南星二十世纪八十年代因翻译温源宁的《一知半解》而声名鹊起,其实,他早在二十世纪三十年代就已有文名。他首先是位诗人,其次是散文家,然后才是翻译家。他对我说过“在散文方面我并无成绩可言,不过还算是有些兴趣而已”,这是他的自谦。他不但是“京派”散文名家,就是放在二十世纪三、四十年代中国散文史上,他也是独树一帜的。我喜欢他的散文,他的文字清新婉约,流利可诵,尤擅长在千字上下的短小篇幅中营造出忧郁的氛围,深长的意境,引入遐思。
这本散文小集,除了收入《甘雨胡同六号》全书外,还增补了南星二十世纪三、四十年代创作的一些集外散文和评论。
南星上世纪80年代因翻译温源宁的《一知半解》而声名鹊起,其实,他早在30年代就已有文名。他首先是位诗人,其次是散文家,然后才是翻译家,1996年与世长辞。 《甘雨胡同六号》是他散文风貌的首次展示。人们无需了解他,翻开这本书,便可以感受那份南星独有的宁静诗意。 ...
评分 评分买来南星先生的《甘雨胡同六号》,原因是张中行《负暄续话》中的《诗人南星》一文。如果没有读过张先生的文章,我根本不知道南星为何人。 张先生文中说到南星的行为种种,其中令我印象最深的,是他对于生活琐事的“笨”以及另一面,对生活中诗情的追求。 张先生...
评分买来南星先生的《甘雨胡同六号》,原因是张中行《负暄续话》中的《诗人南星》一文。如果没有读过张先生的文章,我根本不知道南星为何人。 张先生文中说到南星的行为种种,其中令我印象最深的,是他对于生活琐事的“笨”以及另一面,对生活中诗情的追求。 张先生...
有两篇极美
评分年少的悸动。
评分这本很失望,不喜欢
评分民国风散文
评分年少的悸动。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有