精灵 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


精灵

简体网页||繁体网页
(美) 西尔维娅·普拉斯
雅众文化
陈黎
2023-3
248
65
精装
雅众诗丛·国外卷
9787559662705

图书标签:  


喜欢 精灵 的读者还喜欢




点击这里下载
    


想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

发表于2024-04-27

精灵 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

精灵 epub 下载 mobi 下载 pdf 下载 txt 电子书 下载 2024

精灵 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024



图书描述

【编辑推荐】

⭐普利策诗歌奖得主,“自白派”代表,天才诗人普拉斯传世绝唱

⭐以“爱”开启,以“春天”结束;以生之事实对抗生命之幽微

⭐《精灵》完整版55首全收录

⭐以休斯编辑本与普拉斯自选本两相映照。让诗作抛却一切争议,为自己发声。

【内容简介】

西尔维娅·普拉斯是“自白派”诗歌代表,首位死后获颁普利策奖的诗人。她擅于挖掘最深刻的内心世界,其作品中,生命亮光与阴影在此交错,生与死的议题在此争辩,浓烈的情感与严谨的诗风在此力求平衡。

《精灵》是普拉斯的最后遗作,风格独具,技巧纯熟,忧郁的气质和哀愁的情调弥漫其间。由陈黎与张芬龄翻译的完整版《精灵》所收诗作包括两部分:“普拉斯亲订本”四十一首与“休斯编辑本选入诗”十四首,另附普拉斯诗中译七首及为BBC 广播节目“普拉斯新诗作”所写文稿。力图全面呈现普拉斯关于生之欲望与死之艺术的绝唱。

【名人推荐】

在这些诗中……西尔维娅·普拉斯变成了她自己,变成了一种想象的、全新的、疯狂的、巧妙的创造。—— 罗伯特·洛威尔

西尔维娅·普拉斯的诗歌已经成为传奇,既代表了我们现在情感生活的基调,又以其不可调和、尖锐的才华而独特……《精灵》是一种痛苦的胜利,证明了诗歌有能力赋予现实更持久的想象。——乔治·斯坦纳

精灵 下载 mobi epub pdf txt 电子书

著者简介

西尔维娅·普拉斯(Sylvia Plath,1932—1963)

美国著名诗人、小说家,“自白派”诗歌代表。其诗激情而审慎,以极具张力的文字揭露个人内心世界,透过意象和技巧赋予诗作更宽广的诠释空间,被誉为20 世纪的奇迹。普拉斯生前出版诗集《巨神像及其他诗作》和自传体小说《钟瓶》,其遗作《精灵》赢得世界赞誉,过世二十年后“因改变美国诗歌创作方向”获授普利策诗歌奖。

陈黎

台湾师大英语系毕业。著有诗集、散文集、音乐评介集等二十余种。曾获台湾文艺奖,吴三连文艺奖,时报文学奖推荐奖、叙事诗首奖、新诗首奖,联合报文学奖新诗首奖,台湾文学奖新诗金典奖,梁实秋文学奖翻译奖等。

张芬龄

台湾师大英语系毕业。著有《现代诗启示录》,与陈黎合译诗集三十余种。曾获林荣三文学奖散文奖、小品文奖,并多次获梁实秋文学奖翻译奖。


图书目录


精灵 pdf epub mobi txt 电子书 下载
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

用户评价

评分

8.8/10。 依我的阅读习惯,唯一不喜欢的是大篇译者序放在普拉斯的诗句之前。 普拉斯与我其他喜爱的诗人有些不太一样,她的黑暗和愤怒永远有特定的指向目标——她的婴孩,背弃她的丈夫。很多诗一写出来,就是她得不到休斯不能与之合为一体的过量痛苦。普拉斯简直恨不得像玫瑰凋谢时收拢花瓣那样再把休斯和她的孩子重新放入体内,甚至依丧父之痛写出的巨神象也被精灵无穷无尽无边无序的怒火给吃下去了。这也导致普拉斯的诗句完美绝伦,但非常局限,或者说有鲜明特点。

