光辉已经破灭,而他还在迷梦中摸索,寻求根本不存在的东西。
“妈的,”他叹息说,“我怎么才能走出这座迷宫!”
·
◎ 内容简介
“仿佛魔鬼主宰了我一生的际遇。”
他从西班牙统治下解放了五倍于欧洲面积的广大土地,为了维护它的自由和团结辗转奋战了二十个春秋。但辉煌转瞬即逝,他遭到失败,经受背弃,在病疾困扰和心灰意冷的阴影下,决意离开光荣事业的基地,一去不再返。而临行时刻,路上传来的呼喊,是“暴君”和“独夫”。
最后一次乘船在马格达莱纳河上航行,他重访见证了他挫败与荣耀的城市,为残废衰弱但不认输的癞皮狗冠以自己的名字,做出无数非凡的努力以抵御死亡的污秽。但当他被命运引向临终之地时,埋葬在遗忘深处的回忆骤然降临——他悚然清醒地认识到,他那逆境与梦想之间的疯狂追逐已经到达终点,余下的只是黑暗。
“妈的,”他叹息说,“我怎么才能走出这座迷宫!”
·
◎ 编辑推荐
★《百年孤独》作者、诺贝尔文学奖得主马尔克斯的“一生之书”。
《迷宫中的将军》比我所有其他作品都更重要。它表明我写的全部内容都符合一种地理现实和历史现实。归根结底,我这一生只写了一本书,就是那本在迷宫中兜兜转转、永无止息的书。——加西亚·马尔克斯
- 【受全世界读者认可的高分经典】豆瓣8.7,Amazon4.5!被译为23种语言!
- 【非魔幻现实主义版《百年孤独》】更真实可触,更丝滑易读!
·《迷宫中的将军》最令人惊讶的是“魔幻现实主义”元素全都不见了。这一次,他的叙事菲常直接,具有历史的准确性,关乎对权力的幻想与身体的背叛,悲伤而令人颤抖。——卡洛斯·富恩特斯
★对历史中一位非凡人物的至深致敬,写尽“孤独中最可怕的一种”。
- 【打破英雄金身,还原真正的人:伟大、光辉,又脆弱,衰颓】
马尔克斯:“我愿意坚持玻利瓦尔的本来面貌,因为我相信,他越接近真实生活,他就越伟大、越重要,而他越衰颓、越脆弱,他的所作所为就越令人钦佩。”
- 【原来你是这样的将军!】
·被命运眷顾的军事天才,总是身临一线,却连划破皮的小伤都没有受过
·牌品不好,斤斤计较,一输就沉不住气,对他人的中伤耿耿于怀
·浪漫多情,尽管重视自己的生命和事业,一个美丽女人的谜比什么都更吸引他
·意志惊人,生命垂危时仍用富于活力的舞技粉碎了他病得要死的传闻
·被现实“毒打”的理想主义者,无论拥有权力还是失去权力,都从未摆脱孤独
- 加西亚·马尔克斯有一种不可思议的能力,能让我爱上他笔下的人物。不,是一头栽进去,爱得死去活来,胃在翻滚,心在收缩。这一次,我爱上了西蒙·玻利瓦尔。孤独、将死,战斗力正在慢慢从他身上耗尽。也许只有到那时,他才真正变得伟大。或者说,变成真正的人。——Goodreads读者
★“马氏”金句,刀刀在肉:“妈的,我怎么才能走出这座迷宫!”
【财富、情爱、权力、梦想——你渴求的一切,都可能是令你困陷的迷宫!】
· “我们一直很穷,不过什么都不缺。”仆人说。
“恰巧相反,”将军说,“我们一直很富,但是什么都不够。”
· 许多女人卷进她的生活,不少只是短短几小时,但他从没有对任何一个表示过要她们留下来的意思。他的感情与其说是爱,还不如说是虚荣。
· “留下来吧,”部长说,“为了祖国的安危,您最后牺牲一次吧。”
“不,埃兰,”将军回答说,“我已经没有可以为之牺牲的祖国了。
· 全世界望风披靡的那些虚幻的日子已是遥远的往事,只有他在空荡荡的大厅里和最后一个舞伴一直跳到天明。
★当之无愧的“最到位”译本,著名西语翻译大家王永年老师译本,简明稳健,复现马尔克斯的苍劲笔力,打造流畅、沉浸式阅读。
★“坠入迷宫”主题精装双封,在辉煌与黑暗交织的眩晕中,绽放永不重复的生命光芒!
加西亚·马尔克斯(Gabriel García Márquez, 1927—2014)
1927年出生于哥伦比亚马格达莱纳海滨小镇阿拉卡塔卡。童年与外祖父母一起生活。1936年随父母迁居苏克雷。1947年考入波哥大的哥伦比亚国立大学。1948年因内战辍学,进入报界。五十年代开始出版文学作品。1967年《百年孤独》问世。1982年获诺贝尔文学奖。1989年出版《迷宫中的将军》。2014年4月17日于墨西哥病逝。
王永年(1927—2012)
著名翻译家,精通西班牙语、英语、俄语、意大利语等多种外语,翻译多部世界文学名著。西语译作包括《迷宫中的将军》、博尔赫斯多部作品、聂鲁达诗文集等。
《迷宫中的将军》讲述了南美解放者西蒙玻利瓦尔在生命尽头沿着马格达莱纳河最后的一次旅行。围绕着玻利瓦尔,悉数登场的七十余号人物展现了这位伟大历史人物波澜壮阔的一生。马尔克斯很擅长描写在拉美地区纷繁复杂的社会中,人民追求自由独立的主题。在这样宏大的背景下,也依...
