多萝西•帕克、汉娜•阿伦特、玛丽•麦卡锡、苏珊•桑塔格、琼•迪迪翁、诺拉•埃夫龙和珍妮特•马尔科姆只是一些穿行于二十世纪美国的文化和知识生活中的女性。在这一过程中,她们的人生轨迹穿插交织,她们之间的争论也火星四溅,甚至像她们与那些总是轻视她们作为记者、小说家、批评家和诗人的价值的男性之间的争论一样激烈。这些女性因为她们的“锐利”而被联系在一起:这种锐利表现为思想及智慧的精密与准确,这也是她们在通过自己的文字主张权力。
《锐利》是对这些女性及她们的世界的丰富、鲜活的描绘。曼哈顿的鸡尾酒会不仅供应酒精,还充满了可以杀人于无形的流言八卦,这些内容可能导致人们在《党派评论》和《纽约书评》上进行高风险的谩骂争论。在一个女性受妄自尊大的男性同行轻视嘲弄是惯例的环境中,这些女性是怎么获得如此巨大的影响力的故事让人着迷,也颇具启示性。
米歇尔•迪安将传记、批评、文化和社会历史融合在一起,创造出了一次令人着迷的探索之旅,她将向我们揭示一群才华横溢的女性是如何成为文化世界中的核心角色,在各自的领域里出类拔萃,并开始改变这个世界的。
Michelle Dean is a journalist, critic and the recipient of the National Book Critics Circle's 2016 Nona Balakian Citation for Excellence in Reviewing. A contributing editor at the New Republic, she has written for the New Yorker, Nation, New York Times Magazine, Slate, New York Magazine, Elle and BuzzFeed. She lives in New York City.
最近读Michelle Dean的Sharp,前三分之一中有两段忍不住笑出声,非常有共鸣。一段是写Rebecca West: Somehow she was always at her most charming when she was disagreeing with someone.” 一段是写阿伦特: It was during this period that she wrote a lot of poems, bad ...
评分最近读Michelle Dean的Sharp,前三分之一中有两段忍不住笑出声,非常有共鸣。一段是写Rebecca West: Somehow she was always at her most charming when she was disagreeing with someone.” 一段是写阿伦特: It was during this period that she wrote a lot of poems, bad ...
评分最近读Michelle Dean的Sharp,前三分之一中有两段忍不住笑出声,非常有共鸣。一段是写Rebecca West: Somehow she was always at her most charming when she was disagreeing with someone.” 一段是写阿伦特: It was during this period that she wrote a lot of poems, bad ...
评分最近读Michelle Dean的Sharp,前三分之一中有两段忍不住笑出声,非常有共鸣。一段是写Rebecca West: Somehow she was always at her most charming when she was disagreeing with someone.” 一段是写阿伦特: It was during this period that she wrote a lot of poems, bad ...
评分最近读Michelle Dean的Sharp,前三分之一中有两段忍不住笑出声,非常有共鸣。一段是写Rebecca West: Somehow she was always at her most charming when she was disagreeing with someone.” 一段是写阿伦特: It was during this period that she wrote a lot of poems, bad ...
