Eleanor Coppola shares her extraordinary life as an artist, filmmaker, wife, and mother in a book that captures the glamour and grit of Hollywood and reveals the private tragedies and joys that tested and strengthened her over the past twenty years.
Her first book, Notes on the Making of Apocalypse Now, was hailed as “one of the most revealing of all first hand looks at the movies” ( Los Angeles Herald Examiner ). And now the author brings the same honesty, insight, and wit to this absorbing account of the next chapters in her life.
In this new work we travel back and forth with her from the swirling center of the film world to the intimate heart of her family. She offers a fascinating look at the vision that drives her husband, Francis Ford Coppola, and describes her daughter Sofia’s rise to fame with the film Lost in Translation. Even as she visits faraway movie sets and attends parties, she is pulled back to pursue her own art, but is always focused on keeping her family safe. The death of their son Gio in a boating accident in 1986 and her struggle to cope with her grief and anger leads to a moving exploration of her deepest feelings as a woman and a mother.
Written with a quiet strength, Eleanor Coppola’s powerful portrait of the conflicting demands of family, love and art is at once very personal and universally resonant.
评分
评分
评分
评分
这本书的文字像是一股清泉,不急不缓地流淌过读者的心田。作者以一种近乎冥想的姿态,描绘了那些日常生活中容易被忽略的细微瞬间。我仿佛跟随他的笔触,走进了一个由光影、气味和低语构筑的私密世界。他叙述事情的方式,不像是在讲述一个完整的故事,更像是在收集和整理散落的记忆碎片。那些关于童年故居的描述,充满了怀旧的温暖,但又带着一种成熟的疏离感,让人在感动之余,也能保持清醒的审视。书中的某些段落,尤其是在探讨“时间”的流动性时,展现出了惊人的哲学深度,但这些思考从未显得生硬或说教,而是自然地融入了生活场景之中,如同空气一样无处不在。阅读它,需要的不是快速翻页的冲动,而是沉下心来,让每一个词语在你脑海中完成它的化学反应。这本书的美妙之处在于它的“留白”,作者非常懂得如何运用沉默的力量,那些未被言明之处,反而给了读者最大的想象空间。我合上书本时,感觉到内心深处被某种宁静的力量抚慰过,仿佛经历了一场深刻的自我对话。
评分我必须承认,这本书的门槛略高,它更像是写给那些对自我探索抱有持久热情的人。它不是一本提供标准答案的书,而是一堆精心准备的、极富启发性的“问题集”。作者在探讨哲学议题时,常常采取一种反问和质疑的态度,引导读者自己去构建理解的桥梁,而不是直接给出结论。这种处理方式,使得每一次重读都会有新的收获,因为读者自身的生命阅历在不断积累,对文本的解读也会随之深化。书中对于“身份”和“标签”的解构尤其精彩,作者似乎在不断地挑战既有的分类和定义,鼓励我们去拥抱自身的复杂性和多面性。它要求读者带着批判性的眼光去阅读,去挑战书中的观点,甚至挑战自己的固有认知。这本书的价值在于它的“催化剂”作用,它不会直接给你一碗热汤,但它会为你提供最优质的食材和最精良的火候,让你自己去熬煮出属于自己的那份领悟。读完之后,我感觉自己被赋予了一种新的观察世界的工具。
评分这本书的叙事结构简直是精妙绝伦的迷宫,它拒绝线性的逻辑,更像是意识流的一次酣畅淋漓的展示。作者的跳跃性思维让人大呼过瘾,前一秒还在描述一次失败的烹饪尝试,后一秒就可能笔锋一转,探讨起存在主义的困境。这种看似漫无边际的游走,实则暗藏着一种高超的组织技巧,所有的看似随机的联想,最终都能汇聚到他想要探讨的核心命题上。我特别欣赏作者对于语言的驾驭能力,他敢于使用一些非常规的、甚至有些晦涩的词汇组合,但最终都能因为其精准的情感投射而显得恰如其分,充满了文学上的张力和美感。阅读过程中,我需要不断地回溯和重读某些句子,不是因为看不懂,而是因为那些文字中蕴含的能量太过于密集,需要时间去消化。它更像是一场智力上的探戈,要求读者保持高度的专注和敏锐的直觉,才能跟上作者快速而优雅的步伐。这本书无疑挑战了传统小说的界限,提供了一种近乎先锋派的阅读体验。
评分坦白说,这本书的基调是相当忧郁的,但这种忧郁并非是无病呻吟,而是一种对生命本质的深刻洞察后自然流露出的沉思。作者似乎对人性的脆弱性有着一种近乎残酷的清晰认识,他毫不留情地揭示了那些我们试图掩盖的恐惧、遗憾和不完美。书中的人物形象塑造得极为立体,他们不是完美的英雄,也不是纯粹的恶人,而是充满了矛盾和挣扎的真实个体。我特别喜欢作者处理“失败”和“遗憾”的方式,他没有试图去美化它们,而是将其视为构成生命纹理不可或缺的一部分,正是在这些裂痕中,才能透出真实的光芒。阅读这些章节时,我常常会感到一种强烈的共鸣,仿佛作者捕捉到了我那些从未能用言语表达出来的内心波动。这是一种非常“诚实”的写作,它要求读者也必须以同样的诚实面对自己,所以,如果你在寻找一本轻松愉快的读物,这本书可能不适合你;但如果你渴望与深刻的生命体验进行一次严肃的对话,那么它会是你绝佳的伴侣。
评分这本书的节奏感简直是大师级的处理。它不是那种一气呵成的叙事,而是充满了戏剧性的起伏与收缩。有些章节短小精悍,如同闪电划过夜空,迅速点亮某个瞬间的真相;而另一些段落则如同漫长的黄昏,将细节无限拉伸、放大,让人沉浸在气氛之中无法自拔。这种不规则的节奏感,完美地映射了人类感官的体验——生活中的高潮和低谷往往是如此不平衡。作者在描述环境时,也展现出惊人的感官捕捉力,无论是城市喧嚣中的那种机械的重复感,还是独处时万籁俱寂中的微妙声响,都被他捕捉得丝丝入扣。读起来,我感到自己的感官系统被重新校准了,对周围世界的感知度都提高了。它更像是一部配乐精良的电影,每一个音符的出现时机都经过深思熟虑,共同构建出一种强烈的、沉浸式的氛围。这种对阅读体验的结构性控制,是这本书最令人赞叹的技艺体现。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有