“上帝作证,我绝对不会戴着这种帽子死在壕沟里!”这就是那位老处女格瑞斯·摩尔兰德小姐对年轻美貌的佛朗西丝卡的新帽子的评价。然而当天晚上,格瑞斯小姐竟死在了斯蒂芬·彭多克先生的院子里,她的头被砍了下来,脑袋上触目惊心地扣着那顶新潮的小帽子。只有六个人听到了格瑞斯小姐的嫉妒之词,所以凶手必定是这六人之一。总是歪戴着帽子的考克瑞尔探长必须尽快查明真凶,因为那个喜欢斩头的恶魔还会继续作案……
克里斯蒂安娜•布兰德(1907-1988)
推理小说黄金时期的最后一位大师,推理小说史上的传奇女子。1941年,当推理小说全盘出现桎梏之际,她竟陆续推出了两部小说,而数年之后,更以一部《绿色危机》敲开无数读者心扉。1946年,她顺利加入了门槛颇高的英国侦探作家俱乐部,自此益发佳作不断,备受瞩目。1972至1973年间,布兰德以其杰出的成就,荣任英国犯罪作家协会主席。
夏天的时候,一名厨房女仆在Stephen Pendock住宅附近的树林被人杀害,命案现场十分骇人:女仆的头颅被一把镰刀残忍地割下,凶器和尸首都被丢弃在树下。凶手至今还未捉拿归案。死亡的阴影还未完全挥去,如今又有人被杀了。讨厌的老处女Grace Morland死在Pendock的后花园的沟渠里...
评分 评分布兰德的第二篇小说,考克瑞尔探长系列的第一部,据说是布兰德的成名作,又是我最喜欢的王琢老师的翻译,再加上之前刚看过惊为神作的《绿色危机》。于是对这本书的期望值非常大,而且这种感觉在阅读的过程中越来越大!然而当我看到真相那一刻,犹如被人当头泼了一盆凉水一般,...
评分布兰德的第二篇小说,考克瑞尔探长系列的第一部,据说是布兰德的成名作,又是我最喜欢的王琢老师的翻译,再加上之前刚看过惊为神作的《绿色危机》。于是对这本书的期望值非常大,而且这种感觉在阅读的过程中越来越大!然而当我看到真相那一刻,犹如被人当头泼了一盆凉水一般,...
流畅的故事,但闲话太多,不够流畅。死了俩人以后还用了一百多页找凶手...凶手是一早猜到了,但动机很囧。考科瑞尔每次出场,都没发挥多大作用。线索隐藏得还是很巧妙的
评分马马虎虎还可以
评分這部考克瑞爾探長的首作就能看出很多特點:不可能犯罪、多重解答、豐滿的互相指控懷疑的嫌疑人形象、沒有多少存在感的「名偵探」...這是一部關於愛情的謀殺,但是密室拿帽子和雪地無足跡殺人的解釋,要麼是打醬油要麼是根本沒說,只能說這本的plot不錯,但trick實在不能令人滿意.而且全書的大半部分的鄉村雜談劇真的很無聊!這麼強調對話的作品翻譯也只是合格而已.
评分流畅的故事,但闲话太多,不够流畅。死了俩人以后还用了一百多页找凶手...凶手是一早猜到了,但动机很囧。考科瑞尔每次出场,都没发挥多大作用。线索隐藏得还是很巧妙的
评分彭彭。皮皮。我像是在读童话故事……
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有