图书标签: 迈克尔·翁达杰 外国文学 小说 加拿大 文学 遥望 Michael_Ondaatje 翁达杰
发表于2024-11-21
遥望 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
有时,我躺在你的臂弯,你问我,希望自己身处哪个历史时刻。我会说,巴黎,科莱特去世的那个星期……巴黎,一九五四年八月三日。几天后,在为她举行的国葬上,一千枝百合将摆在她墓前,我愿置身其中,走过那条林荫道,两边是湿漉漉的柠檬树,然后驻足在巴黎皇宫她住的二楼公寓楼下。如科莱特这样的故人,他们的故事充盈我心。她是一位作家,曾评价自己唯一的优点是自我怀疑。
尼采说,“我们拥有艺术,所以不会被真相击垮。”一个事件的原貌,永无终结。库珀的故事和我妹妹的人生版图,永远令我魂萦梦牵。午夜过后,每当电话铃声响起,我提起话筒,幻想他们可能突然出现。我期待听到库珀的声音,或是克莱尔自报姓名前的深呼吸。
因为我已把自己和过去的那个“我”剥离开来,不再是那个和他们在一起的我。那时,我的名字叫安娜。
迈克尔•翁达杰(Michael Ondaatje,1943-)出生于斯里兰卡,十一岁时随母亲移居英国,十九岁移居加拿大,并在那里接受教育。他出版过五本小说、一本回忆录、一本关于电影的非虚构作品和几部诗集。他于一九九二年出版的小说《英国病人》(The English Patient)荣获布克奖,后被改编成同名电影,二〇〇〇年出版的小说《菩萨凝视的岛屿》(Anil’s Ghost)获吉尔奖和美第奇奖。二〇〇七年出版小说《遥望》(Divisadero),获得加拿大总督文学奖。他现居多伦多。
这两年内读过的作家中,在行文上让我印象最深刻的有三位:Angela Carter,Truman Capote和Michael Ondaatje。如果说Carter是一种巴洛克式的华美,Capote是一种带着丝丝寒意的诡丽,Ondaatje就是一种惆怅的诗意。但给五星并不为此书的文笔。这本书让我终于正视一个事实:我们讲故事,有时并不是为了让他人听到,或许从来就不是为了让他人听到。我们讲故事,只是想让自己得到救赎,只是想让那些和我们相似的人们划出不一样的人生轨迹。唯有这样,我们才最终得以与记忆中的自己和解。
评分若干条命运交错的小路,汇聚成难以辨识的地图。读它需要停下来回味,值得重读。
评分"在记述我平生的这部书里,说来说去,我自己是主人公呢,还是扮那个角色的另有其人呢,开卷读来,一定可见分晓。" 好久未见的动人、悠长。
评分诗人出身的小说家,其文字总有一种别样的味道,翁达杰便是个中翘楚。不论是《英国病人》时的如泣如诉,还是《遥望》中的娓娓道来,多线条的叙事都被赋予了某种诗意,迷离的意境与流畅的节奏,像潺潺的流水,像跳动的音符,不绝如缕。三个没有血缘关系的兄妹之间的爱恨离合,一位虚构中的虚构作家的生命之旅,在诗意的朦胧与氤氲中产生了呼应与契合。书名Divisadero原为西班牙语中的“分裂”一词,那应是表面上的三兄妹及虚构作家各自与家庭的分裂;但其词根本就是“遥望”之意,是翁达杰菩萨般凝视下的疏离之岛:“放眼远方,遥望那些失去的人。于是我看到他们无处不在,甚至也在这儿。”
评分好棒啊TAT。Divisadero,这个单词可能源于Divisar,意即一个可以登高望远的地方。放眼远方,遥望那些失去的人。他们无处不在,而我们自己无论身在何方,他们也可能仍在牵挂我们的失踪。TAT。
连接昆明湖与八一湖的那条昆玉河恰好从我住的楼下流过。非结冰期的日子,我喜欢时不时地望着河水,什么也不为,只为看它潺潺地流。后来我发现有些路人也喜欢这么做,他们三两一群,趴在桥边,出神地看河水,隔一会儿又四散。很难说是什么东西吸引了我们,很可能只是因为河水...
评分 评分“从加利福尼亚北部农场到法国南部乡间,他们不断地向前,不断地遇到过去。” 关于过去与现在,充满戏剧性的章节... 选择TripSmith的“月球旅行者”皮尔森与之搭配,名字与寓意贴合。 遥望 Ft. 月球旅行者 #当文学与精酿相遇# “翁达杰不是一个叙述者,而是一个用故事编织意境...
评分最近豆瓣上的人都在谈论《刀锋》和它对人生的影响。很多人把这本书当作成长圣经、人生教条。但我对这本书却没有太多感触。这本书只是某个聪明人硬塞给我的自以为能让我学习的成长圣经。当时还因为我对这本书的无感,让这位聪明人勃然大怒。恨恨孺子不可教。 然而人与书各自有...
遥望 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024