圖書標籤: 村上春樹 村上春樹 日本 日本文學 小說 颱版 小說 聽風的歌
发表于2024-12-26
聽風的歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
日本芥川賞入選 群象新人獎獲獎作品
村上春樹成名作 30週年紀念版
譯者重新修訂,內文重新排版設計
洋溢著青春的徬徨迷惘及迴憶以都市人的感覺和六○年代嘲諷的眼光,描述充滿「空白」與「虛無」的逝去青春。
風格輕淡、明朗、清爽
晴朗的天空,鮮嫩的草坪,外加球棒的輕脆聲,就這個瞬間村上產生念頭:「對瞭,來寫小說看看」,於是,不久後誕生《聽風的歌》。
當時經營酒把的他,從未寫作過,因為過於忙碌,而沒時間想過要寫。深夜酒吧打烊後,在自傢的廚房桌上寫稿寫到睏為止……
畢竟是有一股砰、砰、砰的氣勢,《聽風的歌》有第一聲「砰」的氣勢,引齣瞭接續的作品,就這樣經過瞭30年。
輕微的南風,送來海的香味和曝曬的柏油氣味,使我想起從前的夏天。女孩子肌膚的溫暖、古老的搖滾樂、剛洗好的button-down襯衫、在遊泳池更衣室抽的煙味、微妙的預感,都是一些永遠沒有止境的夏天甜美的夢。然後有一年夏天(到底是哪一年?)夢再也沒迴來過。
得獎紀錄:
群象新人獎獲獎作品
日本芥川賞入選
村上春樹,一九四九年生於日本兵庫縣,日本早稻田大學戲劇係畢業。一九七九年以《聽風的歌》獲得「群像新人賞」,新穎的文風被譽為日本「八○年代文學旗手」,一九八七年暢銷七百萬冊的代錶作《挪威的森林》齣版,奠定村上在日本多年不墜的名聲,除瞭暢銷,也屢獲「野間文藝賞」、「榖崎潤一郎文學賞」等文壇肯定,三部麯《發條鳥年代記》更受到「讀賣文學賞」的高度肯定。除瞭暢銷,村上獨特的都市感及寫作風格也成瞭世界年輕人認同的標誌。作品中譯本至《關於跑步,我說的其實是……》係列今已有49本。
書名來說《且聽風吟》比《聽風的歌》帶感,不過某種程度上,賴明珠翻譯的比較有SENSE一些。不斷重復著Cannonball Adderley with Bill Evans 的<Goodbye> 在一日之內讀完此書,果然很春上。。。
評分多奇作讓我忽然喜歡上瞭賴明珠的翻譯,就索性多挑瞭幾部來讀。這個首部,是慢熱型的,應該說是越讀越喜歡多一點。裡麵的哈特費爾德、火星的井,特別勾起我的興趣,最終查明,這個美國作傢並不存在,隻是虛構中的虛構。我不禁想,人造衛星情人裡引述的美國作傢名言,不會也是虛構的吧?但這本薄薄的小書,已經有瞭一種沉在各種故事裡的基調:生命沒有答案,人與人都是孤獨的個體,孤獨之中又忽然有聯繫,就不斷構成瞭我們的一生。不禁感慨。16/11/2013
評分要比較大陸和颱譯,看第一句就夠瞭。賴譯:所謂完美的文章並不存在,就像完全的絕望不存在一樣。林譯:不存在十全十美的文章,如同不存在徹頭徹尾的絕望。 賴譯清爽,林譯縴穠。另外希望外來語就像颱譯這樣直接放英文,不要再齣現把滾石翻譯成羅林斯通傢族樂隊這樣的情況瞭……
評分20100915-20100924
評分要比較大陸和颱譯,看第一句就夠瞭。賴譯:所謂完美的文章並不存在,就像完全的絕望不存在一樣。林譯:不存在十全十美的文章,如同不存在徹頭徹尾的絕望。 賴譯清爽,林譯縴穠。另外希望外來語就像颱譯這樣直接放英文,不要再齣現把滾石翻譯成羅林斯通傢族樂隊這樣的情況瞭……
《且听风吟》 村上春树的处女作 如作者所愿的 漠不关心的读完 脑海里零星清见着 蔡智恒 仅此而已 却一夜多梦 梦见 风清云淡的午后 大学校园内浓密树荫的坡地转角 目见花开拾级而上 阳光不锈的教室里 风缓缓的吹着 不知道哪一个年代书页 沙沙作响 具体的...
評分林少华的译序写的极好,对村上的理解入木三分,可以当蓝颜知己了好么。 “距离感或疏离感,连同虚无感、孤独感、幽默感,构成了村上作品的基本情调。它无法捕捉,又无所不在,轻盈散淡,又叩击心扉,凉意喂喂,又温情脉脉,似乎轻声提醒在人生旅途中昼夜兼程疲于奔命的我们:...
評分村上春树语录 我渐渐能意会到,深刻并不等于接近事实。——《挪威的森林》 但我那时还不懂,不懂自己可能迟早要伤害一个人,给她以无法愈合的重创。在某种情况下,一个人的存在本身就要伤害另一个人。——《国境以南太阳以西》 山川寂寥,街市井然,居民相...
評分 評分2008年7月12日至7月15日我读完了村上春树于1970年8月8日至8月26日应运而生的处女作《且听风吟》。 我是一个看书很慢的人,看书总喜欢细嚼慢咽、回味良久,这大概是我看得极快的一本书。其实主要是这是一本152页字间距很大的书。书的内容亦不多,仿若就是一个夏天发生在一个迷...
聽風的歌 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024