曼纽尔·卡斯特是闻名世界的社会科学家,《网络社会-跨文化的视角》是他主编的探讨网络社会在不同文化和制度中的模式和动态的论文合集。《网络社会-跨文化的视角》从经济、社会、文化三方面分析了世界范围内在新社会机构的配置上的共同性和文化的特殊性之间的交互作用。通过研究,编者传达的核心观点是网络社会是信息时代中取替工业社会的一种新的社会组织形式,因为文化和环境的差异.网络社会也呈现不同形式。
这是一本非常出色的、新颖的书,引起了学术界的广泛兴趣,尤其是在社会科学领域、通信研究领域以及商业研究领域。对在技术决策和经济发展领域的决策者而言,《网络社会-跨文化的视角》也颇具研究价值。商业和管理专家也能在此书中发现有价值的东西。
这本书翻译的不好,除了语句不够顺畅之外,还有很多常识性地错译,以98页的“乔治亚州”最为典型,这里应该译成“格鲁吉亚”。 对于中国那部分论述的翻译就更加让人失望了,简直~~~ 看得我很不爽!~~很不爽~!!
评分这本书翻译的不好,除了语句不够顺畅之外,还有很多常识性地错译,以98页的“乔治亚州”最为典型,这里应该译成“格鲁吉亚”。 对于中国那部分论述的翻译就更加让人失望了,简直~~~ 看得我很不爽!~~很不爽~!!
评分这本书翻译的不好,除了语句不够顺畅之外,还有很多常识性地错译,以98页的“乔治亚州”最为典型,这里应该译成“格鲁吉亚”。 对于中国那部分论述的翻译就更加让人失望了,简直~~~ 看得我很不爽!~~很不爽~!!
评分内容很好,尤其开头的卡斯特文章,对他三部曲做了综述,比较提纲挈领。可惜翻译得不太好,个别地方有出入。建议读原著。
评分内容很好,尤其开头的卡斯特文章,对他三部曲做了综述,比较提纲挈领。可惜翻译得不太好,个别地方有出入。建议读原著。
读过三部曲的话,没必要再读这本了。
评分翻译太烂。第一部分网络社会的理论梳理的比较好,后面的论文合集零散。最后文化和认同的有几篇还不错,依然觉得Castells的学术水平被高估了,他最大的贡献应该是创造了网络社会这个概念。
评分译得这么差还好意思出来混
评分读不太懂,应该重新开一边
评分误导和观察
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有