This first scholarly edition in English of the philosophical writings of Novalis (Friedrich yon Hardenberg), the German Romantic poet, philosopher, and mining engineer, includes two collections of fragments published in 1798, Miscellaneous Observations and Faith and Love, the controversial essay Christendom or Europe, and substantial selections from his unpublished notebooks.Novalis: Philosophical Writings is the first extensive scholarly translation in English from the philosophical work of the late eighteenth-century German Romantic writer Novalis (Friedrich yon Hardenberg). His original and innovative thought explores many questions that are current today, such as truth and objectivity, reason and the imagination, language and mind, and revolution and the state.The translation includes two collections of fragments published by Novalis in 1798, Miscellaneous Observations and Faith and Love, and the controversial essay Christendom or Europe. In addition there are substantial selections from his unpublished notebooks, including Logological Fragments, the General Draft for an encyclopedia, the Monologue on language, and the essay on Goethe as scientist."In Stoljar's lucid translation, Novalis's writings come across as fascinating and seminal as they are in the German original; the collection is a veritable eye-opener for anyone concerned with the wide-ranging impact of the best of German Romantic thought on subsequent developments in European literature, philosophy, history, science, psychology, music, the visual arts, etc., in other words, across the entire cultural landscape through the nineteenth century to the present". -- Steven Paul Scher, Dartmouth College
评分
评分
评分
评分
这本书的叙事节奏实在令人着迷,它不像那些铺陈冗长的巨著,反而像一串串精巧的微光,在你以为即将捕捉到全部光芒时,它又倏然转向了另一个方向。我特别欣赏作者在描绘人物内心挣扎时所使用的那种近乎诗意的语言。那种深埋在角色骨子里,却又时常在不经意间流露出来的忧郁和对超越性的渴望,被刻画得入木三分。阅读的过程中,我常常会停下来,不是因为内容晦涩难懂,而是因为某些句子本身的重量感——它们需要被细细咀嚼,才能体会到其中蕴含的哲学张力和情感张力。比如主人公在面对某个重大抉择时的那种犹豫,那种在尘世的琐碎与对永恒的向往之间的撕扯,让人感同身受。作者似乎对人类精神的脆弱和坚韧有着异乎寻常的洞察力,能够在最平静的场景中,也注入一股暗流涌动的力量。总而言之,这是一次非常细腻、内省的阅读体验,它没有提供廉价的答案,而是提出了更多值得我们深入思考的问题,让我仿佛完成了一次漫长而又必要的精神漫步。
评分坦白说,这本书的阅读体验是有些“沉重”的,它并不适合心情轻松的时候翻阅。它探讨的主题相当宏大,触及了信仰、宿命以及个体在巨大宇宙结构中的渺小感。我特别喜欢作者在处理“神秘主义”元素时所采取的克制态度,那些关于异象或预兆的描写,总是被放置在非常日常的场景之中,这使得神秘感没有变得虚浮,反而更具一种令人不安的真实性。你不会在书中找到明确的宗教教义,但你会感受到一种强烈的、对“秩序之外力量”的敬畏。每一次主角试图掌控自己的命运时,那种近乎悲剧性的无力感,都让人深感唏嘘。它要求读者愿意去面对世界的不确定性,并且接受生命中总有许多巨大的、无法被逻辑完全解释的部分存在。这是一部需要耐心、并且能够给予深刻精神回馈的力作。
评分这本书带给我的最深刻感受是关于“时间流逝”的沉思,它不像一部讲述历史的小说,而更像是一部关于“记忆如何运作”的哲学探讨。书中反复出现的主题是如何面对消逝和缺席,那些已经失去的人或物,并非彻底消失,而是以一种扭曲、模糊的方式,持续地影响着当下的每一个选择。我读到一些关于童年往事的回溯段落,那种对纯真年代的追忆,混合着对自身成长路径的审视,显得格外真诚和感伤。它没有落入那种廉价的怀旧陷阱,而是探讨了怀旧本身这种行为的复杂性——我们怀念的,究竟是过去本身,还是我们投射在过去之上的理想化自我?这本书的魅力在于,它能让你在阅读别人的故事时,不自觉地开始梳理自己的生命轨迹,那些看似已经尘封的往事,又被重新激活,在脑海中泛起涟漪。
