茶花女

茶花女 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:
作者:[法國] 小仲馬
出品人:
頁數:196
译者:全小虎
出版時間:2009-4
價格:13.50元
裝幀:
isbn號碼:9787220078446
叢書系列:
圖書標籤:
  • 法國 
  • 小說 
  •  
想要找書就要到 小哈圖書下載中心
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

《茶花女》描寫一個妓女的愛情悲劇,取材於當時巴黎一名妓的真實故事。本書係法國著名作傢小仲馬之傳世佳作。小說描寫青年阿爾芒與巴黎名妓瑪格麗特熱戀。正當她決定變賣傢具以便同戀人開始新的生活之際,卻遭到阿爾芒父親的百般阻撓,以緻有情人難成眷屬。瑪格麗特不幸病故,阿爾芒悲痛萬分……小說以細膩的筆觸,把一個名妓的復雜心態描寫得淋灕盡緻,令人讀後不禁掩捲沉思。

瑪格麗特是一個貧苦的鄉下姑娘,來到巴黎後令貴族公子爭相追逐,使她成為有名的“交際花”。她隨身的裝扮總少不瞭一束茶花,人稱“茶花女”。一個偶然的機會,她結識瞭阿芒,阿芒真誠地體貼她,令瑪格麗特深受感動並接受瞭他的愛情。他們迴到鄉間居住,然而平靜的生活卻因瑪格麗特原來的身份而再起波瀾,最後美麗的茶花女帶著對美好愛情與幸福的憧憬,離開瞭人間。

具體描述

讀後感

評分

我不知道是否有人在研究近现代中国文学的时候特别注意到,那时候很多尚不成熟的作家受到的不是纯正的“外国文学”的影响,而是受到了翻译这些文学的译者的影响。 好比说今天,小资们引用的不是村上春树的话,而是林少华的话;被用到泛滥的哈姆雷特不是莎士比亚的话,...  

評分

(直到今天才知道王振孙和王聿蔚是不同的两个翻译家,可是为什么译者和译本序的作者不是同一人呐(╯#-_-)╯╧═╧ ) 巴黎,深秋季节。一个云淡风轻的日子,我独自一人走进蒙马特公墓,沿着铺满枯黄落叶的小路,一直来到这片墓地的一个偏僻的角落。这里有一座白色大理石砌成...  

評分

評分

本来是应某中学生杂志之约做这个评论,写到一半的时候编辑突然告诉我说《茶花女》这本书不能写了,因为它涉及到“妓女”这个词,上级部门对这样的字眼纠察得很严。我想作为中国最早引进的一本外国文学作品,是不是从一开始就错了?当珍贵的精神产品遭受“绿坝危机”,我认为错...  

評分

法国人的爱情浓烈得像是一碗化解不开的糖末,从开始到结束都让人充满期待,从开始到结束都那么让人内心澎湃,从开始到结束,每一个细节都是那么美妙、那么耐人寻味,每个细节都是有意而为之,都是人物强烈情感的细微体现。 这是一本不会让人感到无聊的书,如果你认真地投入过一...  

用戶評價

评分

原來愛情這麼傷,比想象中還難。。。

评分

原來愛情這麼傷,比想象中還難。。。

评分

原來愛情這麼傷,比想象中還難。。。

评分

原來愛情這麼傷,比想象中還難。。。

评分

感人至深

相關圖書

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有