Judith Schalansky, geboren 1980 in Greifswald, studierte Kunstgeschichte und Kommunikationsdesign, lebt heute als freie Autorin und Gestalterin in Berlin und lehrt in Potsdam Typografische Grundlagen. 2006 veröffentlichte sie ihr typografisches Kompendium Fraktur mon Amour, das mit mehreren Designpreisen ausgezeichnet wurde. Ihr vielbeachtetes literarisches Debüt Blau steht dir nicht erschien 2008 bei mare. Ende 2009 wird Judith Schalansky Stipendiatin der Villa Aurora in Los Angeles sein.
Dass es immer noch Orte gibt, die schwer zu erreichen sind, erscheint uns heute nicht mehr vorstellbar. Judith Schalansky aber hat sie gesammelt: fünfzig entlegene Inseln, die in jeder Hinsicht weit entfernt sind, entfernt vom Festland, von Menschen, von Flughäfen und Reisekatalogen. Aus historischen Begebenheiten und naturwissenschaftlichen Berichten spinnt die Autorin zu jeder Insel eine Prosaminiatur, absurd-abgründige Geschichten, wie sie nur die Wirklichkeit sich auszudenken vermag, wenn sie mit wenigen Quadratkilometern im Nirgendwo auskommen muss. Sie handeln von seltenen Tieren und seltsamen Menschen von gestrandeten Sklaven und einsamen Naturforschern, verirrten Entdeckern und verwirrten Leuchtturmwärtern, meuternden Matrosen und vergessenen Schiffbrüchigen, braven Sträflingen und strafversetzten Beamten, kurzum: von freiwilligen und unfreiwilligen Robinsons. Nicht zuletzt fasziniert dieser außergewöhnliche Atlas durch seine aufwendige und besonders schöne Gestaltung. Kunstvoll illustriert und durchgehend in fünf Sonderfarben gedruckt, zeigt er nach Ozeanen geordnet alle Inseln im jeweils identischen Maßstab. Damit entführt uns Judith Schalansky zu fünfzig entlegenen Orten von Tristan da Cunha bis zum Clipperton-Atoll, von der Weihnachts- bis zur Osterinsel und beweist, dass die abenteuerlichsten Reisen immer noch im Kopf stattfinden: mit dem Finger auf der Landkarte.
很小的时候我就喜欢对着地图发呆,看着大片或深或浅的蓝色,用粗细的线条来勾勒陆地,而最吸引人的便是远离大陆的一粒粒没有名字的浑身笼罩着神秘色彩的黑点。后来我才知道那是岛屿,或大或小,大多数的它们在地球仪上没有名字。我没有一颗喜欢旅行的心,但却对走遍这些小岛满...
評分1)关于故事 “岛屿其实就是微型的大陆,而大陆也无非就是非常非常巨大的岛屿。这一块边界分明的土地十全完美,而同时它又是失落的,就像那一页画着岛屿的孤零零的纸片,同陆地的所有关联都失落无考了......就这样,岛屿成了陆地的注脚,某些时候,它们甚至是可有可无的。然而...
評分刊于《外滩画报》2013/3/7 博尔赫斯在短篇小说《关于科学的精确性》中描绘了这样一个帝国:在那个国度,“绘图员的技艺达到如此完美的地步,以至于一个省的地图覆盖了一个城市的空间”。艾柯则在《关于绘制一幅一比一的帝国地图的不可能性》一文中指出其固有的逻辑矛盾,认为...
評分说实话。。 自从朋友推荐这书送人不错。。 便觉得应该是本好书。。。 能让不通的人都能知道,了解一些东西。 可是买回来后。。 就是期望越大失望越大。 整本书里面写得最好的应该就是序了。。 不过这个序。。太吹了。。。 书里面的故事。。就是序里面说的那些未知的。带有恐怖...
評分非常精美的绝版书,我看了下书评基本都是13-14年的评论,而我在18年,飞往西安的旅途中看完了这本书,经典内容永远不会过时。 在众多书籍中,这本可能对我而言是最特别的一本,一个“朋友”赠与我的,大概这段记忆会保存很久吧。翻开书,50个存在于世界各地的小岛,在世界地图...
對島嶼的浪漫主義想象和寫實主義歸檔
评分對島嶼的浪漫主義想象和寫實主義歸檔
评分世界上無人知道的小島
评分對島嶼的浪漫主義想象和寫實主義歸檔
评分對島嶼的浪漫主義想象和寫實主義歸檔
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有