Isabel Wilkerson, winner of the Pulitzer Prize and the National Humanities Medal, is the author of the critically acclaimed New York Times bestseller The Warmth of Other Suns. Her debut work won the National Book Critics Circle Award for Nonfiction and was named to Time’s 10 Best Nonfiction Books of the 2010s and The New York Times’s list of the Best Nonfiction of All Time. She has taught at Princeton, Emory, and Boston Universities and has lectured at more than two hundred other colleges and universities across the United States and in Europe and Asia.
NEW YORK TIMES BESTSELLER • OPRAH’S BOOK CLUB PICK • The Pulitzer Prize–winning, bestselling author of The Warmth of Other Suns examines the unspoken caste system that has shaped America and shows how our lives today are still defined by a hierarchy of human divisions.
“An instant American classic.”—Dwight Garner, The New York Times
“As we go about our daily lives, caste is the wordless usher in a darkened theater, flashlight cast down in the aisles, guiding us to our assigned seats for a performance. The hierarchy of caste is not about feelings or morality. It is about power—which groups have it and which do not.”
In this brilliant book, Isabel Wilkerson gives us a masterful portrait of an unseen phenomenon in America as she explores, through an immersive, deeply researched narrative and stories about real people, how America today and throughout its history has been shaped by a hidden caste system, a rigid hierarchy of human rankings.
Beyond race, class, or other factors, there is a powerful caste system that influences people’s lives and behavior and the nation’s fate. Linking the caste systems of America, India, and Nazi Germany, Wilkerson explores eight pillars that underlie caste systems across civilizations, including divine will, bloodlines, stigma, and more. Using riveting stories about people—including Martin Luther King, Jr., baseball’s Satchel Paige, a single father and his toddler son, Wilkerson herself, and many others—she shows the ways that the insidious undertow of caste is experienced every day. She documents how the Nazis studied the racial systems in America to plan their out-cast of the Jews; she discusses why the cruel logic of caste requires that there be a bottom rung for those in the middle to measure themselves against; she writes about the surprising health costs of caste, in depression and life expectancy, and the effects of this hierarchy on our culture and politics. Finally, she points forward to ways America can move beyond the artificial and destructive separations of human divisions, toward hope in our common humanity.
Beautifully written, original, and revealing, Caste: The Origins of Our Discontents is an eye-opening story of people and history, and a reexamination of what lies under the surface of ordinary lives and of American life today.
尽管本书试图考察等级制度对身陷其中的每一个人造成的影响,但它将最大的关注给了美国种姓制度的两级:一是处于顶层的欧洲裔美国人,他们是该制度的主要受益者;一是处于底层的非洲裔美国人,种姓制度将非人化的全部火力对准了他们。 为了校准我们对自己的看法,我使用了也许更...
评分文章一开篇通过北极圈内炭疽杆菌的复活与美国国内仇恨暴力重新席卷而来的双关就戳中了我,所以很顺畅地读了下来,简而言之:好读有收获。 作者提到,在本书中她所希望理解的:“将一个群体划分出来并凌驾于另一个群体之上的起源和演变过程,以及这样做对假定的受益者和被视为低...
评分今天上午和理科男一起去 home depot 配油漆。人挺多,我们在油漆站的 order 窗口排队。后来又来了个绿色T恤的白人男子,排在我们后面。 轮到我们,给一个白人男职员看了之前油漆的标签,要配一桶新的同款,1加仑。职员说10-15分钟后来拿。我们就在 home depot 里各种闲逛,从厨...
评分 评分撰文 | 赵蕴娴 编辑 | 黄月 “你知道,在非洲不存在黑人。”当美国普利策奖得主伊莎贝尔·威尔克森听到一位尼日利亚剧作家如此说时,她明白自己永远也不会忘了这句话。只有来到新大陆的非洲人才会成为黑人,此前他们是埃维人、阿坎人、伊博人……而白人在抵达之前,也只是波兰...
People around the world known CASTE IS TALKING ABOUT AFRICA and has nothing to do with America (RACISM related instead). The weirdest thing is she compared US with Nazi….and I am so confused what is she want to talk about. Cuz she is writing a book making no sense and filling of her point of views.
评分扣一星的缺点:试图伪装成社会学书,但不是,这是一本带有强烈个人情感和控诉的美国黑人民族史(不是指这样写不好,但总还是不太真诚)。有很多具体事例是可以引起强烈通感的。现在美国在明面上很少有明目张胆的种族歧视(尽管川任内有回潮),但很多极消磨人精力的隐性歧视让黑人始终活在提心吊胆的高压中,比如作者穿着一身职业裙装出差依然被缉毒警察在机场大巴上拦截和尾随受尽其他乘客侧目,让她在接下来的工作中无法保持平静。这些心情非黑人群体根本无法切身体会。黑人在美国种姓制度的位置之低也引发了一种社会现象:白人移民来到美国后会迅速美国化,而其他中产黑人移民会刻意保留自己的非洲/中美洲口音并强调自己的移民身份,以示自己与美国黑人的区分。
评分扣一星的缺点:试图伪装成社会学书,但不是,这是一本带有强烈个人情感和控诉的美国黑人民族史(不是指这样写不好,但总还是不太真诚)。有很多具体事例是可以引起强烈通感的。现在美国在明面上很少有明目张胆的种族歧视(尽管川任内有回潮),但很多极消磨人精力的隐性歧视让黑人始终活在提心吊胆的高压中,比如作者穿着一身职业裙装出差依然被缉毒警察在机场大巴上拦截和尾随受尽其他乘客侧目,让她在接下来的工作中无法保持平静。这些心情非黑人群体根本无法切身体会。黑人在美国种姓制度的位置之低也引发了一种社会现象:白人移民来到美国后会迅速美国化,而其他中产黑人移民会刻意保留自己的非洲/中美洲口音并强调自己的移民身份,以示自己与美国黑人的区分。
评分[有聲書] 原來燈塔早就是燈塔了,也怪不得民逗一個個都現了黃皮兒納粹的原形。 PS: 不看短評區還真不知道我國人民群眾的美國黑人歷史基礎已經這麼深厚,對這種大雜燴式的綜述已經可以不屑一顧了。
评分比较了美国、印度、德国的“Caste”,用“Caste”来分析美国的racism,有很多具体的残酷的例子和作者的亲身经历,"The issue of caste was, to my mind, the basis of every other -ism" (171).这是她这本书有意思的地方之一,“the issue of Caste”指的是那八个pillars,也指人们先是divide然后rank (assign values to different position)的思维方式。如果critical一点来说,我觉得她太乐观了,而对有两个例子(教授和奥巴马)的分析似乎仍然含有作为知识分子的优越感,在想要废除一种ranking的同时又维护另一种ranking
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有