La Symphonie Pastorale

La Symphonie Pastorale pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Gallimard
作者:Andre Gide
出品人:
页数:0
译者:
出版时间:2008-10-9
价格:GBP 8.20
装帧:Mass Market Paperback
isbn号码:9782070356874
丛书系列:
图书标签:
  • 纪德
  • 法语
  • 文学
  • 法国
  • 音乐
  • 古典
  • 交响乐
  • 法国
  • 诗歌
  • 自然
  • 田园
  • 浪漫
  • 抒情
  • 和谐
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

暮光挽歌:寂静之地的回响 作者: 阿黛尔·杜兰德 出版年份: 1923年 类型: 心理悬疑/哥特式小说 --- 引言: 群山环抱之中,坐落着一座被遗忘的庄园——“灰烬之所”(The House of Cinders)。它并非以其宏伟或美丽著称,而是以一种令人不安的静默吸引着那些被命运驱赶的人。这本书讲述的,不是田园牧歌式的和谐,而是灵魂在无声的重压下逐渐崩塌的故事。这是一个关于记忆的腐蚀、关于信任的脆弱,以及关于一个被施加了无法言喻的“宁静”的村落的挽歌。 第一部分:腐朽的欢迎 故事的开篇,我们跟随伊利亚斯·凡特纳——一位年轻的语言学家,因学术丑闻被迫离开巴黎——抵达了这片偏远、终年笼罩在薄雾中的土地:维尔登(Verdun-sur-Mer)。他接受了一份看似简单的工作:为当地的贵族家族——洛朗家族——整理一份失传已久的家谱。 洛朗家族,世代居住于此,其族长,老阿尔伯特·洛朗,是一个沉默寡言、眼神深邃的男人。他的妻子,卡米尔,则像一尊精美的瓷器,美丽却透着一股易碎的脆弱。他们唯一的女儿,十六岁的露西娅,是整栋庄园里唯一流露出生命气息的存在,然而她的活力似乎总是被一种无形的屏障所阻碍。 伊利亚斯很快发现,维尔登的“寂静”并非来自自然环境,而是被精心维护的一种状态。村民们说话声音极轻,仿佛害怕惊动了空气中的尘埃。农田里,农作物生长得异常茂盛,却散发着一种不祥的甜腻气味。最令人不安的是,庄园内禁止提及“声音”或“回响”这类词汇。 第二部分:记忆的碎片与幽灵的低语 伊利亚斯的工作进展得异常缓慢。家谱中充满了空白和被涂改的记录,仿佛有人在刻意抹去家族的过去。在庄园的西翼图书馆,一个尘封的房间,伊利亚斯找到了洛朗家族的私人日记。 这些日记揭示了一个隐藏了近一个世纪的恐怖秘密:洛朗家族似乎拥有某种对“精神频率”的控制力。早期的记录提到了一场“伟大的调和”(The Great Tuning),那是一场实验,旨在消除村庄内所有的“负面情绪波动”,以达到一种完美的、持久的“安宁”。然而,这种安宁的代价是惨痛的——它扼杀了所有深刻的情感,将生命力抽离,只留下了空壳般的顺从。 