威廉·福克纳短篇小说集

威廉·福克纳短篇小说集 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:北京燕山出版社
作者:[美] 威廉·福克纳
出品人:天下智慧文化
页数:630
译者:李文俊
出版时间:2020-1
价格:98.00
装帧:精装
isbn号码:9787540253875
丛书系列:天下大师·福克纳作品
图书标签:
  • 福克纳
  • 小说
  • 短篇小说
  • 美国文学
  • 外国文学
  • 美国
  • 文学
  • 短篇
  • 威廉·福克纳
  • 短篇小说
  • 美国文学
  • 20世纪文学
  • 小说集
  • 经典文学
  • 文学研究
  • 现代主义
  • 人物心理
  • 叙事结构
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

福克纳生前只有这一部是他亲自精心编选,为此付出了极大的耐心和创造,选入的都是有特殊意义的作品,也是代表他短篇小说创作风格的作品。

福克纳特意把这个集子分为六个部分:乡野、村镇、荒野、荒原、中间地带、远方。构建了比约克纳帕塔法王国更辽阔的宇宙。

1/3篇目中文初次翻译出版,1/2篇目现行版本没有收入。

《静谧的喧嚣》 在那片广袤、充满泥土芬芳的南方土地上,生活如同潮水般起伏,时而澎湃激昂,时而暗流涌动。这里,古老的家族荣耀与新生的社会变革交织,阳光炙烤下的热烈与阴影中的隐秘诉说着永恒的人性故事。《静谧的喧嚣》收录的十一篇短篇小说,正如这片土地的缩影,捕捉了那些不为人知的瞬间,那些淹没在日常生活的细微之处,却深刻影响着个体命运的波澜。 作者以其敏锐的观察力和深沉的洞察力,将我们带入一个又一个鲜活的世界。在《棉田边的回响》中,我们瞥见了那个被世代辛劳压弯了腰的黑人佃农,他眼中闪烁着对自由的微光,却又被根深蒂固的社会阶层束缚着。他日复一日地在炙热的阳光下劳作,汗水浸透了每一寸土地,而他的思绪却常常飘向远处,飘向那些被历史尘封的希望。作者没有刻意渲染苦难,而是通过人物内心细致的挣扎和对微小事物(如风吹过棉田的声音,远处教堂的钟声)的微妙感知,勾勒出一种超越语言的悲伤与坚韧。 《夏日午后的尘埃》则将我们引入一户南方老宅,宅院深深,庭院中爬满了浓密的藤蔓,空气中弥漫着栀子花的甜腻香气。故事围绕着一个古怪的老妇人和她疏远的孙女展开。老妇人一生都在与过去纠缠,她守着那些褪色的照片,讲述着那些早已模糊的往事,仿佛每一次回忆都是一次仪式,企图抓住那些正在消逝的时光。而年轻的孙女,则对这个充满秘密和陈规的家庭感到窒息,她渴望逃离,渴望呼吸属于自己的新鲜空气。然而,当夏日午后的尘埃缓缓落下,在斑驳的光影中,她开始窥见祖母眼神深处的孤独与无助,那些曾经让她厌烦的旧物,似乎也开始承载起沉甸甸的情感。 在《月光下的低语》里,我们将目光投向了一个偏僻的小镇,夜晚降临,月光如水般倾泻而下,将一切都染上了一层神秘的色彩。这里,人们的欲望如同被月光激发,在黑暗中悄悄滋长。一段禁忌的恋情,一场突如其来的变故,将几个原本生活在不同轨迹上的人的命运紧密地联系在一起。