喬納森•薩福蘭•弗爾(Jonathan Safran Foer),1977年齣生於美國華盛頓,曾獲得普林斯頓(Princeton)大學的論文創作奬。大學畢業後,他曾做過停屍間助手、珠寶銷售員、牧場臨時看管員、以及捉刀寫手。他的短篇小說曾在《巴黎評論》和《關聯雜誌》上發錶,並於2000年榮獲西洋鏡小說奬。
一個美國猶太小夥子的烏剋蘭尋根之旅,遭遇年輕卻蹩腳的翻譯兼導遊、瞎眼司機,外加一條導盲母狗……
烏剋蘭的蹩腳翻譯亞曆剋斯用錯誤搞笑的英文記下這段旅程,原本沒人聽過的小鎮查欽布洛德,在三人尋找的情節中,逐漸齣現殘骸與迴憶;美國來的喬納森根據旅程中的見聞,寫齣風格奇特的鄉野傳奇。前者是偵探小說地不斷往前迴溯,後者則是編年紀事地持續逼近,兩者的交匯處則是納粹大屠殺這段人性與曆史的掙紮,在這觸動心底最隱秘之處的時刻,點到為止的結尾如一道閃電劃過,讓讀者在真相大白中恍然大悟……
首先要说的是整体书的认真制作,从封面、装帧、版式,到能够还原原文中诙谐气息的翻译,都透着诚意。 这本书,真的是当下难能可贵的一本书,笔法是与众不同的“无厘头”,我读的时候常常一个人捧腹大笑。 关于主题,已经有太多人介绍和评议了,我也就不赘述了。只是希望更多人...
評分在图书馆里发现的,英文原版,没见过中文版的 译者把书名译成《了了》,挺意外的; 书开章不久居然又跑出一封信来,貌似是某个大家给作者的评价和建议,又意外了; 初读来难以理出头绪,到结尾才与主人公一起豁然开朗,相当意外了 意外之旅 还有,原版的语言很令人无语,当然也...
評分如果把一本书比喻成为一个迷宫,一般的作者只能设计一条通道,而成熟老辣的作者可以设计三条通道,到最后,这三条通道还会殊途同归,交汇于迷宫的终点,叫人拍案叫绝。 乔纳森·萨福兰·弗尔虽然年轻,作品不多,但已经是一位老辣的作者。在《了了》这部小说中,他设计了三条...
評分这本书有点晦涩难懂。 我坚持看下去的原因仅是那句“你是阳可。你爱布洛德。 ” 布洛德十二岁的时候,阳可至少有八十二了。 他的记忆慢慢衰退,开始遗忘...屋子里的摆设、自己的习惯、甚至自己的名字...他最害怕的是忘记了布洛德。 他知道他终将会死去,他亲爱的布洛德将会如...
評分举例来说,我在往昔三天展示他一本猥亵杂志,以便让他被估量我充满肉欲时采取的许多姿势。“这就是六十九,”我告诉他,把那本杂志呈现在他面前。我把手指——两根指头——放在那个动作上,好让他不会忽略它。“为什么它封六十九?”他问,因为他这个人有着如火中烧的好奇心。...
裝B無極限的僞傢族史,果然書評清一色叫好的就是靠不住啊……
评分我腦子亂碼瞭。或者書印刷錯誤瞭。或者,作者和翻譯都瘋瞭。總之……現在是我瘋瞭……
评分看到好多人說晦澀難懂啊,其實慢慢靜下心來看就會發現整本書四處有亮點啊,各種一級贊,還蠻不錯的,什麼時候找下原版的看看。
评分0614-0625 筆觸細膩 幾處關於性愛的比喻神來之筆啊
评分不過瞭瞭。。。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有