Look at the Harlequins!

Look at the Harlequins! pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Vintage International
作者:Nabokov, Vladimir
出品人:
页数:208
译者:
出版时间:1991-6
价格:$ 18.63
装帧:
isbn号码:9780140181661
丛书系列:
图书标签:
  • Harlequin
  • Commedia dell'arte
  • Theatre
  • Performance
  • Visual Arts
  • Art History
  • Costume
  • Masks
  • Italian Culture
  • Renaissance
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

A dying man cautiously unravels the mysteries of memory and creation. Vadim is a Russian emigre who, like Nabokov, is a novelist, poet and critic. There are threads linking the fictional hero with his creator as he reconstructs the images of his past from young love to his serious illness.

探索人性幽微与时代洪流的交织:《无名之碑》 作者:艾莉森·文森特 出版社:苍穹文库 装帧:精装,附赠作者亲笔信复刻版 页数:680页 ISBN:978-1-9472-8831-0 --- 内容简介: 《无名之碑》是一部宏大而内敛的史诗,它没有惊天动地的战争场面,却在对个体生命细微之处的刻画中,折射出二十世纪中叶欧洲社会结构剧烈震荡的深刻图景。故事围绕着三代人——饱受战争创伤的雕塑家奥斯瓦尔德、在后战阴影下寻求身份认同的建筑师女儿伊薇特,以及试图重建家族记忆的历史学家孙子马克斯——在虚构的欧洲东部城市“奥斯特里茨”的命运展开。 第一部:灰烬中的底色 (The Hue of Ashes) 故事始于1952年,奥斯特里茨——一个曾被誉为“小维也纳”的文化重镇,如今被战火夷为一半的废墟,另一半则在严格的意识形态管控下缓慢重建。 奥斯瓦尔德·科瓦奇,曾是城中最负盛名的前卫艺术家,他的作品以对人类形体结构近乎病态的解剖和对潜意识的直观表达而闻名。然而,战争的洗礼使他从创作的激情中抽离,转而沉溺于对“沉默”的雕琢。他拒绝使用新的、象征着“进步”的材料,固执地收集战后遗留下来的、沾染着灰尘和血迹的建筑残骸——断裂的石柱、扭曲的钢筋——试图在这些废弃物中寻找一种无法被宏大叙事所吞噬的“真实”。 他的生活是封闭的。工作室位于城市边缘一栋摇摇欲坠的公寓顶层,空气中弥漫着石膏粉和潮湿的味道。他的创作不再是展览厅里的华丽宣言,而是私密、近乎仪式的行为:他用细小的工具,在腐朽的木料上刻画出无法辨认的符号,这些符号是对过去时代优雅与毁灭的无声挽歌。 与此同时,我们初识奥斯瓦尔德的女儿,伊薇特。她成长在一个“缺席”的家庭中。母亲早逝,父亲的精神世界被幽禁在破碎的艺术追求中。伊薇特渴望融入这个正在重塑的、充满集体主义口号的社会。她选择了建筑学,一个看起来最“务实”和“面向未来”的学科。然而,她的设计图纸总是在理性与情感之间摇摆不定:她试图设计出实用且高效的住宅区,但笔触下总会不经意地浮现出对老城区那些蜿蜒、不规则街道的怀念。她与新政权下涌现出的“模范公民”保持着疏离的友好,她的内心深处充满了对父辈那种“无用”美学的抵触,却又无法彻底割舍。 这一部分细腻地描绘了战后一代在“记忆的重量”与“新秩序的诱惑”之间艰难拔河的生存状态。作者对环境的描写极具穿透力,奥斯特里茨的街道、公共食堂的汽水味、工厂烟囱上空永恒的阴霾,都成为了人物内心状态的具象化。 第二部:被遗忘的蓝图 (The Forgotten Blueprints) 时间跳转至1970年代末,伊薇特已成为城里小有名气的规划师,她成功地在城市中规划了一批中规中矩但高效的居住单元,赢得了体制内的尊重。然而,随着父亲奥斯瓦尔德的去世,她必须清理他的遗物。 清理工作揭开了一个被精心隐藏的秘密:奥斯瓦尔德的“沉默雕塑”之下,藏着一箱箱关于他年轻时,在战前参与的,一个雄心勃勃但最终被放弃的城市重建项目的图纸——“阿卡迪亚计划”。这份计划描绘了一个完全脱离当时主流审美的、基于有机形态和非线性逻辑的未来城市愿景。它充满着浪漫主义的色彩,但也暴露了设计者对现实政治气候的判断失误。 伊薇特在这些图纸中发现了自己建筑理念的“失落的根源”。她开始质疑自己数十年来所构建的、稳定且顺从的职业生涯的价值。她意识到,她所避开的,正是父亲毕生所珍视的、对“不完美形态”的执着。 在寻找这些旧图纸的过程中,伊薇特邂逅了历史学家马克斯。马克斯是奥斯瓦尔德的远房侄子,一位执着于挖掘“非官方历史”的学者。他着迷于研究那些在官方记录中被刻意抹去的文化印记。马克斯认为,“阿卡迪亚计划”不仅仅是建筑图纸,更是特定时代知识分子精神绝望的物证。 两人开始合作,试图将这些被时间尘封的蓝图公之于众。然而,这种行为本身,在这个对“历史的统一性”有着严格要求的社会中,无疑是一种挑战。他们必须在保护这些脆弱遗产的同时,规避体制内那些敏锐的“看护者”。 第三部:时间的印记 (The Imprint of Time) 故事的高潮集中在马克斯对“阿卡迪亚计划”背后资金链和政治决策的追溯上。他发现,这份计划的夭折并非完全是政治高压的结果,其中也牵涉到参与者之间的道德抉择与背叛。一些曾经的支持者,为了自身的安全和前途,在关键时刻选择了“遗忘”和“切割”。 马克斯的调查迫使伊薇特直面她对自己父亲的复杂情感:是敬佩他的艺术坚守,还是痛恨他的不合时宜导致家族的漂泊? 在调查的尾声,他们找到了一位健在的,曾参与阿卡迪亚计划的老档案管理员。这位老人提供了关键的证词,揭示了奥斯瓦尔德在项目停止后,选择雕刻那些“无名之碑”的原因——那不是放弃,而是将整个未实现的城市蓝图,转化为微小的、可被隐藏的、永恒的个人纪念碑。 小说的结尾,伊薇特并未选择将“阿卡迪亚计划”以宏大的公共展览方式呈现,那会招致立即的封杀。相反,她运用自己的建筑师身份,在一个被官方遗忘的老城区角落,设计了一个“纪念花园”。花园的结构模仿了“阿卡迪亚计划”中的核心几何结构,但所有材料都是回收的、粗粝的,它们与周围环境的破败和谐共存。 马克斯将他的研究成果以学术论文的形式发表,但标题是极度晦涩且学术化的,确保它只能被同行所理解,从而在不触动权力神经的前提下,完成了对历史的“修正”。 《无名之碑》的伟大之处在于它对“何为纪念”的深刻反思:纪念不是宏伟的雕塑或粉饰的口号,而是个体在时代洪流中,对真诚与美的坚持,即便这种坚持只能以沉默的石头或被隐藏的图纸形式存在。它讲述了一个关于父辈遗嘱的继承、关于如何在被限定的空间内,为自我和历史开辟一条细微但不可磨灭的通道的故事。这是一部关于耐心、关于记忆如何被塑造,以及关于如何在废墟上重新定义“美学完整性”的杰作。