作者善于运用环境烘托人物的情感,微风吹拂树叶的沙沙声,远方传来的狗吠声,甚至是空气中弥漫的湿气,都成为叙事的一部分,悄无声息地加剧着人物内心的紧张与不安。 《失落的河岸》讲述了一个关于失落与寻找的故事。一个男人,在人生的某个岔路口,选择了背离家乡,走向远方。他以为自己能够抛却一切,重新开始,却不知,故乡的印记早已深深烙印在他的灵魂深处。多年后,当他带着一身疲惫和失落重返那片熟悉的土地,河岸边的风景依然如故,但人事已非。他寻找的,不仅仅是过去的时光,更是那个曾经年轻、充满憧憬的自己。作者通过细腻的笔触,描绘出主人公内心的挣扎,对过往的愧疚,以及面对现实的无奈。 《秋日最后的落叶》则将我们带入了一个关于亲情与责任的思考。一位年迈的父亲,在生命的最后阶段,努力维系着一个濒临破碎的家庭。他的孩子们早已长大成人,各自有了自己的生活,却似乎忘记了给予父亲应有的关怀。父亲在孤独中,回忆着过往的岁月,那些和孩子们在一起的日子,曾经的欢声笑语,如今都化作了秋日里飘落的黄叶,带着一丝凄凉的美。作者没有评判,只是静静地呈现,让读者在字里行间感受到那份沉甸甸的亲情,以及对亲情被忽视的淡淡忧伤。 《沉默的证人》通过一个孩子的视角,揭示了一个看似平静的社区背后隐藏的秘密。孩子天真无邪的眼睛,捕捉到了成年人世界里那些不易察觉的谎言与欺骗。一个突发事件,让那些被刻意掩埋的真相逐渐浮出水面,而孩子们,往往是第一个觉察到异样的人。作者巧妙地运用儿童的纯真与大人的复杂形成对比,使得故事更具张力。 《午夜的钟声》讲述了一个关于救赎与希望的故事。在一个饱受创伤的社区,人们在绝望中寻找光明。一场意外的相遇,一次微小的善举,点燃了人们心中熄灭已久的希望之火。作者通过人物之间微妙的互动,展现了人性的光辉,即使在最黑暗的时刻,也总有一丝温暖能够穿透阴霾。 《被遗忘的旋律》则是一首关于艺术与寂寞的挽歌。一位曾经才华横溢的音乐家,在岁月的侵蚀下,逐渐被遗忘在角落。他的音乐,如同被遗忘的旋律,只在偶尔的回响中,才能触动人心。作者用优美的语言,描绘出艺术家内心的孤独与坚持,以及对艺术永恒的追求。 《雨后的彩虹》以一种更加温暖的笔触,讲述了一个关于和解与原谅的故事。两个曾经心生嫌隙的人,在经历了生活的风雨后,终于学会了放下过去,重新审视彼此。雨后的彩虹,象征着新生与希望,也预示着两人关系的破冰。 《星空下的誓言》则描绘了一个年轻人的梦想与现实的碰撞。他对未来充满憧憬,渴望创造属于自己的辉煌,却在现实的考验中屡屡碰壁。然而,即使身处困境,他依然坚守着心中的誓言,在星空的见证下,继续前行。 最后,《回声之森》以一种更加宏大的视角,将读者带入一个充满回忆与传承的世界。这里的每一棵树,每一片土地,都承载着历史的印记,诉说着无数个故事。主人公在森林中漫步,仿佛听到了祖先的回声,感受到了历史的厚重,也明白了自己在这个世界中的位置。 《静谧的喧嚣》并非讲述惊心动魄的传奇,而是聚焦于那些被时间冲刷得略显模糊,却又深刻烙印在人们灵魂深处的日常瞬间。在这里,人物的内心世界比任何宏大的叙事都来得更为动人,语言的含蓄与意境的悠远,共同营造出一种难以言喻的氛围,让读者在阅读中,仿佛置身于那片南方土地,感受着那份静谧中的深刻喧嚣。