评分我必须说,这本书在结构上的大胆尝试是它最引人注目的一点,它完全颠覆了我对传统小说设定的期待。它更像是一部由不同媒介、不同时间碎片拼贴而成的马赛克艺术品,叙事线索时常断裂,但奇怪的是,这种断裂感非但没有造成阅读上的困惑,反而营造出一种梦境般的、非线性的真实感。不同视角之间的切换极其迅速,有时是从一个古老的信件中瞥见的一段对话,转瞬间又跳到了一个现代场景中的一场雨。这种处理方式要求读者必须保持高度的专注力,你不能指望故事会为你铺平一切,你得自己去寻找那些隐藏的连接点和回响。我花了很长时间才适应这种叙事“跳跃”,但一旦进入状态,那种发现碎片之间联系的成就感是无与伦比的。这绝不是一本可以用来打发时间的休闲读物,它需要你全身心的投入,像是在解开一个复杂的、但回报丰厚的谜题。
评分从纯粹的文学技艺角度来看,作者的文字功底深厚得令人敬畏。我尤其留意到他对环境氛围的塑造,那是一种几乎可以触摸到的、带着潮湿和腐朽感的氛围,让人联想到某个特定的历史时期或地理空间,尽管书中并未明确点出。他对于光影的描绘尤为出色,那些穿过厚重窗帘的微弱光束,或者在深夜里被孤灯拉长的影子,不仅仅是背景装饰,它们本身就承载了巨大的象征意义。书中的对话也极具特色,它们往往是克制而富有张力的,很多时候,角色之间未说出口的话,比他们实际说出的内容更具有冲击力。我感觉作者仿佛是一位技艺高超的炼金术士,将最平凡的词汇,通过精妙的排列组合,提炼出了纯粹的、带有某种形而上学意味的表达。阅读时,我常常惊叹于这种语言的密度,每一句话都像是被反复打磨过的宝石,找不到可以替换的“更简单”的表达方式。
评分这部诺瓦利斯《哲学著作集》也是选译自Mähl等人于1965-1968年整理的Novalis Schriften第2和3卷,NS在83年又出了修订版,这一版本的评注实在是无价之宝。其中的百科全书计划部分被译为General Draft,还蛮直译的,以此为代表的魔化唯心主义浪漫哲学当然是在扇海涅和勃兰兑斯的耳光,译者将诺氏思想与文风与黑格尔、尼采、德里达的对比眼光颇刁。上一篇的《论歌德》也给出了更全面的诺瓦利斯诗性小说观——散文叙事与诗的融合,以及对歌德文学思想和教育思想的扬弃。而译者对诺氏政治哲学与柏克的对比更可谓复杂有致,诺对君主制、共和制、民主制以及其泛基督教主义的集成思想是非常实践的一种以言行事,其理性与想象、现实与理想的结合非常符合其历史召唤,诺的政治哲学类似于施特劳斯:激进保守主义。
评分这部诺瓦利斯《哲学著作集》也是选译自Mähl等人于1965-1968年整理的Novalis Schriften第2和3卷,NS在83年又出了修订版,这一版本的评注实在是无价之宝。其中的百科全书计划部分被译为General Draft,还蛮直译的,以此为代表的魔化唯心主义浪漫哲学当然是在扇海涅和勃兰兑斯的耳光,译者将诺氏思想与文风与黑格尔、尼采、德里达的对比眼光颇刁。上一篇的《论歌德》也给出了更全面的诺瓦利斯诗性小说观——散文叙事与诗的融合,以及对歌德文学思想和教育思想的扬弃。而译者对诺氏政治哲学与柏克的对比更可谓复杂有致,诺对君主制、共和制、民主制以及其泛基督教主义的集成思想是非常实践的一种以言行事,其理性与想象、现实与理想的结合非常符合其历史召唤,诺的政治哲学类似于施特劳斯:激进保守主义。
评分这部诺瓦利斯《哲学著作集》也是选译自Mähl等人于1965-1968年整理的Novalis Schriften第2和3卷,NS在83年又出了修订版,这一版本的评注实在是无价之宝。其中的百科全书计划部分被译为General Draft,还蛮直译的,以此为代表的魔化唯心主义浪漫哲学当然是在扇海涅和勃兰兑斯的耳光,译者将诺氏思想与文风与黑格尔、尼采、德里达的对比眼光颇刁。上一篇的《论歌德》也给出了更全面的诺瓦利斯诗性小说观——散文叙事与诗的融合,以及对歌德文学思想和教育思想的扬弃。而译者对诺氏政治哲学与柏克的对比更可谓复杂有致,诺对君主制、共和制、民主制以及其泛基督教主义的集成思想是非常实践的一种以言行事,其理性与想象、现实与理想的结合非常符合其历史召唤,诺的政治哲学类似于施特劳斯:激进保守主义。
评分这部诺瓦利斯《哲学著作集》也是选译自Mähl等人于1965-1968年整理的Novalis Schriften第2和3卷,NS在83年又出了修订版,这一版本的评注实在是无价之宝。其中的百科全书计划部分被译为General Draft,还蛮直译的,以此为代表的魔化唯心主义浪漫哲学当然是在扇海涅和勃兰兑斯的耳光,译者将诺氏思想与文风与黑格尔、尼采、德里达的对比眼光颇刁。上一篇的《论歌德》也给出了更全面的诺瓦利斯诗性小说观——散文叙事与诗的融合,以及对歌德文学思想和教育思想的扬弃。而译者对诺氏政治哲学与柏克的对比更可谓复杂有致,诺对君主制、共和制、民主制以及其泛基督教主义的集成思想是非常实践的一种以言行事,其理性与想象、现实与理想的结合非常符合其历史召唤,诺的政治哲学类似于施特劳斯:激进保守主义。
评分这部诺瓦利斯《哲学著作集》也是选译自Mähl等人于1965-1968年整理的Novalis Schriften第2和3卷,NS在83年又出了修订版,这一版本的评注实在是无价之宝。其中的百科全书计划部分被译为General Draft,还蛮直译的,以此为代表的魔化唯心主义浪漫哲学当然是在扇海涅和勃兰兑斯的耳光,译者将诺氏思想与文风与黑格尔、尼采、德里达的对比眼光颇刁。上一篇的《论歌德》也给出了更全面的诺瓦利斯诗性小说观——散文叙事与诗的融合,以及对歌德文学思想和教育思想的扬弃。而译者对诺氏政治哲学与柏克的对比更可谓复杂有致,诺对君主制、共和制、民主制以及其泛基督教主义的集成思想是非常实践的一种以言行事,其理性与想象、现实与理想的结合非常符合其历史召唤,诺的政治哲学类似于施特劳斯:激进保守主义。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有