图书标签: 傅雷 艺术 文化 随笔 文学 三联 生活·读书·新知三联书店 翻译
发表于2025-01-23
傅雷谈艺录 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025
《傅雷谈艺录》分作“谈文学”、“谈翻译”、“谈美术”、“谈音乐” 四个部分,选取了傅雷相关的评论文章,每一部分又附相关文艺书札,集中而全面地分享了傅雷对文学作品的剖析和感悟(如《论张爱玲的小说》、《评<春种秋收>》等),对翻译工作的经验和心得(如《翻译经验点滴》、《与宋奇谈翻译》等),对美术、音乐的梳理和欣赏(如《观画答客问》《艺术与自然的关系》、《贝多芬的作品及其精神》、《与傅聪谈音乐》等)。
傅雷(1908-1966),我国著名文学艺术翻译家,从三十年代起,即致力于法国文学的翻译介绍工作,一生翻译作品三十余部,主要有罗曼・罗兰长篇巨著《约翰・克利斯朵夫》、传记《贝多芬传》《托尔斯泰传》《弥盖朗琪罗传》,巴尔扎克名著《高老头》《欧也妮・葛朗台》《贝姨》《邦斯舅舅》《亚尔培・萨伐龙》《夏倍上校》《搅水女人》《都 尔的本堂神甫》《幻灭》《赛查・皮罗多盛衰记》《于絮尔・弥罗埃》,服尔德的《老实人》《天真汉》《查第格》,梅里美的《嘉尔曼》《高龙巴》,丹纳名著《艺术哲学》等。写有《贝多芬的作品及其精神》《评 〈三里湾〉》《评〈春种秋收〉》等论文。新中国成立后,曾先后当选为第一届全国文代会代表、上海市政协委员、中国作家协会上海分会理事及书记处书记。
人间词话是最好的文学批评,肚子里要没有几百首唐诗,几十首宋词,就不要读,读了也一头雾水。重点看的还是最后音乐部分:贝多芬、肖邦等
评分可以感受到傅雷的学识渊博,但就本书来说大篇幅高屋建瓴的评论和用只言片语概括大跨度艺术类别的特点无疑加大了阅读难度,相较而言更偏爱李泽厚的行文风格。
评分人间词话是最好的文学批评,肚子里要没有几百首唐诗,几十首宋词,就不要读,读了也一头雾水。重点看的还是最后音乐部分:贝多芬、肖邦等
评分全书翻译部分我跳过了。先说争议颇大的《论张爱玲的小说》一篇,有人指说这篇文章对张爱玲的《金锁记》有「严厉的批评」,我认为「严厉」过分了。我甚至觉得,有这篇非严肃的文学批评,对张爱玲是幸福的。傅雷真的很懂张爱玲,单看这篇文章的文辞,若不是懂张爱玲,怎么写得出「在一个低气压的时代」(之后,张爱玲据说嘲讽傅雷的《殷宝滟送花楼会》中也有「低气压的时代」一句)和「仿佛这利落痛快的文字是天造地设一般,光早摆在阿里,预备来叙述这幕悲剧的」。另外在说傅雷的其他文学评论。我相信傅雷的时代,今天的许多文学理论(诸如「作家之死」、「感受谬见」之类)是还未传到中国的,甚至尚未产生。但傅雷已经有意无意地使用了这些文学批评方法,非常的先进——顶尖的文学批评家。此外,这本书中的绘画评论也很专业。关于音乐,就不用再多说了。
评分可以被开除2次还有学上,可以国外读书未得学位,回国还能大学教书,羡慕。
“先要学做人,其次才是做艺术家”——傅雷 这句话是傅雷先生写给他儿子傅聪的。傅雷是著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,他最著名的著作有《傅雷家书》、《傅雷谈艺录》、《世界美术名作二十讲》,傅雷先生一生翻译了很多经典的文学作品,最熟悉就是《约翰.克里斯朵夫...
评分读这书是因为参加网上的阅读活动,所以当成任务去完成。拿到书的时候是想要放弃的,想了想还是尽力去读,去感受。 很多人都该在小学或是初中的时候读过《傅雷家书》,但是读了这本《傅雷谈艺录》,我不敢说我读过傅雷家书,也许我该在青年时代,在学生时代快要结束的时候再读一...
评分傅雷,大家对他的印象是大翻译家、美学教授,著作等身。其实,由于他在艺术研究的路上,从未停止过对艺术完美化的追求,因此,竟然在这个过程中,怼遍了文艺圈,成为了怼人界的斗战胜佛。 与张爱玲的世纪怼怨 傅雷专门写了一篇《论张爱玲的小说》,洋洋洒洒几千字,盛赞...
评分“先要学做人,其次才是做艺术家”——傅雷 这句话是傅雷先生写给他儿子傅聪的。傅雷是著名的翻译家、作家、教育家、美术评论家,他最著名的著作有《傅雷家书》、《傅雷谈艺录》、《世界美术名作二十讲》,傅雷先生一生翻译了很多经典的文学作品,最熟悉就是《约翰.克里斯朵夫...
评分阅毕又是一番感叹,怎么有人可以学识如此丰富品味如此高雅可以在美术音乐戏剧等等这么多领域都有深入的认识与理解。作者对各作品与人物的评论都非常犀利到位,不会泛泛而谈,也不人云亦云。尤其是艺术类,明明本人并不是美术音乐专业出身,却能看懂听懂大师的作品,分析得丝丝...
傅雷谈艺录 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025