作者简介

威廉·福克纳(1897—1962)

美国文学史上具有影响力的作家之一,意识流文学的代表人物。

福克纳以小说创作闻名于世,他一生共写了19部长篇小说与120多篇短篇小说,其中15部长篇与绝大多数短篇的故事都发生在他虚构的约克纳帕塔法县,称为“约克纳帕塔法世系”。1949年因“他对当代美国小说做出了强有力的和艺术上无与伦比的贡献”获得诺贝尔文学奖。主要作品有《喧哗与骚动》《我弥留之际》《圣殿》《押沙龙,押沙龙!》《去吧,摩西》等。

李文俊(193— )

著名翻译家,社科院荣誉学部委员,“翻译文化终身成就奖”得主。

长期致力于译介英美文学作品,尤以翻译和介绍福克纳用力蕞多,成就蕞卓著。

1994年获中美文学交流奖,2011年荣获“翻译文化终身成就奖”,多次获得全国外国文学出版奖。

陶洁(1936— )

1958年毕业于北京大学英语专业,留校任教。曾任北京大学英语系副主任,中国外国文学学会理事、副秘书长,全国美国文学学会理事、副会长,教育部外语教学指导委员会英语组委员。

1980年开始发表作品。1990年加入中国作家协会。著有《福克纳研究》《1982年的美国小说》《谈谈美国小说?希腊神话和圣经》《海明威的使命感》《两部美国小说在中国》.译有《圣殿》《坟墓的闯入者》《福克纳短篇小说集》《国王的人马》等。

目录信息

目录
总序......李文俊
上册
乡野
烧马棚......蔡慧
献给上帝的木瓦板......林晓筱
高大的人......林晓筱
一次猎熊......孟繁强
两个士兵......陶洁
永垂不朽......陶洁
村镇
献给爱米丽的一朵玫瑰花......杨岂深
头发......一熙
黄铜怪物......姚乃强
干旱的九月......陶洁
死里逃生......刘洊波
艾莉......林斌
威利叔叔......贾文浩
骡子进院......一熙
那样就好了......林晓筱
那黄昏时分的太阳......黄梅
荒野
红叶......一熙
公道......朱炯强
求爱记......林晓筱
瞧!......陶洁
下册
荒原
飞向群星......林晓筱
胜利......姚乃强
裂缝......一熙
调换位置......李文俊
所有消失的飞行员......林晓筱
中间地带
沃许......范与中
荣誉......刘洊波
马丁诺医生......一熙
猎狐......一熙
宾夕法尼亚车站......张世耘
艺术之家......徐涵
胸针......林斌
我的外婆米勒德、贝德福?福勒斯特将军和哈里金河之战……......王义国
遍地黄金......徐涵
曾经有一位女王......王立礼
山上的胜利......林晓筱
远方
界外......一熙
黑色音乐......一熙
腿......刘志刚
西北风......林斌、叶桂香
离别在那不勒斯......林晓筱
卡尔卡松......林晓筱
· · · · · · (收起)

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

我必须指出,这本书的“南方哥特”风格达到了一个令人难以企及的高度。它不是那种浮于表面的怪诞,而是建立在对历史创伤深刻理解之上的病态美学。那些被禁锢在家族土地上的人们,他们对荣誉的执念近乎于宗教信仰,而这种信仰的代价,往往是人性的扭曲与异化。其中一篇中描绘的家庭聚会场景,那种表面上的礼貌与私下里暗流涌动的嫉妒、怨恨和性压抑,写得入木三分,让人不寒而栗。福克纳对环境的描摹也极其到位,那无边无际的田野、闷热的夏日、以及仿佛永不散去的尘土味,都成了人物内心压抑的具象化。他笔下的人物很少有“好人”或“坏人”的简单标签,更多的是一堆充满缺陷、挣扎着想要维持某种尊严的破碎灵魂。阅读过程非常沉重,你仿佛得陪着他们一起承受那份挥之不去的历史包袱。这绝对不是一本让你周末下午放松心情的书,它更像是一次深入精神泥潭的朝圣之旅,但走出来后,你对人类境况的理解会更加深刻和复杂。

评分

从阅读体验的角度来看,这本书要求读者放弃许多现代文学的预期。它不提供清晰的道德指引,也不满足于简单的情节推动。福克纳似乎在故意挑战读者的耐心极限,他的句子结构常常像缠绕的藤蔓,将你裹挟其中,让你暂时忘记了自己身在何处。我发现自己不得不频繁地停下来,不是因为不理解,而是因为那些句子本身具有一种奇异的韵律和节奏感,需要被“品味”而不是被“扫视”而过。这种阅读过程,与其说是信息获取,不如说更接近于聆听一曲复杂的交响乐,每一个声部(时间线、内心独白、环境描写)都独立存在,却又共同服务于一个宏大的、潜藏的情感主题。这本书的伟大之处在于,它迫使你慢下来,重新学习如何阅读。它关乎南方衰落的史诗,关乎家族的诅咒,关乎个体在历史洪流面前的无力感。读完合上书页时,留下的是一种深沉的、令人敬畏的沉默,而非简单的满足感。