作者简介

Vladimir Nabokov was born on April 23, 1899, in St. Petersburg, Russia. The Nabokovs were known for their high culture and commitment to public service, and the elder Nabokov was an outspoken opponent of anti-Semitism and one of the leaders of the opposition party, the Kadets. In 1919, following the Bolshevik Revolution, he took his family into exile. Four years later he was shot and killed at a political rally in Berlin while trying to shield the speaker from right-wing assassins. The Nabokov household was trilingual, and as a child Nabokov was already reading Wells, Poe, Browning, Keats, Flaubert, Verlaine, Rimbaud, Tolstoy, and Chekhov alongside the popular entertainments of Sir Arthur Conan Doyle and Jules Verne. As a young man, he studied Slavic and romance languages at Trinity College, Cambridge, taking his honors degree in 1922. For the next 18 years he lived in Berlin and Paris, writing prolifically in Russian under the pseudonym "Sirin" and supporting himself through translations, lessons in English and tennis, and by composing the first crossword puzzles in Russian. In 1925, he married Vera Slonim, with whom he had one child, a son, Dmitri. Having already fled Russia and Germany, Nabokov became a refugee once more in 1940, when he was forced to leave France for the United States. There he taught at Wellesley, Harvard, and Cornell. He also gave up writing in Russian and began composing fiction in English. His most notable works include Bend Sinister (1947), Lolita (1955), Pnin (1957), and Pale Fire (1962), as well as the translation of his earlier Russian novels into English. He also undertook English translations of works by Lermontov and Pushkin and wrote several books of criticism. Vladimir Nabokov died in Montreux, Switzerland, in 1977.

目录信息

读后感

评分

全书的回忆围绕两件事:我的情事,以及文学事业。但是这个”我“的形象是一个虚构形象,与真实的纳博科夫相对比,多处都是反讽式的塑造。不同于《天赋》,虽然两部都算得上是文学传记。 重要的时间点: 故事从1922年,我在剑桥大学的最后一年开始。二十出头。当前时间则是1970...

评分

全书的回忆围绕两件事:我的情事,以及文学事业。但是这个”我“的形象是一个虚构形象,与真实的纳博科夫相对比,多处都是反讽式的塑造。不同于《天赋》,虽然两部都算得上是文学传记。 重要的时间点: 故事从1922年,我在剑桥大学的最后一年开始。二十出头。当前时间则是1970...

评分

全书的回忆围绕两件事:我的情事,以及文学事业。但是这个”我“的形象是一个虚构形象,与真实的纳博科夫相对比,多处都是反讽式的塑造。不同于《天赋》,虽然两部都算得上是文学传记。 重要的时间点: 故事从1922年,我在剑桥大学的最后一年开始。二十出头。当前时间则是1970...

评分

全书的回忆围绕两件事:我的情事,以及文学事业。但是这个”我“的形象是一个虚构形象,与真实的纳博科夫相对比,多处都是反讽式的塑造。不同于《天赋》,虽然两部都算得上是文学传记。 重要的时间点: 故事从1922年,我在剑桥大学的最后一年开始。二十出头。当前时间则是1970...

评分

全书的回忆围绕两件事:我的情事,以及文学事业。但是这个”我“的形象是一个虚构形象,与真实的纳博科夫相对比,多处都是反讽式的塑造。不同于《天赋》,虽然两部都算得上是文学传记。 重要的时间点: 故事从1922年,我在剑桥大学的最后一年开始。二十出头。当前时间则是1970...

用户评价

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有