Collected here in "Penguin Classics" are two of Fyodor Dostoyevsky's shorter works, "Notes from Underground and The Double", translated by Ronald Wilks with an introduction by Robert Louis Jackson. Alienated from society and paralysed by a sense of his own insignificance, the anonymous narrator of Dostoyevsky's groundbreaking "Notes from Underground" tells the story of his tortured life. With bitter irony, he describes his refusal to become a worker in the 'anthill' of society and his gradual withdrawal to an existence 'underground'. The seemingly ordinary world of St Petersburg takes on a nightmarish quality in "The Double" when a government clerk encounters a man who looks exactly like him - his double, perhaps, or possibly the darker side of his own personality. Like "Notes from Underground", this is a masterly tragicomic study of human consciousness. Ronald Wilks' extraordinary new translation is accompanied here by an introduction by Robert Louis Jackson discussing these pivotal works in the context of Dostoyevsky's life and times. This edition also contains a chronology, bibliography, table of ranks and notes on each work. Fyodor Mikhailovich Dostoyevsky (1821-1881) was born in Moscow. From 1849-54 he lived in a convict prison, and in later years his passion for gambling led him deeply into debt. His other works available in "Penguin Classics" include "Crime and Punishment", "The Brothers Karamazov", and "The Idiot and Demons". If you enjoyed "Notes from Underground and The Double", you might like Dostoyevsky's "Demons", also available in "Penguin Classics". ""Notes from Underground", with its mood of intellectual irony and alienation, can be seen as the first modern novel...That sense of meaninglessness of existence that runs through much of twentieth-century writing - from Conrad and Kafka, to Beckett and beyond - starts in Dostoyevsky's work." ("Malcolm Bradbury").
评分
评分
评分
评分
