'It's only after our death that we shall really be able to hear'. The measured tone of hopeless nihilism that pervades "The Counterfeiters" quickly shatters any image of Andre Gide as the querulous and impious Buddha to a quarter-century of intellectuals. In sharp and brilliant prose a seedy, cynical and gratuitously alarming narrative is developed, involving a wide range of otherwise harmless and mainly middle-to-upper-class Parisians. But the setting could be anywhere. From puberty through adolescence to death, "The Counterfeiters" is a rare encyclopedia of human disorder, weakness and despair.
安德烈·纪德(1869-1951),法国作家,出生于巴黎,一八九一年发表第一部小说,开始写作生涯。一九〇九年参与创办《新法兰西评论》。一九四七年获诺贝尔文学奖。代表作有小说《背德者》、《窄门》、《田园交响曲》、《梵蒂冈地窖》、《伪币制造者》,散文《地粮》、《刚果之行》等。
纪德是现代西方文学史、思想史上的重要人物。他广泛关注宗教、爱情、家庭、性、政治等各类问题,热烈歌吟解放与自由,以赤诚之心去担当人性中的最大可能。他是时代的见证人,更是时代的创造者,法国文坛的后起之秀如萨特、加缪等,都曾将纪德视为自己的精神导师。同时,纪德也称得上二十世纪最具争议、最令人费解的作家之一。他的“纵情”、他的“颠覆”,曾一度使他“声名狼藉”;但另一方面,他内心中同样真挚的是一种对于“神圣生活”的需要的肯定。他对同性恋的辩护、在道德伦理上的特别主张至今仍是人们关注和讨论的焦点。
译者盛澄华(1912-1970),浙江萧山坎山人。曾先后于复旦大学外文系、清华大学外文系、北京大学西语系任教。国内最早研究纪德的权威专家,他与纪德的交往已超越了一般的关系,达到相当的深度。纪德在给盛澄华的信中写道:“我保存着我们相识以来你的全部信札……我多么对你感激:因你的诱导,使我在青年学生群中获得新的友谊。”盛先生重要译著有:莫泊桑《一生》、纪德《伪币制造者》和《地粮》等。其中《地粮》自民国三十四年初版,已有六十余年未予重印,乃稀有珍本。
一、读外国小说先搞清人物关系 俄理维/文桑/乔治——菠莉纳(母亲) 阿曼/亚力山大/蕾雪/萝拉/莎拉——浮台尔—雅善斯一家(开办寄宿学校,主要由雅善斯老人主持) 裴奈尔(儿子)——普罗费当第(法官) 波利(孙子)——拉贝鲁斯(寄宿学校的钢琴教师) 俄理维与裴奈尔、俄...
评分前面:打还行纯粹是因为这书很好,可……还是没超出期待的好 在这个睡不着的时刻我准备谈一谈纪德。说完就能睡着了? 关于文学里的理性和无规则,关于控制在表象背后的一种直觉和压抑本性后的困惑。只有两本书,窄门和伪币制造者。 关于背景身家,过多人缀饰式的挖掘大有异...
评分看到第一个“高特”,没明白什么意思,到第二个才恍然大悟原来是“god”的音译,这个译者真是惊为天人啊,本来读着就很费劲,感觉翻译的很差,还有很多错别字,看到第二个“高特”,就实在读不下去了,我一要在书上写上“翻译太差,慎读!”
评分「爱德华微微入睡;他的思路不自觉地转到另一个方向。他自问如果单读萝拉的信,是否他可以猜到她的头发是黑色的?他对自己说:那些把人物描写得太仔细的小说家们不但没有帮助,却反阻碍了读者的想象力。他们应该让每一读者依各人自己的喜欢,去设想小说中的每一人物。他想他自...
评分唯一不能忍受的是文中的错别字.自从初中粗制滥造的言情小说时代后,再无法忍受文章中的错字.也许这只是我个人的怪癖,但,就是无法忍受.喜欢窄门,但实在看不下去了.这不是纪德的错,这是时代文艺出版社的错.
