图书标签: 傅高义 中日关系史 历史 日本 中日交流 歷史 海外中国研究 港版
发表于2024-11-21
中國與日本:1500年的交流史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024
中國和日本在文化和政治上的密切連結可追溯至一千五百年前,但如今兩國關係緊張而危險。日本對中國不斷增強的軍事實力深感焦慮,而二戰時日軍暴行給中國留下的創傷至今未癒。近年來對對方國家抱有好感的中日國民比例尚不及10%,他們都認為對方應以更開放的態度正視歷史,否則兩國關係難以改善。
本書以七世紀推古天皇派出遣隋使開篇,述至改革開放前後中國向日本借鑑發展市場經濟的經驗,考察了中日關係史上的多個重要轉捩點,包括朝貢貿易、甲午戰爭、殖民滿洲、中日戰爭、日本對華經濟援助、近年來中日關係的惡化等等。縱觀中日交往的歷史,在最初一千多年,中國憑藉廣博的文明和豐富的資源佔據上風。但到十九世紀,日本成功實現近代化改革,並在甲午戰爭中擊敗中國,從而扭轉局勢,後來居上。近四十年來,雖然各界人士推動貿易往來和觀光交流的努力不斷,二戰創傷之巨仍使兩國合作困難重重。
傅高義認為,如今作為世界第二、第三經濟體的中日兩國間充滿敵意的緊張關係並非兩國關係中的歷史常態。他以歷史社會學的視角,指出中日一千五百年的交流史中更多的是欣賞對方、向對方學習、大海無波、和平共存的歷史場景。
傅高義強調日本應為戰爭中的侵略行為鄭重道歉,同時也力勸中國將日本視為亞洲地區潛在的重要合作夥伴。為了世界秩序的穩定,這兩個大國必須從環境保護、災難管理、全球經濟及科學研究等領域的共同利益出發,重塑彼此間的關係。
Ezra F. Vogel is Henry Ford II Professor of the Social Sciences, Emeritus, at Harvard University. He is the author of numerous books on Japan and China, including Deng Xiaoping and the Transformation of China, which was a finalist for the National Book Critics Circle Award for Biography, winner of the Lionel Gelber Prize, and named Best Book by The Economist, the Washington Post, and Financial Times. It was also a Wall Street Journal Book of the Year, New York Times Editors’ Choice, and Gates Notes Top Read. The Japanese edition of Vogel’s classic work Japan as Number One topped the bestseller list there for many years.
读了几天思辨性很强的学术著作以后,读这本书速度出其快。但是这仍然是一本现实关怀很强的书,带来了很多有关当下的思考。其中列举的史实也印证了一些我的想法。
评分希望未来能政暖经热,但显然墙国不会放下这培养民族情绪的工具
评分书很好读,但是可见傅高义观点的天真。他的文字,让我怀疑他是否真的理解了中国与日本。我未曾读过他的《邓小平时代》(大概以后也没有兴趣去读),但是两个国家千余年来,种种复杂的关系,统统交给乐观的结论,实在是难以服人。 附:一位友邻指出他本身并不擅长日文,那么在资料的获取上必然有缺憾。因此,我也就不免对他的结论再多一分怀疑了。
评分先生真的是心有沧海!回顾了中日千年历史,尤其是被这代年轻人因为爱国教育(求不和谐)选择性遗忘的近代百年。此为佳作,一是基于对两国从国到民的高度尊重和深入理解,二是人性非恶的期待、信仰和花式解读,如同旁白一样引领读者带入自己的思考。对于两国的国民,如此阅读体验虽然沉痛,却是无比珍贵的。
评分读的电子版,应该是比较通俗的一本中日关系史.
都多少个世纪过去了啊,互为师徒的邻邦在各自的道路上继续奔跑。提起日本,国人似乎就有种难以描述的情感(情绪)。恰巧最近在玩《三国志14》,真感慨一家日本游戏公司制作中国历史主题的游戏已经做了30多年,做了14代。相比这些,我们对日本的了解是否有限?这个国家,这个民...
评分都多少个世纪过去了啊,互为师徒的邻邦在各自的道路上继续奔跑。提起日本,国人似乎就有种难以描述的情感(情绪)。恰巧最近在玩《三国志14》,真感慨一家日本游戏公司制作中国历史主题的游戏已经做了30多年,做了14代。相比这些,我们对日本的了解是否有限?这个国家,这个民...
评分- 英文版於7月在美國出版,中文版則11月於香港及台灣出版。台灣版雖然書名有點不一樣,但封面寫明是'香港中文大學校譯',估計採用的也是中文大學的這個版本。 - 在網上一搜,日文版在12月中也在日本推出。傅高義這書有意串起英文、華文及日文世界,在出版協調上也更費心思。 - ...
评分- 英文版於7月在美國出版,中文版則11月於香港及台灣出版。台灣版雖然書名有點不一樣,但封面寫明是'香港中文大學校譯',估計採用的也是中文大學的這個版本。 - 在網上一搜,日文版在12月中也在日本推出。傅高義這書有意串起英文、華文及日文世界,在出版協調上也更費心思。 - ...
评分- 英文版於7月在美國出版,中文版則11月於香港及台灣出版。台灣版雖然書名有點不一樣,但封面寫明是'香港中文大學校譯',估計採用的也是中文大學的這個版本。 - 在網上一搜,日文版在12月中也在日本推出。傅高義這書有意串起英文、華文及日文世界,在出版協調上也更費心思。 - ...
中國與日本:1500年的交流史 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2024