拿到这本《地下室手记与双重人格》(企鹅经典版)的时候,我的心情是既期待又有些沉重的。陀思妥耶夫斯基,这位俄国文学的巨匠,他的笔触总是能够直击人性的核心,解剖那些隐藏在文明外表下的阴暗角落。而“地下室”的意象,立刻就勾起了我对于被社会排斥、被边缘化的个体的想象,一个可能因为过度理性而无法与现实世界融洽相处,或者因为某种创伤而选择自我放逐的人。这让我对书中那个“坏家伙”的动机和心态充满了好奇。同时,“双重人格”的主题,更是直接指向了人性的复杂性和内在的矛盾性。我们每个人,或许在不同的情境下,都会展现出不同的“面孔”,但真正的“双重人格”,那种深刻的、无法调和的内在分裂,其所带来的痛苦与挣扎,无疑是极具探索价值的。企鹅经典的版本,我一直信赖其翻译的准确性和版本的权威性,它们能够确保我以最接近原著的方式去理解这位伟大作家所要传达的思想。我期待着在这本书中,能够获得一次深刻的精神洗礼,去理解那些不被世人理解的灵魂。
评分收到这本《地下室手记与双重人格》(企鹅经典版),我立刻就被一种深邃而压抑的氛围所吸引。陀思妥耶夫斯基的名字,在文学史上早已是绕不开的丰碑,他的作品以其对人性的深刻洞察和对精神世界的无情剖析而闻名。我对“地下室手记”这个概念本身就充满了好奇,它似乎暗示着一种被压抑、被忽视的个体声音,一种游离于社会规范之外的独特视角。我一直相信,最真实的洞见往往隐藏在那些不被看见的角落,而这个“地下室”恰恰为这种洞见提供了完美的舞台。企鹅经典的版本,以其精良的制作和可靠的译本,让我对即将开始的阅读之旅充满信心。我期待着在这本书中,能够深入理解一个“不合时宜”的知识分子,他在理性与非理性、尊严与屈辱之间挣扎的内心世界。同时,“双重人格”的主题也让我联想到我们每个人身上都可能存在的、看似矛盾却又真实存在的不同面向。我希望通过这本书,能够更清晰地认识到人性的复杂性和内在的冲突,也更深刻地理解为何有人会选择活在自己的“地下室”里。
评分收到这本《地下室手记与双重人格》(企鹅经典版),我脑海中立刻浮现出许多关于陀思妥耶夫斯基作品的印象:深刻的哲学思考、复杂的人物心理、以及对社会底层人物命运的无情描绘。而“地下室”这个标题,更是以一种极具冲击力的方式,将我带入了一个被遗忘、被排斥的空间。我立刻开始想象,那个生活在“地下室”中的人,他是一种什么样的存在?他是否因为某种过剩的理性而与世界格格不入?他是否因为某种无法愈合的创伤而选择自我囚禁?而“双重人格”的主题,则将这种内在的冲突推向了更深远的层面,它让我开始审视人性的多面性和不确定性。企鹅经典的版本,一向以其严谨和权威著称,这让我相信,我将能够以最纯粹的方式,去理解这位俄国巨匠所要传达的思想。我期待着在这本书中,能够与那位“地下室人”进行一场跨越时空的对话,去感受他那令人不安却又充满力量的精神世界。
评分这本企鹅经典版的《地下室手记与双重人格》一到手,我就被它那种简洁而又充满力量的设计所吸引。陀思妥耶夫斯基,这个名字本身就意味着对人性深渊的探索,对我而言,他的作品从来不是轻松的消遣,而是一种直面内心困境的挑战。我一直对那些描绘个体在社会夹缝中生存,并且因为某种“过剩”的特质而显得格格不入的人物感到着迷。“地下室”这个词,恰恰点明了这种被社会排斥、被自我隔绝的状态,而“手记”的形式,又让我感觉像是直接窥探到这位主人公最隐秘、最真实的内心独白。我迫不及待地想要了解,这个“地下室人”究竟有着怎样的思想,怎样的生活,以及他那与众不同的“理性”是如何扭曲了他对世界的认知。而“双重人格”更是将这种内心的复杂性推向了一个新的维度,它揭示了人性的非线性、非单一性,以及隐藏在我们看似统一的自我之下的,潜藏的冲突与分裂。企鹅经典的版本,无疑为我提供了最可靠的阅读保障,我期待着在文字的海洋中,与陀思妥耶夫斯基一起,进行一次深刻的灵魂对话。
评分当我拿到这本《地下室手记与双重人格》(企鹅经典版)时,一种莫名的期待和紧张感同时涌上心头。陀思妥耶夫斯基,这个名字本身就自带一种沉重而又神秘的光环,总是与那些关于人性、道德、信仰的宏大命题紧密相连。而“地下室手记”这个标题,更是瞬间勾起了我对那种被社会边缘化、被遗忘的角落里,个体思想的挣扎与呐喊的想象。企鹅经典的版本,我一向信赖其翻译的质量和版本考据的严谨性,所以,当它在我手中时,我感觉到的是一种对原著精神的尊重和对读者需求的负责。我试图想象,在那个特定时代的俄罗斯,一位作家是如何用他那如同解剖刀般锋利的笔触,去剖析一个“坏家伙”的灵魂,去揭示那些隐藏在社会表象之下的、人性的扭曲与荒诞。我并不奢望在阅读中能立刻获得某种明确的答案或启示,但求能在字里行间,与那个“地下室人”共情,理解他的痛苦、他的自负、他的绝望,甚至是他那扭曲的“爱”。这本书,对我来说,更像是一次精神上的探险,一次对自我认识边界的挑战。
评分当我第一次看到这本《地下室手记与双重人格》(企鹅经典版)的书名时,一种莫名的吸引力便将我牢牢抓住。陀思妥耶夫斯基,这位俄国文学巨匠,他的作品总能以一种极其尖锐和深刻的方式触及人性的本质。而“地下室手记”本身,就带有一种强烈的象征意义,它让我联想到那些被现代社会所遗忘、所疏离的灵魂,他们或许怀揣着过剩的理智,或许饱受着无尽的孤独,在自己的内心世界里构建起一座孤寂的“地下室”。而“双重人格”的主题,更是将这种个体内部的冲突与分裂推向了极致。我一直对那些探讨人性深处矛盾与挣扎的作品情有独钟,因为它们往往能引发我们对自身存在的深刻反思。企鹅经典的版本,我一直都将其视为高质量文学作品的保证,其严谨的翻译和精美的设计,都能为读者提供一次愉悦而深刻的阅读体验。我非常期待能够在这本书中,窥探到那个“地下室”中的思想是如何运作,那种“双重人格”的困境又将如何展开,并从中获得对人类普遍困境的独特理解。