露西娅成了伊利亚斯研究的焦点。他注意到,她对色彩和形状的反应远超常人,但对音乐和声音的理解却几乎为零。她通过观察伊利亚斯细微的口型变化来理解他的每一句话。伊利亚斯开始相信,露西娅是“调和”实验中最成功的受害者,她的人格结构正在被重塑。 第三部分:破碎的调和 随着伊利亚斯对露西娅的投入加深,他开始违抗庄园的规矩。他偷偷地向她朗读诗歌,播放从城市带来的老旧留声机唱片,试图唤醒她内心深处被压抑的“回响”。每一次尝试,都伴随着老阿尔伯特和卡米尔越发紧张的监视。 卡米尔夫人,那个看似脆弱的贵妇,展现出她隐藏的铁腕。她警告伊利亚斯,知识的自由探索是通往“混乱”的阶梯。她透露,三十年前,她的一个兄弟曾试图反抗“调和”,最终的结果是,他被发现时,身体完好,但心智已彻底被“磨平”,如同被风沙侵蚀的雕像。 冲突在庄园内的钟楼达到顶峰。伊利亚斯发现,钟楼里放置的并非是用于报时的机械装置,而是一套复杂而古老的调频共振器。阿尔伯特和卡米尔利用这套装置,以极低频率的次声波,维持着整个村庄的精神同步——这是一种无形的、持续的群体催眠。 第四部分:反向的交响曲 伊利亚斯决定采取行动。他意识到,要打破这种控制,需要的不是强烈的噪音,而是精准的、破坏性的“不和谐音”。他必须找到“调和”频率的基准点。 在一个雷雨交加的夜晚,当次声波的影响因天气干扰而减弱时,伊利亚斯潜入了钟楼。他不是来摧毁共振器,而是要重新校准它。他利用他语言学中对音节和结构的研究,将一组被洛朗家族视为禁忌的、充满原始情感的古代方言的录音,作为新的输入信号接入了装置。 当他启动装置时,不是爆炸或混乱,而是另一种形式的寂静降临了维尔登。这是一种“真实的”寂静,而非被强加的虚假和平。 村民们第一次开始交谈,声音有些沙哑,充满了迷茫和痛苦——那是被压抑的悲伤和愤怒同时爆发的结果。露西娅在庄园内发出了她人生中的第一个清晰、完整的哭声,那声音充满了生命力,却也带着对失去的无尽哀悼。 结局:灰烬中的新生与永恒的阴影 洛朗家族的统治随之瓦解。阿尔伯特在意识到自己无法再控制现实的“频率”后,选择了与他的共振器一同“调和”——他将自己锁在钟楼内,任由次声波将他的意识彻底消散。卡米尔夫人则带着一种解脱般的平静,永远地离开了维尔登,踏上了前往未知海域的旅程,她放弃了控制,选择了流放。 伊利亚斯带着露西娅离开了“灰烬之所”。他成功地解放了她,但他也清楚地认识到,要修复一个被强行“静音”的灵魂,需要的不是一时的解放,而是余生的漫长教导。 《暮光挽歌》以一种令人不安的开放式结局收尾。维尔登恢复了日常的喧嚣,但那些曾经被压抑的记忆,如同被唤醒的幽灵,在每一个清晨和黄昏时分,提醒着幸存者:真正的恐怖,并非来自外界的嘶吼,而是来自我们被禁止发出的声音。 寂静,有时是最大的暴政。 --- 本书深入探讨了社会工程学对个人自由的侵蚀,以及在极端的控制下,人类情感如何演化出令人毛骨悚然的适应性。它是一部关于记忆、声音与沉默的哲学寓言。

