阿兰·德波顿(Alain de Botton),英伦才子型作家,生于1969年,毕业于剑桥大学,现住伦敦。著有小说《爱情笔记》(1993)、《爱上浪漫》(1994)、《亲吻与诉说》(1995)及散文作品《拥抱逝水年华》(1997)、《哲学的慰藉》(2000)、《旅行的艺术》(2002)。他的作品已被译成二十几种文字。
《拥抱逝水年华》(双语版)的作者是英国当代知名作家、文学评论家阿兰·德波顿(Alain de Botton,1969-)。此书的中文简体字版译文社早在几年前已出版,受到市场推崇。这次购买的是英汉对照版,出版此书想必会受到文学爱好者和英语学习者欢迎。本书内容主要讲述作家运用文学传记的手法,通过对二十世纪法国大作家普鲁斯特及其煌煌巨著的回顾,展示他的重要作品《追忆逝水年华》的创作风格、独特的写作技巧,以及开创世界文坛小说新纪元的历程,并给读者描绘出普鲁斯特真实而又生动的大家形象。
我们每每说得到了就会珍惜,最后却总是失去才知原来未曾珍惜到拥有。 在网上看到这样一句话:愿得一人心白首不相离,觉得好温暖。 天气变凉,广州的气候一下子由初夏转至深秋,我已把自己裹得像冬天里的小刺猬,全副武装。 这本书是给东和我借的,在图书馆找了半个小时的书,...
评分我在旅行中的常态,是战时状态。出发前必读旅行手册,地图上做标记,网络上参考攻略,攀比路资,查到家居式旅馆必发邮件问地段讲价钱,再到小心翼翼擦拭相机镜头,写好吃穿住行的便签,随身物一件件对应装箱,这才刚刚开始。到了目的地,一定学究气上涌,对照资料,边看边“解...
评分周六的天空灰暗阴沉,如灰色的绒布遮住了阳光和云朵,适合蜗居在家中,我干脆连床都不下捧起《拥抱逝水年华》从起床看到下午,天阴也感觉不到时间的流逝。经常看的咯咯笑起来,有时感觉找到了志同道合者,有时为那些逸事感到惊奇。 先说一下书名,我认为翻译的很到位,虽然与英...
评分如果简单地叙述, 这个句子是这样的: 今天下午我买了一本<拥抱逝水年华>. 但这个原名How Proust can change your life的小册子使我更倾向于用另一种表达方式: 在被我可爱的第二号小叔, 准确地说是被他和在未来存在那么一点可能性成为我的婶婶的女孩子--她甚至比我还年少两岁...
评分没事干的青春,实在是无聊,一无聊的时候,除了偶尔对白白嫩嫩的女生意淫一番,剩余的大部分时间自己也就想着法子往书店跑。 高中的时候去学校对面的教育书店,透过一堆教材挤成的小山丘,一个头埋得很深的中学生,正津津有味地翻着村上春树。虽然那段时间正好是村上体风靡的...
琐碎不碎,长而不闷。
评分慰藉心灵,每个阶段都需要一本用以释怀所遇见的难堪过往,给凉薄的心添一丝暖意,给娇纵的心吹一浮凉风。世界如此宽博,所遇之事不过往往。 怎么说呢,读第七节篇目有两处字有错漏,当真是叫我们“心胸豁然”吗。
评分聪明的作家
评分【有的好书就是让你看完后说不出话】-----普鲁士特
评分爱死英文版里面的那种精妙的感觉
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有