托尼•朱特(Tony Judt,1948- )出生于英国伦敦,毕业于剑桥大学国王学院和巴黎高等师范学校,现执教于纽约大学。1995年创办雷马克研究所,专事研究欧洲问题,世界上最著名的欧洲问题和欧洲思想研究专家。经常为《纽约时报》、《泰晤士报文学副刊》、《新共和》等撰稿。著有《责任的重负》(The Burden of Responsibility,中译本为新星出版社2007年出版)、《未完成的昔日:1944—1956年的法国知识分子》(Past Imperfect: French Intellectuals, 1944-1956)等12部作品。
汉娜•阿伦特在1945年曾说过:“邪恶的问题将成为战后欧洲知识分子生活的根本问题——就像死亡成为上一次战争之后的根本问题一样。” 而占主导地位的战后欧洲史书的内在主题,却是用一种自怡自乐的甚至抒情的方式来尝试叙述1945年之后欧洲复苏、像凤凰一般再生的故事。
托尼•朱特坦率地提供了一种对晚近历史的个人解说,填补了上述主流叙述的空白。他以敏锐的观察和深厚的人文情怀,展现出战后欧洲社会、政治、经济、文化的复杂面貌,描绘了人在这段风诡云谲的历史中的活动轨迹。这是长期以来笼罩在沉默里和不在场的故事。现在,作者说:“到了最后下结论的时候了。”
第1卷第77页,关于全民福利制度的那段堪称神解释。 这段的大意是: 1,穷人从全民福利制度中得到了不少好处; 2,但是中产阶级得到的好处更多,因为之前他们要为医疗、教育和养老服务付钱。现在“他们完全有资格免费或低成本获得这些利益”。 为什么称它是“神解释”? 1,“...
评分作者被称为世界50大思想家之一,但是本书读完后的感觉与阅读完一遍高中历史教科书一样,在内容与思想上没有任何突破和独特的观点,只是单纯用史实和数据堆积成的垃圾书,没有一点思想和文学价值。单纯的对高中历史知识的重复,不值得阅读和购买。
评分才发现没什么特殊的啊国啊情什么的,其实别的位置都发生过只是你不知道而已。 喜欢那句“审查的不一定是经典”(原文是这样吗?后头查查,这只是自己理解的) 对了,近几日看哈耶克的几篇报告,开始理解撒切尔夫人的一些改革目的了,但还不是很清楚:) PS:这本书的翻译有点儿古...
评分原文地址http://culture.people.com.cn/GB/172318/17956670.html 袁 晞 去年购买了由新星出版社出版的《战后欧洲史》上、下两册,从去冬读到今春。 书作者是出生于英国的美国历史学家托尼·朱特。这本断代史的时间段是第二次世界大战结束直至21世纪初年,记述了整个欧...
评分以这样的翻译质量, 居然能够以精装再版, 简直误人误国. 居然在豆瓣还有8分以上, 也不知道请了多少水军来填坑. 转摘一段书评, 虽然是针对2012年第一版, 但是对这一版仍然有效. " 这些年粗制滥造的翻译书很多,但像《战后欧洲史》这样过分的还真不多见。93万字的两册书差错...
翻译有个别问题点,但内容太强大还是给五星
评分我就奇怪了……
评分好书.
评分内容非常翔实,对于战后欧洲历史也非常有洞察力!
评分了解当代的欧洲,此书很有必要一看
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有