Ovid's Metamorphoses gains its ideal twenty-first-century herald in Stanley Lombardo's bracing translation of a wellspring of Western art and literature that is too often treated, even by poets, as a mere vehicle for the scores of myths it recasts and transmits rather than as a unified work of art with epic-scale ambitions of its own. Such misconceptions are unlikely to survive a reading of Lombardo's rendering, which vividly mirrors the brutality, sadness, comedy, irony, tenderness, and eeriness of Ovid's vast world as well as the poem’s effortless pacing. Under Lombardo's spell, neither Argus nor anyone else need fear nodding off.
The translation is accompanied by an exhilarating Introduction by W. R. Johnson that unweaves and reweaves many of the poem’s most important themes while showing how the poet achieves some of his most brilliant effects.
An analytical table of contents, a catalog of transformations, and a glossary are also included.
当你有一天醒来,发现自己变成一只甲虫,你会怎么办?主人公格里高尔第一时间告诉了自己的家人,从自我逃避到麻木,失去最基本的廉耻心,最终他在自我放弃中走向了死亡。变成甲虫后,他仍然在自我逃避,现实的重担压的他喘不过气来但在变成甲虫之后他却连面对现实的勇气也没有...
评分话说某天,我正在寝室里以脚蹬桌两椅脚悬空的悠闲姿势看着《变形记》里法厄同驾日神车的故事,室友突然破门而入,一幅怒发上冲冠的样子边骂边说,你晓得龟儿的李刚撒,都闹球的浪个凶了,你猜最后法院判他个啥子?有期徒刑三年,监外执行!有没的王法了哦,还他妈不如不判。 ...
评分行至幽暗的地府边缘,人界的微光已于眼前可触,但他的身后是那样悄寂,俄耳甫斯忍不住回头,看看妻子是否跟在身后。于是——誓言被打破,欧律狄刻发出小鸟一样的悲鸣,坠入黑暗的渊底。 这一回头成就了一出永恒的爱情悲剧,本不该遭受的命运降临了,人们哀叹并自警。文字于此...
评分《变形记》是一本很生动的讲述罗马神话英雄传说的书,相较于《伊利亚特》,它看起来没有那么吃力。我觉得可能是题材的原因。《伊利亚特》不注重男女情爱的描写,战争和血腥场面比较多,而且英雄人物往往扎堆出场,还要各自介绍家族财产世系,从阅读这方面来讲,阻断了故事的连...
评分因为爱,变形成为一种欲望而不是彻头彻尾的恐惧。 爱的羽翼轻灵飘逸,僵直的肢体怎能赶上那以太般的舞步?爱的激流汹涌湍急,肉身的器皿怎能满足那海洋般的吞吐? 世间万物,千姿百态,对于爱的疾病,总有一些选择可以对症。不要眷恋这人类的肉身,两情若...