说实话,我一开始有点担心这本小说会不会过于晦涩,毕竟题材本身就带着一股子冷峻的味道。但作者的文笔就像一位技艺精湛的雕塑家,将复杂的情感和抽象的概念,打磨成了触手可及的艺术品。书中关于“信任”与“背叛”的探讨,简直是教科书级别的。它没有直接告诉你什么是对错,而是通过一系列精心设计的困境,强迫读者去思考自己的立场。我特别喜欢作者对配角群像的塑造,每一个人物,哪怕只是匆匆露面,都有其独特的纹理和动机,绝不是功能性的工具人。尤其是那位看似无害却深藏不露的“老约翰”,他的每一个微笑背后都仿佛藏着一把淬了毒的匕首,让人不寒而栗。这本书的对话设计也是一绝,简洁有力,言简意赅中蕴含着巨大的信息量和张力。读到一半的时候,我甚至开始在脑子里预演接下来的情节走向,结果却总被作者更巧妙的安排打乱,这种被“戏弄”的阅读快感,真是太棒了。
评分这本书给我的整体感觉是——厚重,但绝不沉闷。它探讨的主题宏大,涉及的社会结构和人性的幽暗面非常深刻。作者似乎对某些历史背景有着扎实的研究,那些关于旧时代运作规则的侧面描写,读起来真实可信,充满了历史的质感。我曾为了理解其中关于金融交易的某一段描述,特地去查阅了一些资料,结果发现作者的描绘不仅准确,而且用极其生动的比喻将其大众化了,这一点非常值得称赞。它成功地将严肃的议题包裹在一个引人入胜的故事外壳里,让普通读者也能无压力地接受和思考。而且,这本书的结构非常精巧,多线叙事处理得炉火纯青,不同时间线的交织与呼应,像一张精密织就的网,直到最后才完全收紧,令人拍案叫绝。我花了整整一个周末才读完,读完之后,那种意犹未尽的感觉持续了很久,感觉自己被带入了一个完整而自洽的宇宙之中。
评分这家伙的叙事简直让人欲罢不能,翻开第一页,我就被卷入了一个光怪陆离的世界。作者对细节的把控达到了令人发指的地步,那些场景的描绘,仿佛能让你真切地闻到空气中的尘土味,听到远处传来的喧嚣。主人公的内心挣扎,那种在道德的灰色地带徘徊的纠结,被刻画得淋漓尽致。我特别欣赏作者处理冲突的方式,不是那种简单粗暴的一刀切,而是层层递进,每一次转折都出乎意料却又在情理之中。特别是那场雨夜中的对峙,紧张感简直要穿透纸面,我甚至不得不放下书,深呼吸几口。这本书的节奏把握得极佳,时而如疾风骤雨,让人喘不过气;时而又慢下来,让人物的情感沉淀,挖掘更深层次的东西。我感觉自己不是在阅读,而是在亲身经历着这一切,跟随主角经历人生的起伏跌宕。那种沉浸感,是很多畅销书望尘莫及的。光是主角如何应对那个突如其来的变故,就足够我反复品味好几遍了,每一次重读,都能发现新的线索和潜台词。
评分坦白说,这本书的阅读体验堪称一场智力上的冒险。作者似乎很擅长设置“知识陷阱”,你以为自己已经洞悉了一切,下一秒就会被一个微小的细节打脸,不得不重新审视之前所有的判断。这种反复的推翻与重构,极大地调动了读者的参与感。我喜欢它那种克制的表达方式,很多重要的情绪和揭示,都是通过人物的肢体语言、眼神的交汇,甚至是环境的细微变化来暗示的,而不是直接用大段的内心独白来灌输。这种留白的处理,使得读者有更多的空间去进行二次创作和理解。此外,书中对于特定行业术语的运用,既保证了专业性,又通过巧妙的上下文解释,确保了非专业人士也能跟上节奏,这在平衡可读性和深度方面做得非常出色。看完后,我有一种强烈的冲动,想立即向身边每一个喜欢深度阅读的朋友推荐它。
评分我通常对这类题材的书不太感冒,总觉得容易落入俗套,情节推进会显得机械和刻板。然而,这本书完全颠覆了我的预期。它的叙事节奏非常流畅,仿佛有一股内在的驱动力在不断推动着故事前进,让人根本舍不得停下来。作者的想象力简直是天马行空,一些关键情节的转折点,其设计之巧妙,让我忍不住拍了一下大腿。最让我惊艳的是,它探讨了“信息不对称”如何腐蚀人心和制度,这个现代社会无处不在的问题,被置于一个极具张力的情境中展现出来,极具现实警示意义。而且,书中对气氛的营造极为到位,无论是阴郁的地下室,还是光鲜亮丽的顶层公寓,那种地域和环境对人物心理的影响,被描绘得丝丝入扣。这本书的魅力在于,它不只是一个故事,更像是一面镜子,照出了我们周遭世界的某种真实状态,让人读后久久不能平静。
评分'It's only after our death that we shall really be able to hear'
评分'It's only after our death that we shall really be able to hear'
评分'It's only after our death that we shall really be able to hear'
评分'It's only after our death that we shall really be able to hear'
评分'It's only after our death that we shall really be able to hear'
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有