱动力,而是将焦点聚集在个体在巨大社会变革下的微观挣扎与坚守上。我被书中几位主要女性角色的塑造深深打动,她们的力量并非来自于传统意义上的英雄主义,而是在极其严酷的生存压力下,展现出的那种近乎本能的、对生活本身的爱与执着。作者对女性经验的描摹细腻而精准,没有美化,也没有贬低,而是将其置于历史的洪流之中,展现出她们在传统与现代的夹缝中艰难求生的真实状态。阅读过程中,不时会产生一种强烈的代入感,仿佛自己就是那个在风雨中艰难跋涉的旅人。这种共鸣感,源于作者对人性基本困境的洞察——关于爱、背叛、责任和自由的永恒追问。它不提供简单的答案,而是将这些问题像包裹精美的礼物一样,郑重地呈现在你面前,让你自己去拆解和体会。
评分这本书最引人入胜之处,或许在于它对“时间”这一抽象概念的具象化处理。在这里,时间不是均匀流逝的刻度,而是一种可塑的、具有弹性的存在。在某些关键的转折点,几十年的人生仿佛在一页纸上浓缩完毕,而另一些看似平淡的日常瞬间,却被作者用几十页的笔墨细细描摹,拉伸至无穷尽的细节之中。这种对时间感知的颠覆,迫使读者不断调整自己的阅读节奏,去适应书中人物所经历的生命体验。我特别喜欢作者在叙述历史进程时所采用的“碎片化”手法,它像打碎的镜子,不同的角度反射出同一段历史的不同侧面,需要读者自己去拼凑出完整的图景。这种主动参与感,极大地增强了阅读的沉浸感。此外,书中对“记忆”的探讨也极其深刻,它不仅是过去的残影,更是一种主动建构未来的工具。书中人物时常与自己的记忆进行搏斗,试图从中提取出继续前行的勇气或教训,这种对人类心智韧性的描绘,是全书最温暖也最残酷的部分。
评分这本书的开篇就如同一次深呼吸,将人一下子拽入了某个遥远的、充满异域情调的市井喧嚣之中。作者对于细节的捕捉能力简直令人咋舌,那种空气中弥漫着的香料气息、阳光下尘土飞扬的质感,乃至人物衣衫上细微的磨损,都栩栩如生地跃然纸上。叙事节奏的处理非常老练,它并非一泻千里,而是像一条蜿蜒曲折的小溪,时而湍急,时而汇入宁静的潭水,让读者在不知不觉中被情节的暗流推动着向前。尤其欣赏的是,作者似乎对‘等待’这件事有着深刻的理解,许多关键的转折点都不是通过突兀的事件爆发来达成的,而是通过角色之间微妙的眼神交汇、一次不经意的停顿,甚至是长时间的沉默来酝酿完成的。这种对情绪和氛围的精准拿捏,使得每一次高潮的来临都显得厚重而自然,仿佛是必然的因果。翻阅过程中,我常常需要停下来,不是因为不理解,而是想细细品味那几句如同诗歌般精炼的句子,它们常常以看似平实的语言,承载了难以言喻的哲学思考。全书的基调是沉郁中带着微光的,没有廉价的乐观,也没有绝望的彻底沉沦,而是在广阔的人生荒野中,找到了一丝坚韧生长的野草的痕迹。
评分这部作品的语言风格独树一帜,它既有古典文学的典雅韵味,又巧妙地融入了大量极具生活气息和地方特色的俚语和表达,这种混搭创造出一种既熟悉又陌生的阅读体验。作者似乎对手头的每一个词语都进行了近乎苛刻的打磨,使得句子结构极富音乐性。你可以清晰地感受到那些长句中蕴含的呼吸节奏,以及短句带来的撞击感。我发现自己常常不自觉地放慢语速来诵读那些精彩的对白,那不是为了炫技,而是因为它们本身就带着一种无可替代的韵律和力量。特别是那些关于“失落”与“追寻”的段落,作者使用了一种非常冷静的笔调来描绘内心最汹涌的情感,这种反差处理得极为高明,避免了过度煽情,反而让读者更加深刻地体会到角色内心的苍凉。更值得称赞的是,作者在描述人物的内心挣扎时,极少使用心理分析的术语,而是通过肢体语言、习惯性的动作,甚至他们选择不说什么,来展现其复杂的精神世界。这无疑是对读者理解力的信任,也是对文学表现力边界的一次有力拓展。
评分这本书的结构设计堪称鬼斧神工,它像是一个精密的万花筒,将叙事视角在不同的人物和时间线上频繁切换,但每一次切换都恰到好处地填补了前一段留下的空白,或者说是提供了一个全新的、至关重要的侧面解读。初读时可能会稍感吃力,仿佛置身于一座巨大的迷宫,那些交织的人物关系和历史背景像蛛网一样复杂。然而,一旦适应了作者设定的这种多维叙事模式,其带来的阅读快感是其他线性叙事作品难以比拟的。你会发现,作者并不是在简单地讲故事,而是在构建一个宏大而精密的社会生态图景,其中每一个角色的命运都与其他人的选择紧密相连,形成了一种宿命般的关联。我特别留意了作者对环境的描写,那里的山川、河流,甚至那里的季节更替,都不是简单的背景板,它们本身就是具有能动性的角色,它们塑造了居住在其中的人们的性格,也预示着即将到来的命运。这种将自然哲学融入人类史诗的手法,使得整部作品的深度得到了极大的提升,读完后,我感觉自己不仅是读了一个故事,更是对一种特定的生存状态进行了深度的透视与理解。
评分#与丑陋的中国人形成鲜明的对比
评分读《黑塞之中国》毕,隔,太隔了!影响其最多的是印度哲学,但要参透《道德经》等东方奥义的无上太玄之境,还得越过整座喜马拉雅山才成。故其小说里出现的李白之流,虚幻,太虚幻。不过他说的有句话我非常同意,尽管中国文化和西方当前的文化理念相反,我们应该乐于见到在地球的另一半存在一个坚固而值得尊敬的反极。如果有人希望全世界都奉行欧洲文化或中国文化,那会是一种愚蠢的想法。
评分感觉翻译不咋地
评分我只会解星象,不会让星象转向,只有你自己能够转变方向。自由意志是存在的,他叫魔术。
评分引发了去读《玻璃球游戏》的愿望~~黑塞对《道德经》和西方列强入侵我国的解析明显带有YY的意味嘛~~我们在精神上征服了西方,可是物质上终究是没有啊。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有