漢語語法論

漢語語法論 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:開明
作者:高名凱
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:
价格:NT$ 300 元
装帧:平裝
isbn号码:9785550030998
丛书系列:
图书标签:
  • 语言学
  • 语法
  • 汉语
  • 工具书
  • #023.English_grammar
  • #002.grammar
  • 漢語語法
  • 語法學
  • 語言學
  • 漢語
  • 語言研究
  • 學術
  • 教材
  • 中國語言
  • 語法理論
  • 漢語教學
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本書作者根據語言學的原理給漢語語法嘗試的整理出一個科學的系統,對於理論的探討比較偏重,相信對漢語語法研究有所幫助。

文学巨著的边缘:一部探索人类心智与社会结构变迁的史诗 《光影之间:一个世纪的城市回响》 本书并非一本关于语言结构或语法规则的学术专著,而是一部气势磅礴的社会史诗,它聚焦于二十世纪初至二十一世纪初,在一个虚构的、却又处处影射真实世界大都市——“新亚特兰蒂斯”——中,普通人命运的跌宕起伏与社会肌理的深刻演变。全书以时间为轴,穿插不同阶层、不同背景的个体叙事,构建了一幅复杂、多维且充满张力的现代文明图景。 第一部:钢铁与梦想的黎明(1900-1935) 故事的开端,是“新亚特兰蒂斯”从一个港口小镇向工业巨擘转型的阵痛期。我们跟随工程师阿贝尔·马斯洛夫的视角,目睹了第一批摩天大楼拔地而起,它们既是人类雄心的象征,也是底层劳工血汗的堆积。马斯洛夫致力于设计更高效的工厂流水线,但他对工厂烟囱排放的黑烟与工人巷道中的贫瘠生活之间存在的巨大鸿沟感到日益不安。 这一部分的叙事重点在于“结构之初”的塑造。作者细致地描绘了城市基础设施建设的艰辛,电力、自来水系统、初级公共交通的铺设,如何以近乎残酷的效率重塑了人们的作息和空间观念。例如,书中花费大量笔墨描述了第一条地铁线路——“深渊之蛇”——的修建过程,它不仅是工程学的壮举,更是社会阶层开始被地下隧道物理区隔的隐喻。 同时,作家引入了女权主义先驱伊莎贝拉·凡蒂尼。她在新兴的报业和早期女性教育机构中挣扎,试图用文字撬动根深蒂固的父权社会结构。她的斗争,是关于“表达的权力”如何从精英手中逐渐向大众渗透的初期尝试,与语言学领域抽象的“结构解析”截然不同,她的战场是街头演讲和报纸的字里行间。 第二部:意识形态的迷雾与人性的测试(1936-1968) 随着全球经济的动荡和意识形态的冲突加剧,“新亚特兰蒂斯”进入了高度管制与思想交锋的时期。本书不再关注纯粹的语言形式,而是深入探讨“意义的操控”如何影响战争动员和政治宣传。 我们转而关注历史学家维克多·科瓦奇。他受雇于一个神秘的政府机构,负责“历史修正”项目。科瓦奇的任务是审查和改写所有官方文献,以确保城市叙事的高度统一。这一部分探讨了官方话语如何系统性地抹去异见、构建集体记忆的机制。书中不乏对“宏大叙事”的解构,着重于被压抑的个体声音和被遗忘的事件如何以潜流的方式影响着后世的集体潜意识。 叙事的高潮出现在“寂静年代”(1950s),城市被一种无形的恐惧所笼罩。小说家莱娜·桑德斯,一位沉迷于实验性文学创作的作家,她的作品因为其对日常语言的“过度解构”和对权力结构的“不明确指涉”而受到审查。桑德斯的作品并非关于语法规则的阐释,而是通过打破句子逻辑、重组意象,来表达对僵化思维模式的反抗。她试图通过“文字的破碎”来预示社会秩序的潜在崩塌。 第三部:信息洪流与身份的流变(1969-2001) 技术革命以前所未有的速度重塑了城市面貌。电子媒介开始取代纸质媒体,人与人之间的连接方式发生了根本性的转变。本书的重心从物理空间的变迁转向了心理空间和数字领域的拓展。 核心人物是数据分析师卡桑德拉·林。她参与设计了城市早期的信息网络系统,一个旨在提高效率的庞大电子骨架。然而,林很快发现,她所构建的系统,正在以前所未有的方式收集、分类和预测公民的行为模式,形成了一种新的、无形的控制机制——“算法的专制”。书中细致地描绘了数据点如何取代了传统的社会关系,以及个体如何在海量信息面前,努力维持自我认同的清晰边界。 这一时期的主题是“符号的过载”。与精确定义词义的语法分析不同,本书展示了符号在信息爆炸时代的“失焦”状态:图像、短语、碎片化的信息,如何在瞬间产生又瞬间消逝,使得“真实”的定义变得越发暧昧和主观。林在目睹了自己创造的工具如何被用于监控和商业操纵后,开始了对系统进行“内部破坏”的尝试,她试图通过植入“无意义的噪音”来干扰数据流的纯粹性。 第四部:记忆的重构与未来的回响(2002至今) 故事的尾声,聚焦于一个后现代的、高度虚拟化的城市景观。老一辈人物的后代们,试图在一个充满历史碎片和数字幽灵的世界中寻找立足之地。 年轻的城市规划师亚历克斯,致力于“数字考古学”,他试图通过恢复被删除的历史数据和网络痕迹,来重建被主流叙事覆盖的城市真实面貌。他的工作,是一场与时间赛跑的努力,试图从混乱的数字残骸中提炼出“被遗忘的结构”。 小说以开放式的结局收场:亚历克斯在一个被遗弃的服务器深处,发现了一批关于“新亚特兰蒂斯”早期社会实验的未解密档案。这些档案揭示了早期工程师和艺术家们对于“完美结构”的共同迷恋与最终的幻灭。全书最终指向一个深刻的哲学追问:在一个意义不断被重写、结构不断被拆解的时代,人类的“基础”究竟建立在何处?是语言的逻辑,还是共同经历的创伤与坚持? 全书以其跨越百年的宏大叙事、对社会权力结构的深刻洞察,以及对个体在时代洪流中挣扎的细腻描摹,为读者提供了一部关于现代性、技术异化与人性韧性的全景式文学画卷。其笔触之厚重,叙事之复杂,远超任何单一学科的分析范畴。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