说实话,我拿到这本书的时候,内心是抱着一丝怀疑的,因为市面上探讨“女性力量”或“表达艺术”的书籍已经不少,很多都流于表面或者陷入了刻板印象的窠臼。然而,这本书的视角非常独特且令人耳目一新。它没有过多地去渲染宏大的叙事或者进行空泛的口号式赞美,而是深入挖掘了那些个体女性是如何在各自的领域和日常生活中,通过精准的语言和清晰的逻辑来影响世界的。我感觉作者对人性有着极其细腻的观察力,笔下的每一个案例——无论是历史上的伟人,还是现代社会中的榜样——都立体得像是活生生站在你面前。她们的挣扎、她们的顿悟、她们找到“属于自己声音”的过程,都被描绘得丝丝入扣。这种“见微知著”的叙事手法,让我对“表达”的理解从单纯的“能说会道”提升到了“思想的穿透力”这一层面。它让我明白了,真正的表达力量,源于对事物本质的深刻洞察和不加修饰的真诚。这本书读完之后,我立刻开始审视自己的沟通方式,发现了很多可以改进和提升的地方,收获远超预期。
评分这本书的封面设计简直太抓人了,那种沉稳中又不失灵动的色彩搭配,让人一眼就能感受到它所蕴含的深厚底蕴。我本来还担心内容会比较晦涩难懂,毕竟“善于表达观点”这个主题听起来就挺学术的,但翻开第一页我就被那种流畅而富有洞察力的文字所吸引。作者似乎有一种魔力,能把那些原本复杂抽象的概念,用极其贴近生活又充满智慧的语言娓娓道来。读着读着,我常常会停下来,回味那些精妙的比喻和犀利的论断,感觉自己就像在和一个学识渊博、思维敏捷的朋友进行一场酣畅淋漓的对话。它不是那种干巴巴的理论堆砌,而更像是一系列精彩的演讲稿被精心编排和打磨而成,充满了生命力和思辨的火花。我尤其欣赏作者在处理一些敏感话题时所展现出的那种既坚持原则又懂得换位思考的平衡感,这在当今这个信息爆炸、观点极化的时代,显得尤为珍贵和难得。这本书真正做到了,在提供知识和启发思考的同时,也给予了读者一种强大的精神力量,让你敢于质疑,更懂得如何清晰有力地构建自己的声音。
评分这本书的整体气质是那种低调的强大,它不追求哗众取宠的标题或夸张的宣传,但其内容的分量却足以让人肃然起敬。我尤其欣赏作者在写作中保持的那种“知识的谦逊”。尽管她展现出了极高的表达技巧和广博的知识储备,但她的语气始终保持着一种探讨者而非宣讲者的姿态。她会坦诚自己观点的局限性,会邀请读者一起参与到思考的进程中来,而不是强行灌输一个既定的结论。这种开放性使得全书的阅读体验非常舒适和安全,你不会感觉自己被裹挟着去接受某种意识形态。相反,你会觉得自己得到了一套强大的“思维工具箱”,里面的每一种工具都打磨得非常锋利和实用,你可以根据自己的具体情况选择使用哪一个。它真正做到了“授人以渔”,这本书与其说是一本关于“表达”的书,不如说是一本关于如何“清晰而负责任地思考”的入门指南,其价值是持久且无法替代的。
评分这本书的排版和用词风格,真的有一种古典文学的韵味,却又不失现代的锐利。我尤其喜欢作者在论证过程中所展现出的那种冷静的、近乎哲学的思辨能力。她似乎总能跳脱出具体事件的情绪漩涡,从更宏观、更结构性的层面去解剖问题的核心。比如,她在讨论“如何拒绝”这一看似简单的技能时,竟然可以追溯到社会对女性“顺从”期待的历史根源,这种跨越时空的连接,让阅读体验变得极其丰富和有层次感。我常常需要放慢速度,甚至需要反复阅读某些段落,不是因为它们难懂,而是因为其信息密度太高,每一个词语都像经过了千锤百炼才最终落定。这不像是一本快速消费的读物,而更像是一份可以反复研读的案头工具书,每隔一段时间重读,都会有新的领悟浮现。对于那些追求深度和广度兼备的读者来说,这本书绝对是一个宝藏。它教会你的不只是“怎么说”,更是“思考什么”以及“为何要说”。
评分初读这本书时,我最大的感受是“共鸣”,但这种共鸣并非那种简单的“我也是这样”的感叹,而是一种“啊,原来有人能把我的感受如此精确地语言化”的震撼。作者似乎拥有某种心灵感应的能力,能够捕捉到许多人在尝试表达时那种“只可意会不可言传”的模糊状态,并用精准的词汇将其锚定。书中关于“倾听与回应的艺术”那几章,对我这种在职场交流中时常感到力不从心的读者来说,简直是及时雨。它没有提供那些空洞的“积极倾听”口诀,而是深入剖析了听者在信息处理过程中可能产生的心理偏差和自我设限,然后提供了切实可行的、基于心理学基础的应对策略。我发现自己过去很多次沟通不畅,并非因为我表达得不好,而是因为我的“接收机制”本身就设置错了。这本书在无形中重塑了我对人际互动的基本认知框架,让我从一个被动的参与者,变成了一个主动的、有策略的沟通构建者。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有