评分

8.8/10。 依我的阅读习惯,唯一不喜欢的是大篇译者序放在普拉斯的诗句之前。 普拉斯与我其他喜爱的诗人有些不太一样,她的黑暗和愤怒永远有特定的指向目标——她的婴孩,背弃她的丈夫。很多诗一写出来,就是她得不到休斯不能与之合为一体的过量痛苦。普拉斯简直恨不得像玫瑰凋谢时收拢花瓣那样再把休斯和她的孩子重新放入体内,甚至依丧父之痛写出的巨神象也被精灵无穷无尽无边无序的怒火给吃下去了。这也导致普拉斯的诗句完美绝伦,但非常局限,或者说有鲜明特点。

评分

8.8/10。 依我的阅读习惯,唯一不喜欢的是大篇译者序放在普拉斯的诗句之前。 普拉斯与我其他喜爱的诗人有些不太一样,她的黑暗和愤怒永远有特定的指向目标——她的婴孩,背弃她的丈夫。很多诗一写出来,就是她得不到休斯不能与之合为一体的过量痛苦。普拉斯简直恨不得像玫瑰凋谢时收拢花瓣那样再把休斯和她的孩子重新放入体内,甚至依丧父之痛写出的巨神象也被精灵无穷无尽无边无序的怒火给吃下去了。这也导致普拉斯的诗句完美绝伦,但非常局限,或者说有鲜明特点。

评分

8.8/10。 依我的阅读习惯,唯一不喜欢的是大篇译者序放在普拉斯的诗句之前。 普拉斯与我其他喜爱的诗人有些不太一样,她的黑暗和愤怒永远有特定的指向目标——她的婴孩,背弃她的丈夫。很多诗一写出来,就是她得不到休斯不能与之合为一体的过量痛苦。普拉斯简直恨不得像玫瑰凋谢时收拢花瓣那样再把休斯和她的孩子重新放入体内,甚至依丧父之痛写出的巨神象也被精灵无穷无尽无边无序的怒火给吃下去了。这也导致普拉斯的诗句完美绝伦,但非常局限,或者说有鲜明特点。

评分

8.8/10。 依我的阅读习惯,唯一不喜欢的是大篇译者序放在普拉斯的诗句之前。 普拉斯与我其他喜爱的诗人有些不太一样,她的黑暗和愤怒永远有特定的指向目标——她的婴孩,背弃她的丈夫。很多诗一写出来,就是她得不到休斯不能与之合为一体的过量痛苦。普拉斯简直恨不得像玫瑰凋谢时收拢花瓣那样再把休斯和她的孩子重新放入体内,甚至依丧父之痛写出的巨神象也被精灵无穷无尽无边无序的怒火给吃下去了。这也导致普拉斯的诗句完美绝伦,但非常局限,或者说有鲜明特点。

读后感

评分

本文发表在《外滩画报》2月某期,如有转载请联系本人并说明出处。 ------------------ 后世可以轻松地说,西尔维娅·普拉斯是个有抑郁症甚至精神病的天才女诗人,于是她选择自杀。但无论是在1962年丈夫特德·休斯变心离去之前,她“每天早晨就像上班一样到借来的书房...  

评分

以下翻译,乃原创也,如有错误,请尽情拍砖。阁下如若赏识转摘,请注明出处,鄙人不胜感激。——Freja Yang            Morning Song      晨曲            Love set you going like a fat gold watch      the midlife slapped your foot...  

评分

《精灵》-瓶中精灵 文-赤雅 书前的三分之一在介绍西尔维娅·普拉斯的生平,诗歌的背景,中心观点,西尔维娅的自杀,女儿弗莉达写序,译者陈黎和张芬龄与作者的因缘,书末还有弗莉达的访谈。 西尔维娅的诗歌全已自身故事为背景而作,意指的事物十分明显,她的父亲,前夫,...  

评分

评分

急于想看,买了这本书,不得不说翻译实在不好,建议看陈黎的,比如 the applicant,这本就翻译得乱七八糟,简直都要读不懂了,陈黎版链接http://www.hgjh.hlc.edu.tw/~chenli/Plath.htm#The_Applicant  

类似图书 点击查看全场最低价

精灵 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024


分享链接









相关图书




本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

友情链接

© 2024 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有