**厚重的历史感与深邃的理论视野** 初捧此书,便被它那沉甸甸的分量和古朴的装帧所吸引。这绝不是那种追求新潮的快餐式读物,而是经得起时间考验的学术力作。阅读的过程,更像是一场穿越时空的对话,与历代汉语语法大家进行思想的碰撞。书中的论述严谨细密,引证博洽,从字本位到词本位,再到句法结构的核心演变,作者似乎总能将复杂的理论脉络梳理得井井有条,却又不失学者的洞察力。我尤其欣赏它对于“意合”与“形合”在中国古代文献中不同阶段的表现形式的探讨,那种层层剥茧、追根溯源的治学态度,让人肃然起敬。即便是对于一些看似已经定论的语法现象,作者也提出了富有启发性的新颖视角,让人在合上书本后,仍旧在脑海中回味无穷,对于汉语这门语言的理解,也因此上升到了一个全新的、更为宏大的历史维度。这种对语言本质的深刻挖掘,远非简单的规则罗列所能比拟。

评分

**装帧设计与细节处理的专业感** 不得不提,这套书的出版质量本身就体现了其内容的严肃性。内页的纸张选择上乘,不易反光,字体排布疏密得当,使得在长时间阅读中眼睛的疲劳感相对减轻。尤其值得称赞的是,书中对于引文的标注和索引系统的设计,体现了出版方对学术规范的极致追求。无论是脚注的格式,还是文末参考书目的详尽程度,都达到了国内一流学术著作的标准。这种对细节的尊重,无形中增强了读者对内容的信任感。一套好的学术书籍,不仅仅是文字的堆砌,更是物质载体与精神内容的完美结合。这本《漢語語法論》无疑在这方面做到了极高的水准,让每一次翻阅都成为一种愉悦的体验,这也是为什么尽管内容艰深,我仍愿意将其珍藏于书架之上的重要原因之一。

评分

**行文风格的古典韵味与阅读的耐力考验** 这本书的文字风格自成一体,充满了浓厚的学术气息,甚至可以说是带有某种古典文学的韵味。作者的遣词造句极为考究,句式结构也常常是多重从句的复杂组合,这在保证其学术精准性的同时,也极大地考验了读者的专注力。我发现,阅读这本书,需要极大的“心力”投入,稍有走神,便可能错过一个关键的逻辑转折点,需要回溯数页才能重新跟上作者的思路。这种阅读体验,与当下追求碎片化信息获取的习惯形成了鲜明的冲突。它迫使我放慢速度,甚至需要准备笔记本和笔,将那些拗口的术语和复杂的句法树状图一一梳理出来。可以说,读完一章,如同完成了一次智力上的长跑,收获的满足感是巨大的,但过程中的心力消耗也是显而易见的。

评分

**引人深思的对比视角与跨学科的启发** 这本书最令人拍案叫绝之处,在于它并不局限于汉语内部的孤立研究,而是巧妙地引入了结构主义语言学乃至比较语言学的观点,对汉语的特殊性进行了深入的剖析。作者在讨论如何定义“主语”或“谓语”时,并非简单地套用印欧语系的框架,而是着重展示了汉语体系在表意功能上如何以一种独特的方式实现语法关系。这种带着批判性眼光审视传统理论的勇气,极大地拓宽了我的思维边界。我开始反思,我们习以为常的语法规则,在不同语言体系中究竟有多少是“普适”的,又有多少是“文化限定”的。这种跨学科的对比和反思,让这本书超越了单纯的汉语语法教科书的范畴,成为了一部关于认知与表达逻辑的哲学思考录。

评分

**对当代语言应用场景的疏离与挑战** 坦白说,这本书的学术价值无疑是毋庸置疑的,但对于像我这样,主要目的是希望快速提升日常交际和书面表达准确性的学习者来说,它显得有些高悬于庙堂之上。书中大量的篇幅聚焦于古代汉语的复杂句法结构,以及对特定历史时期语法的微观分析,这些知识固然是构建理论大厦的基石,但在实际应用中,我常常感到无所适从。例如,书中对某个介词在周代文献中的用法有长达数页的考证,这对于钻研古代文献的学者或许至关重要,但对我来说,却难以将其转化为能有效指导我撰写一篇现代商业报告的能力。我希望找到的是一座连接古典智慧与现代沟通的桥梁,而这本书更像是搭建了一座宏伟的、但需要专业向导才能进入的知识殿堂,对于普通读者来说,攀登的阶梯显得过于陡峭和抽象。

评分

在英语还被称为西洋语的时候。

评分

在英语还被称为西洋语的时候。

评分

在英语还被称为西洋语的时候。

评分

在英语还被称为西洋语的时候。

评分

在英语还被称为西洋语的时候。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有