作者简介

安德烈•纪德(1869—1951),法国著名作家,出生于巴黎。1891年匿名出版《凡尔德手册》,开始了写作生涯,一生创作小说、戏剧、游记、诗歌、译作、日记、信函等各类体裁的作品百余种,代表作有小说《违背道德的人》、《窄门》、《田园交响曲》、《梵蒂冈地窖》、《伪币制造者》、《日尼薇》、《浪子回家》,散文《地粮》、《刚果之行》等。

1947年,纪德凭《田园交响曲》获诺贝尔文学奖。获奖理由:“为了他广包性的与有艺术质地的著作,在这些著作中,他以无所畏惧的对真理的热爱,并以敏锐的心理学洞察力,呈现了人性的种种问题与处境。”

马振骋,1934年生于上海,法语文学翻译家,先后翻译了《人的大地》、《小王子》(圣埃克苏佩里)、《人都是要死的》(波伏瓦)、《贺拉斯》(高乃依)、《瑞典火柴》(萨巴蒂埃)、《蒙田随笔》(部分)、《如歌的行板》(杜拉斯)、《毁灭,她说》(杜拉斯)、《罗兰之歌》(纪德)、《田园交响曲》(纪德)、《慢》(昆德拉)、《要塞》(圣埃克苏佩里)《蒙田随笔全集》(全3卷)等多部作品,深受广大读者的喜爱。散文集有《巴黎,人比香水神秘》、《镜子中的洛可可》、《我眼中残缺的法兰西》等。其《蒙田随笔全集》(全3卷)2009年荣获“首届傅雷翻译奖”,并被评为“2009年度十大好书”。

目录信息

读后感

评分

在动笔之前我必须先弄清楚《田园交响曲》是哪一首,哦,原来是那首温暖而跳跃的曲子,好像有一只棕色的兔子一蹦一蹦地跳向前方,闻闻青草、闻闻蘑菇,然后又一蹦一蹦地跳向了远方。 昨天晚上我也梦到一只兔子,叼着一嘴的花,我还问它这些花要送给谁。 ...

评分

评分

在展开对纪德《田园交响曲》这部作品的评述之前,我想提一提乐圣贝多芬的同名交响曲。 交响乐并非完全忠实于纯粹的田园风光的白描主题,尽管在第一乐章中以弦乐奏鸣曲描绘了在原野树林深呼吸般的翕动中涵泳着生命的律动与自然广博的轮廓。到了第四乐章,整支曲调已由轻舒柔缓的...  

评分

评分

纪德的《田园交响曲》无疑是一出宗教道德的悲剧。 吉特吕德是个单纯而善良的女孩,一直受叙述者“我”的蒙蔽和欺骗,生活在一个无知也就无罪的世界里。在文中常常可见到叙述者前后矛盾之处,正好体现了他的虚伪与伪善。牧师将她圈养在自己建筑的田园般美妙的世界里。...  

用户评价

评分

说实话,初读这本小说时,我差点被它那繁复的句式结构劝退了。它完全不像现在流行的快餐文学那样,追求短小精悍、直击痛点的表达方式。作者似乎对语言本身怀有一种近乎偏执的迷恋,喜欢用冗长、多重从句嵌套的句子来构建场景和心境,这使得阅读过程更像是在攀登一座文字构筑的迷宫。然而,一旦适应了这种独特的节奏,你会发现其中蕴含着惊人的音乐性和画面感。特别是当主角陷入沉思或回忆时,文本的密度会骤然增加,信息量和情感张力在极小的空间内爆炸。书中对“声音”的捕捉尤其精妙,那些细微的,如风拂过麦浪的沙沙声,或是远处钟声的微弱回响,都被赋予了极高的重要性,它们成了揭示人物内心隐藏秘密的线索。这种对听觉细节的极致关注,让我几乎能“听”到故事正在发生。尽管叙事节奏缓慢,但其内在的张力是持续累积的,它不是靠情节的跌宕起伏来吸引人,而是依靠对人物精神状态的层层剖析,像剥洋葱一样,将核心的矛盾一点点暴露出来,非常考验读者的耐心,但也给予了耐心者丰厚的回报。

评分

从纯粹的文学技艺角度来看,这本书的贡献在于它对“界限”的模糊化处理。什么是真实?什么是想象?谁是观察者?谁是被观察者?作者成功地将这些界限打散重构。其中有几段纯粹的内心独白,其语言的密度和情绪的饱和度,已经接近于诗歌的边缘,读起来像是在品尝一种浓缩的、带着微苦的蜜糖。我注意到作者对“光线”和“阴影”的运用达到了炉火纯青的地步,它们不仅是物理现象,更是道德和心理状态的隐喻。故事中有一段情节,涉及到角色对于艺术作品的解读,这段解读本身,其实就是对整部小说的隐秘注解,让人不禁拍案叫绝,这种“自我指涉”的处理手法,使得文本的层次瞬间提升。虽然整体氛围偏向忧郁和沉思,但其中流淌着一股对生命美好瞬间的执着赞颂,这使得忧郁中带着希望,沉重中不失轻盈。这是一部需要静下心来,投入时间去“聆听”而非“阅读”的作品,它奖励那些愿意深入文本肌理的读者。