这本书最让我着迷的一点,是它对“记忆”这一主题近乎偏执的探索。记忆在这里不是档案,而是活生生的、具有传染性的实体。它能改变现实,能重塑身份,甚至能通过讲述者的视角扭曲历史。我特别喜欢作者处理不同叙述者声音的手法,每一个“我”都带着自己独特的声音滤镜,让你不得不质疑你正在阅读的一切的真实性。这种多层次的不可靠叙事,制造了一种持续不断的悬念,不是那种情节上的悬念,而是认知上的不确定感——你永远无法完全确定谁在撒谎,谁又被自己的记忆所欺骗。这就像是在解一个极其精密的机械钟表,你得同时观察到所有齿轮的咬合方式,才能理解它走动的逻辑。它挑战了我们对客观事实的传统认知,是一次对“何为真实”的深刻、且令人不安的探究。
评分翻开这本书的瞬间,我仿佛掉进了一个由最纯粹的意象构筑而成的世界。作者的文字功力达到了令人惊叹的地步,他用词的精准和画面的构建能力,简直像是炼金术士将铅变成了黄金。我尤其对其中对自然元素的描绘印象深刻——风的形状、水的低语、泥土的气味,都被赋予了近乎神性的力量和意志。这些自然元素不再是背景,而是主动的参与者,甚至可以说是决定故事走向的隐形角色。书中那些关于时间的概念也被彻底颠覆了,时间不再是线性的河流,而更像是一个巨大的、可以被折叠和回溯的布料。我花了很长时间才适应这种叙事结构,但一旦适应,那种沉浸感是无与伦比的。它要求读者全神贯注,稍有分心,可能就会错过一个暗示了整个故事走向的关键比喻。这本书的魅力不在于它说了什么故事,而在于它如何用语言将你“裹挟”进那个特定的、充满张力的存在空间里。
评分这本史诗般的巨著,坦白说,初读时我感到有些不知所措。它像是一张极其精美却又迷宫般的挂毯,上面绣满了关于人类境遇的深刻洞察,但编织的线索却远比我想象的要复杂和晦涩。作者似乎并不急于引导读者走向某个明确的结论,反而更热衷于在每一个细微的场景和人物的内心挣扎中,抛出令人不安却又极度真实的问题。我特别欣赏其中对于“身份的流动性”这一主题的处理,它不是一个生硬的哲学论断,而是通过一系列光怪陆离的事件和人物命运的急剧转折自然而然地渗透出来。每一个角色的转变都带着一种近乎残酷的美感,让你在为他们的遭遇感到惋惜的同时,又不得不承认这也许是他们唯一的出路。阅读过程更像是一场漫长的攀登,时而豁然开朗,时而又迷失在浓雾之中,但这迷失本身,似乎就是作者想要传达的某种关于存在本质的体验。全书的节奏掌控得非常高明,在叙事达到高潮时戛然而止,留给读者无尽的回味与争论空间,让这本书的生命力远远超越了合上的书页。
评分坦率地说,这本书读起来并不轻松,它需要一种近乎朝圣般的耐心和投入。我发现自己时常需要停下来,合上书本,去梳理刚才读到的那段对话或者那段内心独白,因为它蕴含的信息密度实在太高了。但这种“费力”的回报是丰厚的。它迫使你直面那些日常生活中被我们习惯性忽略的道德困境和存在性焦虑。书中描绘的那些复杂的人际关系,那种爱与恨、背叛与救赎之间模糊不清的界限,真实得让人心痛。作者没有提供任何廉价的慰藉,每一个角色的悲剧或胜利,都带着深刻的宿命感,仿佛他们从诞生之初就被刻写下了既定的轨迹,而我们,只是旁观者,见证着这既定命运的缓慢展开。这本书更像是一面棱镜,折射出我们自身行为和动机的复杂性,读完之后,你对世界的看法可能会发生细微但不可逆转的改变。
评分从文学技法的角度来看,这本书简直是一本教科书级别的作品,展示了如何打破传统叙事藩篱而又不至于陷入混乱。作者对场景转换的运用堪称大师级,往往在两个看似毫无关联的地点和时间点之间,通过一个共同的情感内核或者一个重复出现的象征物,实现了无缝的衔接。我感觉自己像是跟着一队马戏团在欧洲大陆上漫游,时而身处华丽的宫廷,时而又流落到荒凉的边陲小镇,但贯穿始终的是一种挥之不去的忧郁和对某种失落之物的追寻。这种流浪感,正是这本书的灵魂所在。它不是一个让你感到舒适的故事,它更像是一次对你审美阈值的严峻考验,要求你放下对传统情节驱动的依赖,转而专注于语言的音乐性和思想的深度。读完后,我需要很长一段时间才能重新适应日常的平铺直叙。
评分小时候看的奥林匹斯星传的起源
评分比牛津版的更好读点。奥维德之多情,亦不在维吉尔之下
评分比牛津版的更好读点。奥维德之多情,亦不在维吉尔之下
评分比牛津版的更好读点。奥维德之多情,亦不在维吉尔之下
评分比牛津版的更好读点。奥维德之多情,亦不在维吉尔之下
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有