京华烟云

京华烟云 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

林语堂(1895年10月3日—1976年3月26日),福建龙溪人。原名和乐,后改玉堂,又改语堂。1912年入上海圣约翰大学,毕业后在清华大学任教。1919年秋赴美哈佛大学文学系。1922年获文学硕士学位。同年转赴德国入莱比锡大学,专攻语言学。1923年获博士学位后回国,任北京大学教授、北京女子师范大学教务长和英文系主任。1924年后为《语丝》主要撰稿人之一。1926年到厦门大学任文学院长。1927年任外交部秘书。1932年主编《论语》半月刊。1934年创办《人间世》,1935年创办《宇宙风》,提倡“以自我为中心,以闲适为格调”的小品文。1935年后,在美国用英文写《吾国与吾民》、《京华烟云》、《风声鹤唳》等文化著作和长篇小说。1944年曾一度回国到重庆讲学。1945年赴新加坡筹建南洋大学,任校长。1952年在美国与人创办《天风》杂志。1966年定居台湾。1967年受聘为香港中文大学研究教授。1975年被推举为国际笔会副会长。1976年在香港逝世。

出版者:现代教育出版社
作者:林语堂
出品人:
页数:803 页
译者:张振玉
出版时间:1970-1
价格:72.00元
装帧:精装
isbn号码:9787801965134
丛书系列:
图书标签:
  • 林语堂 
  • 中国文学 
  • 文学 
  • 小说 
  • 那个年代的 
  • 经典 
  • 近代 
  • 民国 
  •  
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

《京华烟云(文学类)(上下)》可供文学爱好者阅读。

具体描述

读后感

评分

读《京华烟云》原因有二。其一,《京华烟云》素有现代版《红楼梦》之称,而林语堂先生的初衷也是想要翻译《红楼梦》,因故未译成,决定仿照其结构写作一部长篇小说。我爱《红楼梦》,或许爱屋及乌,便对此书充满期待;其二,一九七五年,《京华烟云》曾作为候选作品角逐诺贝尔...  

评分

1、富有之家的千金小姐和丫鬟的区别,只要看态度是否从容雅静,就很容易辨别出来。 2、她跟骡夫们说话,洒脱大方,丝毫没有一般少妇羞怯的样子。 3、在人的一生,有些细微之事,本身毫无意义可言,却具有极大的重要性。时过境迁之后,回顾其因果关系,却发现其影响之大,殊可惊...  

评分

母亲责备我看书的态度,说有些书固然粗读,有些书确实需要反复思量的精读。我当然知道这个道理,然而选择书的态度和她不同,别人的精典是别人的,在我看来,如果是部小说,自然要故事好、人物佳,自然而然的吸引我去反复精读。大时代的背景最好不落痕迹的镶嵌在故事情节里...  

评分

1、富有之家的千金小姐和丫鬟的区别,只要看态度是否从容雅静,就很容易辨别出来。 2、她跟骡夫们说话,洒脱大方,丝毫没有一般少妇羞怯的样子。 3、在人的一生,有些细微之事,本身毫无意义可言,却具有极大的重要性。时过境迁之后,回顾其因果关系,却发现其影响之大,殊可惊...  

评分

林语堂曾经说过姚木兰是他心目中理想的中国女性典范,进退得宜,属于怀抱理想而勇敢抗争现实的大好青年。对大多男人来说,也许木兰真的就是梦中情人。不是太保守,懂得情趣,可以接纳丈夫的不忠;也并不太先进以至于女权至上,进得厅堂便还是曾家的好儿媳,守本分知礼数,...

用户评价

评分

或许只能作为外国人了解中国的读本,这种意义上,林语堂本人的英文版或许更好,作为中文小说,感觉笔力不够。还有书本与电视剧京华烟云的很大不同是个很有意思很值得想想的事

评分

08年的某一天,发烧重病,养病期间看完了这部传世之作,再智慧的女人也有无奈。爱情、亲情,LIFE IS FULL OF UPS AND DOWNS

评分

张振玉的翻译太棒了

评分

姚木兰,最好的女子,我的终极目标。。。

评分

历史背景脉络清晰,一气呵成。然而我还是断断续续间看完,一如平亚终于如偿所愿得到曼娘,病情有所好转,却由于粽子噎住而离世。二是木兰没能嫁给立夫,任命许给荪亚。三是红玉之死,以前爱黛玉,现在再来看以黛为原型的红玉,却有点不能理解,长大了,看同一类型的人物看法也不同了。三次中断,终于看完,有种荡气回肠之感,此生无悔入华夏,来世愿在种花家。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有