评分迫不及待地翻开了这本企鹅经典版的《地下室手记与双重人格》。陀思妥耶夫斯基,这个名字在我心中一直与深刻的哲学思辨和复杂的人性刻画联系在一起。我一直对那些描绘极端个体内心世界,特别是那些游离于社会主流之外、却又以其独特视角审视世界的人物感到着迷。而“地下室”这个词,本身就自带一种压抑、疏离和自我囚禁的意象,这让我对书中那个“坏家伙”的形象充满了好奇。我想象着,一个被社会抛弃,却又怀揣着异常清醒的自我意识的人物,他的思想会是怎样的扭曲与深刻?而“双重人格”更是将这种内心的分裂与挣扎推向了顶点。我一直在思考,究竟是什么样的经历和思想,能够导致一个人的内心走向如此极端的两极?企鹅经典的版本,我一向欣赏其对原著的忠实还原和对细节的考究,我相信它会为我带来一次纯粹而震撼的阅读体验。我期待着在字里行间,与这位“地下室人”一同经历那段令人不安却又充满洞察的旅程,去感受他那充满矛盾与痛苦的灵魂。
评分我一直对陀思妥耶夫斯基的作品抱有特殊的敬意,他笔下的人物,即使身处最黑暗的境遇,也总能展现出惊人的生命力和复杂性。这本企鹅经典版的《地下室手记与双重人格》更是如此。当我看到“地下室”这个词时,我立刻联想到的是一种被社会遗忘、被主流抛弃的生存状态,一种在精神的阴影中独自咀嚼苦涩现实的孤独个体。我很好奇,这样一个被定义为“坏家伙”的人物,他内心深处到底隐藏着怎样的逻辑和情感?他那些看似荒谬的行为,是否源于某种更深层次的、不为人知的理性?而“双重人格”这个主题,更是将这种内在的矛盾与挣扎具象化,它让我思考,我们每个人在自我认知上,是否都存在着某种程度的分裂,只是程度不同而已。企鹅经典的版本,通常意味着对原著的尊重和对翻译的精益求精,这让我对即将开始的阅读之旅充满了信心。我渴望在这本书中,能够找到那些能够触动我灵魂深处,并引发我对自身存在进行深刻反思的共鸣。
评分我对企鹅经典出品的《地下室手记与双重人格》一直抱有极高的期待,因为它承诺了我一个高质量的阅读体验,不仅仅是文字本身,更是其背后所承载的文化积淀与学术价值。陀思妥耶夫斯基的作品,在我看来,从来都不是轻松的读物,它更像是一种对灵魂的拷问,一种对人类存在困境的深刻反思。而“地下室”这样一个意象,就足以引发我无限的遐想:一个被排斥在主流社会之外的个体,他的内心世界会是怎样一番景象?是充斥着怨恨与疏离,还是孕育着某种黑暗的智慧?“双重人格”更是点明了人性的复杂性与分裂性,我们在表面上可能表现出一种人格,但在内心深处,却可能隐藏着另一种截然不同的、甚至相互矛盾的自我。我非常好奇,陀思妥耶夫斯基是如何将这种内心的撕裂感具象化,又是如何通过人物的语言和行为,将这种精神上的痛苦传递给读者的。企鹅经典的译本,相信会最大程度地还原原著的精髓,让我能够沉浸其中,与书中人物一同经历那些深刻的体验。
评分这本《地下室手记与双重人格》(企鹅经典版)的到来,无疑为我最近略显沉闷的阅读生活注入了一剂强烈的兴奋剂。我向来对那些深入挖掘人类内心阴暗角落、剖析存在主义困境的文学作品情有独钟,而陀思妥耶夫斯基的名字,本身就代表着这种深度和残酷的美学。翻开这本企鹅经典的版本,扑面而来的是一种沉甸甸的历史感和思想的重量。封面设计虽然简洁,却透着一股不容忽视的压迫感,仿佛预示着即将到来的精神洗礼。我一直认为,阅读经典的价值不仅仅在于理解故事本身,更在于与那些早已逝去的灵魂进行跨越时空的对话,感受他们对人类境况的洞察和困惑。企鹅经典的版本,以其严谨的翻译和附带的丰富背景资料,为我提供了绝佳的进入陀思妥耶夫斯基精神世界的钥匙。我迫不及待地想要沉浸在这位俄国巨匠的笔下,去探寻那些隐藏在“地下室”深处的、令人不安却又无比真实的生命体验,去理解“双重人格”这个概念所折射出的,我们每个人内心都可能存在的、分裂的自我。我期待着在字里行间,找到那些能够触动灵魂深处、引发自我审视的瞬间。
评分卡夫卡说每个人都需要几本能够给自己带来极大痛苦的书,这算一本。丧失了精神的人靠意识达成与物质社会的契约,这本来就是鸡蛋碰石头的勾当,最终难逃崩溃的命运。这个年代的“怪人”,又在以何种方式崩溃?
评分替身好看 地下室没看懂
评分还好没有拖到2020????陀汁真的很适合晚上康康
评分还好没有拖到2020????陀汁真的很适合晚上康康
评分读陀爷的书,读着读着世界就没光了没爱了。他笔下的人物总是这样可悲懦弱。地下室手册最后那表述爱的篇章,难到不正是陀爷的想法吗?在人生低谷,受人唾弃,还不忘念念叨叨,让妓女金盆洗手,奈何妓女真爱上了懦弱的小职员,小职员又没有任何勇气接受爱意。被逼只能和他人一样,心里想要不同又不能勇敢面对,这样的社会真让人难过。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有