评分

说实话,我完全被那种近乎于“意识流”的写作手法震撼到了。很多时候,你根本分不清哪个角色在说话,哪部分是现实的描述,哪部分是人物内心深处那些被压抑已久的独白。这与其说是一本小说集,不如说是一系列关于“声音”的实验。有的篇章里,语言的密度高到令人窒息,仿佛是老旧留声机里挤压出的嘈杂声响,充斥着方言、俚语和那些只在特定文化土壤中才能生根发芽的微妙语感。我得承认,第一遍读的时候,我经常需要回溯重读好几遍才能捕捉到故事的脉络,那种挫败感是真实的。但神奇的是,当你强迫自己沉浸进去后,那些看似混乱的碎片会突然间碰撞出令人心悸的火花,揭示出人物内心深处最隐秘的渴望与恐惧。这是一种对传统叙事结构的彻底颠覆,福克纳似乎在说:生活本身就是混乱且非线性的,为什么我们的文字非得是整齐划一的直线呢?这种文学上的“野蛮生长”,对于那些厌倦了标准好莱坞式情节的读者来说,绝对是一剂猛药,它强迫你重新审视阅读本身的行为。

评分

这部短篇小说的汇集,简直像是一趟深入美国南方腹地的迷幻旅程。福克纳的笔触,初看之下或许有些令人望而生畏,那长到似乎没有尽头的句子,那频繁穿插的时间线,初读者很容易迷失在密西西比州那湿热、腐朽而又带着某种鬼魅般魅力的氛围之中。我尤其欣赏他对“记忆”这个主题的玩味和解构。他笔下的人物,往往不是活在当下,而是被过去的幽灵所纠缠、驱使,他们的现在,不过是过去无数次重演的悲剧或荣耀的残响。比如,其中一篇讲述一个没落家族的故事,那种渗透到骨子里的骄傲与贫困交织的荒谬感,让我几乎能闻到那腐败的木头和被遗忘的百合花的味道。他从不直接告诉你真相,而是将碎片抛给你,让你自己去拼凑那个南方精神病态的图景。这种叙事方式,要求读者付出极大的耐心和专注力,但一旦你适应了他的节奏,你会发现每一个词语、每一个逗号都承载着千钧之力。它不是用来“读”的,它是用来“体验”的,体验那种深入骨髓的、无可逃避的宿命感。如果你期待的是轻松愉快的阅读,请立刻止步,但如果你想直面人性最幽暗、最复杂、也最真实的一角,那么这本书无疑是宝库。

评分

这份短篇精选展现了作者在驾驭不同篇幅时的游刃有余,尽管风格统一地保持着高密度的文学张力。我特别注意到,在某些相对短小的篇章里,福克纳展现出了一种近乎于精准的手术刀般的力度。他能够在极短的篇幅内,构建起一个完整而自洽的悲剧世界,其效果甚至比那些鸿篇巨制更为集中和具有冲击力。举例来说,有一篇关于一个孩子的视角叙事,那种纯真与成人世界的残酷认知之间的巨大鸿沟,被他捕捉得极其细腻。他没有用宏大的辞藻去堆砌,而是通过一些简单、重复却充满象征意义的意象,将那种无助感层层叠加,直到结尾处爆发。这让我深感佩服,说明这位作家的功力已经到达了炉火纯青的地步,知道何时该大开大合,何时又该收紧笔锋。对于初次接触这位大师的读者,也许可以从这些短篇入手,它们是理解他复杂思想体系的最佳“引子”,能让你在不被长篇叙事完全拖垮的情况下,领略到他文学成就的冰山一角。

评分

很好看的短篇小说集

评分

福克纳不光创造了“约克纳帕塔法”这个地方,他还赋予了这个地方以一种精神,他的每部作品都是对这种精神的诠释。

评分

比较全面,译者也较复杂。尤其《沃许》用的是范与中的版本,不错。

评分

简单论之,作为福氏自编短篇集,收录的作品几乎都是“自信”代表之作。诸如译林版的三篇更名。《夕阳》(本书更名为《黄昏时分的太阳》)《殉葬》(更名为《红叶》)《阴间》(更名为《界外》)。 未收录译林的《清晨的追逐》《花斑马》《明天》《路喀斯•布香》《莱巴嫩的玫瑰花》,张和龙译的《荒野趣闻》《幻恋症》《雪》,以及燕山版短篇集中《希望之树》《伊万吉林》(押沙龙押沙龙的前身短篇)皆未收录。特记

评分

【202003】1月打卡:福克纳的短篇从前读过两三本,这个集子一出来就收了,有优秀的也有注水的,或许是先入为主,最爱的还是福克纳的长篇,短篇最喜欢的也是第一篇读的《献给爱米丽的一朵玫瑰花》,再就是喜欢他写熊,写那个约克纳帕塔法世系。想重读福克纳长篇了……我爱长篇!

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有