'It's only after our death that we shall really be able to hear'. The measured tone of hopeless nihilism that pervades "The Counterfeiters" quickly shatters any image of Andre Gide as the querulous and impious Buddha to a quarter-century of intellectuals. In sharp and brilliant prose a seedy, cynical and gratuitously alarming narrative is developed, involving a wide range of otherwise harmless and mainly middle-to-upper-class Parisians. But the setting could be anywhere. From puberty through adolescence to death, "The Counterfeiters" is a rare encyclopedia of human disorder, weakness and despair.
安德烈·纪德(1869-1951),法国作家,出生于巴黎,一八九一年发表第一部小说,开始写作生涯。一九〇九年参与创办《新法兰西评论》。一九四七年获诺贝尔文学奖。代表作有小说《背德者》、《窄门》、《田园交响曲》、《梵蒂冈地窖》、《伪币制造者》,散文《地粮》、《刚果之行》等。
纪德是现代西方文学史、思想史上的重要人物。他广泛关注宗教、爱情、家庭、性、政治等各类问题,热烈歌吟解放与自由,以赤诚之心去担当人性中的最大可能。他是时代的见证人,更是时代的创造者,法国文坛的后起之秀如萨特、加缪等,都曾将纪德视为自己的精神导师。同时,纪德也称得上二十世纪最具争议、最令人费解的作家之一。他的“纵情”、他的“颠覆”,曾一度使他“声名狼藉”;但另一方面,他内心中同样真挚的是一种对于“神圣生活”的需要的肯定。他对同性恋的辩护、在道德伦理上的特别主张至今仍是人们关注和讨论的焦点。
译者盛澄华(1912-1970),浙江萧山坎山人。曾先后于复旦大学外文系、清华大学外文系、北京大学西语系任教。国内最早研究纪德的权威专家,他与纪德的交往已超越了一般的关系,达到相当的深度。纪德在给盛澄华的信中写道:“我保存着我们相识以来你的全部信札……我多么对你感激:因你的诱导,使我在青年学生群中获得新的友谊。”盛先生重要译著有:莫泊桑《一生》、纪德《伪币制造者》和《地粮》等。其中《地粮》自民国三十四年初版,已有六十余年未予重印,乃稀有珍本。
重读本书上海译文盛澄华版的时候,才发现当初看的居然是伪造翻译!! 看翻译书常常有这种先入为主的印象,看到第二种译本的时候总要怀念一下初读的样子。结果一搜不要紧,这位与秦朝大臣同名的翻译家根本是个抄袭团队⋯⋯哈哈太惊悚了,以下附上两篇报道原文: 通缉“大...
评分——对《伪币制造者》的简析 这个世界上没有对与错,有的只是对与错的准则。 ——题记 居住在虚伪而浮华的城市,找一个人从生活的琐事谈到世界的真实,那样的日子远去了。每一个人能做的,不过是找一本书,一个临窗的座位,静静地阅读,...
评分「爱德华微微入睡;他的思路不自觉地转到另一个方向。他自问如果单读萝拉的信,是否他可以猜到她的头发是黑色的?他对自己说:那些把人物描写得太仔细的小说家们不但没有帮助,却反阻碍了读者的想象力。他们应该让每一读者依各人自己的喜欢,去设想小说中的每一人物。他想他自...
评分前面:打还行纯粹是因为这书很好,可……还是没超出期待的好 在这个睡不着的时刻我准备谈一谈纪德。说完就能睡着了? 关于文学里的理性和无规则,关于控制在表象背后的一种直觉和压抑本性后的困惑。只有两本书,窄门和伪币制造者。 关于背景身家,过多人缀饰式的挖掘大有异...
评分前面:打还行纯粹是因为这书很好,可……还是没超出期待的好 在这个睡不着的时刻我准备谈一谈纪德。说完就能睡着了? 关于文学里的理性和无规则,关于控制在表象背后的一种直觉和压抑本性后的困惑。只有两本书,窄门和伪币制造者。 关于背景身家,过多人缀饰式的挖掘大有异...
'It's only after our death that we shall really be able to hear'
评分'It's only after our death that we shall really be able to hear'
评分'It's only after our death that we shall really be able to hear'
评分'It's only after our death that we shall really be able to hear'
评分'It's only after our death that we shall really be able to hear'
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有