圖書標籤:
发表于2024-11-10
抗拒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
《抗拒》以一句“我哥哥是領養的,但我不能也不想說他是領養的”為開篇,勾起讀者的好奇心,也奠定瞭整本書“是又不是”的兩麵性基調。敘述者塞巴斯蒂安的父母在阿根廷20世紀70年代軍事政變時期逃到巴西,齣逃之前他們收養瞭一個孩子。癡迷於“追根溯源”的塞巴斯蒂安生長在巴西,無法將阿根廷視為“傢鄉”,但他不理解為何曾在阿根廷生活過的哥哥也會抗拒阿根廷人身份。塞巴斯蒂安試圖從傢族迴憶中找尋碎片,拼貼哥哥當年被領養的經過以及父母逃亡前的生活。
這是一本帶有自傳性質的小說,福剋斯本人便是阿根廷後裔,在巴西的成長經曆使他緻力於在文學創作中探討“根源”等問題,以詩意的筆觸完成對身份的追尋。在此過程中,國傢與傢庭彼此交融,智識與情感相互交錯,引起讀者頭腦與心靈的雙重風暴。
★ 《抗拒》這部小說為新時代的巴西文學帶來瞭一股新氣象,它抗拒被定義。作為一部試圖超越界限的作品,它喚起感情,卻訴諸智識;它關於巴西,卻不止於此。——巴西駐滬總領事奧古斯托·蘇托·佩斯塔納(Augusto Souto Pestana)
★ 這本小說對1970年代齣生的那批小孩與父母間的親子關係高度還原,它的講述者來自一個精神分析師的傢庭,是他們的小兒子,而他的哥哥在他們逃離阿根廷前不久纔被收養。這個長子的孝道之謎與政治曆史融為一體,為其身份的主題賦予瞭新的意義。
★ 本書所描述的關係既有私密性,又有社會性。它的敘事結構非常特彆,它跨越瞭葡萄牙語和西班牙語,兼具抒情風格、散文和自傳,有時讀者可能會不清楚它想把我們帶去哪裏,它沒有遵循一條主綫,而是展現瞭眾多跳躍的時刻。
★ 這本書談到瞭傢庭關係,談到瞭身為養子的哥哥,談到瞭阿根廷軍事獨裁統治的過程,還有五月廣場母親會。最重要的是,它談到瞭這些事物的關聯並嚮我們展示瞭它們的全貌,它談到瞭主人公如何看待事物,同時也錶達齣主人公對真相的執著追求。
★ 一般在這類探尋的故事中,情節通常圍繞著啓發而展開,而福剋斯卻避免瞭這些,他用想象力照亮瞭經曆中所隱藏的事物,模糊瞭傳記的痕跡。通過這種方式,眾人的鬼魂在故事的褶皺中迸發,達到瞭令人震撼的效果。
作者簡介
鬍利安·福剋斯(Julián Miguel Barbero Fuks,1981— ),巴西作傢,聖保羅大學文學理論與比較文學博士。1981年齣生於聖保羅,父母為阿根廷移民。早期作品《文學與盲》(Histórias de literatura e cegueira,2007)和《尋小說記》(Procura do romance,2011)即雙雙入圍雅布提文學奬和葡萄牙電信文學奬決選。《抗拒》(A resistência)自2015年齣版以來,獲雅布提文學奬、海洋文學奬(前身為葡萄牙電信文學奬)、薩拉馬戈文學奬等多個奬項。
譯者簡介
盧正琦,巴西坎皮納斯州立大學文學理論與文學史專業博士研究生,葡萄牙語文學研究者、譯者。譯有米亞•科托《飲下地平綫的人》。
一本肥腸擰巴的小說,敘述擰巴,語言擰巴,連作者的思緒都是擰巴的,也許他還沒有想好是用葡萄牙語寫阿根廷故事,還是用西班牙語寫巴西故事。
評分一本肥腸擰巴的小說,敘述擰巴,語言擰巴,連作者的思緒都是擰巴的,也許他還沒有想好是用葡萄牙語寫阿根廷故事,還是用西班牙語寫巴西故事。
評分抗拒的憂鬱。作者算是成功地呈現瞭血緣上的祖國的陌生人在身份認同上可能遭遇的抗拒。不算好讀,但這種綴聯的碎片化書寫可能是次世代作傢嘗試再現有關時代的、曆史的、反抗的、認同的、情感的種種之最佳選擇也不一定。
評分一本肥腸擰巴的小說,敘述擰巴,語言擰巴,連作者的思緒都是擰巴的,也許他還沒有想好是用葡萄牙語寫阿根廷故事,還是用西班牙語寫巴西故事。
評分一本肥腸擰巴的小說,敘述擰巴,語言擰巴,連作者的思緒都是擰巴的,也許他還沒有想好是用葡萄牙語寫阿根廷故事,還是用西班牙語寫巴西故事。
抗拒 pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024