评分自从知道了 “马尔克斯”这个名字以来,就一直在盘问自己:这个牛逼作家的尽头在哪里?什么才是马尔克斯的极限?什么才是写人的极限? 近几天一直在读《迷宫中的将军》,读得很慢,甚至很吃力。读马尔克斯,从来不曾如此?是心迟钝了,还是心老了? 《迷宫中的将军》不像《百年...
评分马尔克斯所谓四大长篇,前面百年孤独、族长秋天、霍乱时期的爱情都已刷刷大卖了,依然还住在迷宫里的将军玻利瓦尔,怎么还能耐得住寂寞期期艾艾不出来? 新经典的慢真是可恨。 关于这本书,关于玻利瓦尔,故事已经多得像南美大陆的尘埃。 马尔克斯的书不是读故事,读《迷宫中的...
评分好像张炜说过,他很对马尔克斯在获得诺贝尔奖之后还能写出《霍乱时期的爱情》感到非常震惊。这是小说家们之间的有效恭维,其中的要点在于:不仅《爱情》如此精美,而且它和《百年孤独》是那样不同。在读了《迷宫中的将军》后,类似的惊奇感应该继续。《将军》的风格与《孤独》...
评分马尔克斯好会写荣光褪去后! 只是事件和对话,就完全写出了一个伟大将军功成身退一路远走的那种「不再被需要」的落寞不甘。那种一览无余的希望被需要,希望必不可少,但事实是这世界缺谁都可以。屡次出现的怜悯,也只觉得荒凉和无力。 不以情写情,却通篇都被这种情感裹挟住的滋味,是马尔克斯的伟大文字。
评分尽管《迷宫中的将军》非常注重历史细节,但马尔克斯在历史事件的基础上还添加了大量小说性的内容,从而呈现出一个全新的玻利瓦尔形象,但是出版的时候,反响平平,时人觉得“冗长与混乱”。马尔克斯特意选择人物的衰落时刻,时常反复传递无法确定自己从哪里来的感觉,随后转化为更深层次的质疑本体的不安全感。因此,当死神来临时,玻利瓦尔脑海中逐渐涌现出不合时宜的想法,华丽炫目、常常不可能发生且从根本上带有悲剧色彩的素材,堆叠起一处处令人感官愉悦的细节,在优雅和恐怖、香水和腐败的恶臭、公开仪式的体面言语和私密时刻的粗俗无礼、玻利瓦尔思想的理性清晰和疟疾所引发的强烈情感间交替,却始终追寻着推动主角的主要冲动:对一个独立、统一的南美的渴望。只能说这个意识太20世纪,太存在主义。
评分看的第三个版本,个人马尔克斯最佳(族长和凶杀案其后)。《迷宫中的将军》更像是马尔克斯用将军沿着马格达莱纳河的旅程对奥德修斯的归乡之旅的一次致敬,也是马尔克斯对“魔幻现实主义”这个刻板标签的反击。老马用文学对玻利瓦尔这个历史上最伟大的解放者/独裁者的“被遗忘的存在”的那部分进行唤醒,将那份迷宫中的落寞演绎到极致,沿着河就像穿行在南美的血脉一样,一方面是将军对自我之谜的寻找,另一方面是对南美历史的解剖,解放和独裁像是一对孪生兄弟笼罩在南美的命运之中。而对于将军,他的失败又在哪呢?梦想最后还是失败了,南美分崩离析,而更大的失败还在更遥远——那一份如公民凯恩里“Rosebud”一样无法得到的爱。
评分世界上最揪心的事莫过于红颜弹指老,英雄转眼迟暮,再多的丰功伟绩,再多的壮心不已,终究是病床上奄奄一息的病躯呵!
评分作为革命的代名词之一,他体现了两个行动哲学:一,每一次压迫,都能激起对等的反弹力,并朝着正向循环的大方向,他把西西弗的巨石当作他不断强大的伙伴,每次形势挑战,反助他拓展战线、裹挟合力、驰骋奇略;二,他抓住每一个当下,作为工具,聚焦于他的目标本身,所以不会被干扰。然拉美北洋太过强大,玻利瓦尔一直在努力推行平均地权,在印第安人里已推行了一部分,也明确废除奴隶制,但由于在南下对秘鲁寡头扫尾的同时,北方的“拉美陈炯明”桑坦德勾结考迪罗军阀,导致南北奔驰,往返消耗,没有成功普遍地建立自耕农社会,功亏一篑。西班牙殖民者带到拉美至少四重枷锁:异族压迫,探险家对黄金的掠夺所建立的财阀,从欧洲条顿采邑和伊克塔采邑形成的复杂等级制,还有天主教法庭的迫害,并留下了最顽固的考迪罗寡头,在解放者身后,撕裂于左右循环。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有