评分

文学的魅力在于它能将日常的平淡提升到形而上的高度,而这本书恰恰是这方面的典范。它探讨的核心议题,我猜想,是如何在被社会既定规范所塑造的世界中,去保持一颗敏感、未经污染的灵魂。故事的背景设定在一个相对封闭的环境中,这使得人与人之间的互动显得尤为关键,任何一个微小的善意或误判,都可能引发连锁反应。作者在塑造人物时,非常擅长使用对比手法,比如,一个角色在面对自然时的开阔与在人际交往中的局促,形成了强烈的反差,这种反差不仅是性格上的,更是一种生存策略上的挣扎。阅读过程中,我不断地与书中的角色进行对话,试图理解他们为何做出那些看似不合逻辑的选择,最终明白,那些选择恰恰是最符合他们内在“美学”逻辑的体现。这本书的结构也颇具匠心,看似松散,实则环环相扣,每一次看似不经意的回忆闪回,都在后续的某个情节点上得到了呼应,展现了作者高超的布局能力。

评分

这本书的叙事视角真是让人眼前一亮,作者巧妙地将我们带入一个极其细腻、近乎透明的内心世界。它不像那种宏大叙事的小说,试图描绘整个时代的风云变幻,反而更像是一面被打磨得极其光滑的镜子,映照出个体在面对某种难以言喻的“美”与“残缺”时的复杂震颤。我特别欣赏作者对环境描写的处理,那些田园风光并非仅仅是背景板,它们仿佛拥有了自己的生命和呼吸,与主角的情感波动形成了某种奇特的共振。比如,某一章描写夕阳穿过白桦林时,那种光影的交错和色彩的渐变,仅仅通过文字的堆砌,就营造出一种近乎宗教般的肃穆与庄严,让人不得不放慢语速去品味每一个形容词。然而,故事的推进却并不拖沓,它像一首慢板的乐章,每一个音符的落下都蓄满了情感的力量,为后续的情感爆发埋下了深远的伏笔。尽管故事的主题看似集中于个人情感的挣扎,但它所探讨的关于理解、隔阂以及审美体验的本质,却具有极强的普世性,让人读完后久久不能释怀,总想去重新翻阅那些描绘自然景色的段落,去寻找那些隐藏在优美文字背后的哲学意蕴。

评分

这本书给我最大的感受是它在处理“理想”与“现实”的冲突时,采取了一种近乎残酷的诚实态度。它没有提供廉价的安慰或大团圆的结局,而是赤裸裸地展示了纯粹的向往是如何在日常的琐碎、人性的弱点,以及不可避免的误解面前,被逐渐磨损、最终破碎的过程。作者对人物心理的刻画达到了令人发指的细致,你几乎能感觉到主角每一次心跳的频率和每一次犹豫的幅度。书中关于“责任”与“情感自由”之间的辩论,不是通过人物之间的激烈争吵来展现,而是通过人物的行动选择和随后的沉默来体现,这种“不言而喻”的处理方式,比任何直白的对白都要有力得多。我尤其关注其中一个配角,他看似只是一个功能性人物,但作者却用几段极其克制的文字,勾勒出了他为了维护某种“秩序”所付出的沉重代价,这个副线情节的深度完全不亚于主线。总而言之,这是一部关于“失落”的史诗,它不是关于失去某件具体的事物,而是关于失去某种纯粹的可能性。

评分

看的法语原版 语言很清晰 不过没受到震撼

评分

Christ vs. St. Paul.

评分

Christ vs. St. Paul.

评分

Christ vs. St. Paul.

评分

看的法语原版 语言很清晰 不过没受到震撼

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有