阿兰·德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)。他的作品已被译成二十几种文字。
《拥抱逝水年华》(双语版)的作者是英国当代知名作家、文学评论家阿兰·德波顿(Alain de Botton,1969-)。此书的中文简体字版译文社早在几年前已出版,受到市场推崇。这次购买的是英汉对照版,出版此书想必会受到文学爱好者和英语学习者欢迎。本书内容主要讲述作家运用文学传记的手法,通过对二十世纪法国大作家普鲁斯特及其煌煌巨著的回顾,展示他的重要作品《追忆逝水年华》的创作风格、独特的写作技巧,以及开创世界文坛小说新纪元的历程,并给读者描绘出普鲁斯特真实而又生动的大家形象。
(一) 有一道数学题是这样的:小S准备去买一件衬衫,她觉得一般的标价比底价贵20%比较合理。但是一般来说,老板会把报价加到200%。这题问了,如果一件衣服标价200元的话,小S在什么区间跟老板讨价比较合适? 学过算术的,都会做。很简单。 我说的不是题的结果。而是过程...
评分我在旅行中的常态,是战时状态。出发前必读旅行手册,地图上做标记,网络上参考攻略,攀比路资,查到家居式旅馆必发邮件问地段讲价钱,再到小心翼翼擦拭相机镜头,写好吃穿住行的便签,随身物一件件对应装箱,这才刚刚开始。到了目的地,一定学究气上涌,对照资料,边看边“解...
评分最近迷上了英国年轻作家阿蓝德波顿的书。 在中译版的序言中对于阿蓝德波顿这个名字是这样说的:这个名字实在是很有点矛盾的意味,“德”是贵族的称谓而“波顿BOTTON”在英文中却是“屁股”的意思。 阿蓝是一个享受孤独和对琐碎生活的迷恋的人。 他说作家都是孤独的,一个人在...
评分周六的天空灰暗阴沉,如灰色的绒布遮住了阳光和云朵,适合蜗居在家中,我干脆连床都不下捧起《拥抱逝水年华》从起床看到下午,天阴也感觉不到时间的流逝。经常看的咯咯笑起来,有时感觉找到了志同道合者,有时为那些逸事感到惊奇。 先说一下书名,我认为翻译的很到位,虽然与英...
评分读德波顿的书是种奇怪的感觉,阅读时全心投入感慨万千,一切结束之后我就无比沮丧起来。在书中他写到伍尔芙读完【追忆似水年华】的感觉,正像自己读完【拥抱逝水年华】:要是能写得像他那么好多好啊。伍尔芙说【追忆似水年华】像一片沼泽般令她望而却步,她害怕自己若沉下去...
聪明的作家
评分迷人的普鲁斯特。本书可作为《追忆逝水年华》的前戏阅读。
评分I'd rather read Proust right away. I prefer your arguments to persuasions, Alain.
评分I'd rather read Proust right away. I prefer your arguments to persuasions, Alain.
评分慰藉心灵,每个阶段都需要一本用以释怀所遇见的难堪过往,给凉薄的心添一丝暖意,给娇纵的心吹一浮凉风。世界如此宽博,所遇之事不过往往。 怎么说呢,读第七节篇目有两处字有错漏,当真是叫我们“心胸豁然”吗。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有