本书初版于2007年,重印过1次。已售出英文版权。近年来不断有译者申请翻译此书,故作者计划增订两章,主要讨论民国时期关于“五教”的观念与实践。一方面补充了民国时期儒学作为一种宗教形态的新的发展状况,另一方面,也在具体、坚实的宗教史、宗教社会学研究的基础上,进一步探讨了一些相关的宗教学和宗教哲学的理论课题。本书以“宗教”“和人文主义”这两个在现代汉语中几乎完全成为西文中译的观念为参照来考察儒家传统,意在揭示儒家传统中与“人文主义”和“宗教”两头相通但又并非单向相同的特征。
彭国翔,浙江大学求是特聘教授。兼任国际中西比较哲学学会(ISCWP)会长、国际儒联理事、中国哲学史学会理事、中国孔子基金会学术委员以及《欧洲宗教哲学学报》(European Journal for Philosophy of Religion)、《比较哲学与欧陆哲学》(Comparative and Continental Philosophy)、《中国宗教研究》(Studies in Chinese Religions)、《中国哲学前沿》(Frontiers of Philosophy in China)等国际学术期刊编委。曾任北京大学、清华大学教授以及夏威夷大学、哈佛大学、波鸿鲁尔大学、法兰克福大学、新加坡国立大学、台湾大学、香港中文大学等世界多所大学与研究机构的客座教授与访问学者。曾获“2016年度北半球国家与文化克鲁格讲席” “2009年度贝塞尔研究奖”、全国优秀博士论文奖等。主要研究领域包括中国哲学、思想史以及中西哲学和宗教的比较。除本书外还著有《良知学的展开:王龙溪与中晚明的阳明学》《儒家传统与中国哲学:新世纪的回顾与前瞻》《儒家传统的诠释与思辨:从先秦儒学、宋明理学到现代新儒学》《近世儒学史的辨正与钩沉》《重建斯文:儒学与当今世界》《智者的现世关怀:牟宗三的政治与社会思想》以及中英文论文近百篇,主编丛书与译丛多套。
目录
原载于《孔子研究》2008年第一期 彭国翔先生著《儒家传统——宗教与人文主义之间》于2007年1月由北京大学出版社出版。本书汇集了作者十年间研究儒家传统宗教性问题的重要论文。书中将儒家传统的基本性质界定为一种宗教性的人文主义,基于西方晚近拓展的宗教观念诠释了儒家传统的...
评分原载于《孔子研究》2008年第一期 彭国翔先生著《儒家传统——宗教与人文主义之间》于2007年1月由北京大学出版社出版。本书汇集了作者十年间研究儒家传统宗教性问题的重要论文。书中将儒家传统的基本性质界定为一种宗教性的人文主义,基于西方晚近拓展的宗教观念诠释了儒家传统的...
评分原载于《孔子研究》2008年第一期 彭国翔先生著《儒家传统——宗教与人文主义之间》于2007年1月由北京大学出版社出版。本书汇集了作者十年间研究儒家传统宗教性问题的重要论文。书中将儒家传统的基本性质界定为一种宗教性的人文主义,基于西方晚近拓展的宗教观念诠释了儒家传统的...
评分原载于《孔子研究》2008年第一期 彭国翔先生著《儒家传统——宗教与人文主义之间》于2007年1月由北京大学出版社出版。本书汇集了作者十年间研究儒家传统宗教性问题的重要论文。书中将儒家传统的基本性质界定为一种宗教性的人文主义,基于西方晚近拓展的宗教观念诠释了儒家传统的...
评分原载于《孔子研究》2008年第一期 彭国翔先生著《儒家传统——宗教与人文主义之间》于2007年1月由北京大学出版社出版。本书汇集了作者十年间研究儒家传统宗教性问题的重要论文。书中将儒家传统的基本性质界定为一种宗教性的人文主义,基于西方晚近拓展的宗教观念诠释了儒家传统的...
这本书的结构安排,体现了作者极强的逻辑掌控力。它不是简单地按照时间线索推进,而是采取了一种螺旋上升的结构,每一个章节都会在前面建立的认知基础上,引入新的维度进行更深层次的探讨。比如,当它在前一部分详细论述了某个核心思想的形成过程后,紧接着的下一部分,就会立刻将其置于与当时其他思潮的碰撞中进行对比分析。这种对比并非是简单的罗列异见,而是深入挖掘为何会出现分歧,以及这些分歧如何塑造了后来的发展脉络。这种处理方式极大地提升了阅读的层次感和厚重感,让人明白任何思想的演变都不是孤立的事件,而是复杂互动的结果。我发现自己必须时刻保持注意力,因为错过一个关键的转折点,后面所有的推导都会变得模糊。这种要求读者投入精力的书,读完后获得的满足感是无可替代的,因为它挑战了我们思维的惰性。
评分阅读这本书的过程中,我多次停下来,不是因为看不懂,而是因为某些观点触动得太深,需要时间消化。有一种论述,我记得特别清楚,是关于个体责任与群体归属感之间的微妙平衡。作者并没有给出非黑即白的标准答案,而是呈现了一种动态的、持续拉扯的状态,就像是两股力量在不断地较劲,而这种较劲恰恰是社会进步的动力所在。我立刻联想到了自己生活中的一些选择和权衡,书中的分析仿佛是一面镜子,照出了我内心深处那些隐藏的矛盾和未竟的思考。这种能引发读者自我审视、产生“共鸣式阅读体验”的文本,才是真正有价值的。它不再是单向的知识灌输,而是变成了一场与作者在时间长河中的深度对话,每一次翻页,都像是在探讨一个与自己命运息息相关的问题,让人感到被理解,也更清晰地认识了自己在这个复杂世界中的位置。
评分从翻译质量来看,这本书的处理可以说是上乘。我平时对译本要求很高,因为很多时候,译者的“二次创作”会淹没原作者的本意,或者因为文化差异导致理解出现偏差。但在这本译作中,译者显然对原文语境有着深刻的理解,他的译文不仅准确传达了原著的字面意义,更重要的是,成功地捕捉到了那种特有的韵味和节奏感。那些原本可能需要长篇解释的古典概念,被译者用现代汉语巧妙地“注释”在了不突兀的位置,如同在老电影的画面上加上了精准的字幕,既不破坏美感,又保证了信息传递的有效性。这使得阅读过程异常顺畅,几乎让人忘记了自己正在阅读的是一个外来的知识体系。可以说,这个优秀的译本,为这本书能够在中国读者中产生广泛的影响力,打下了坚实的基础。这不仅仅是翻译技巧的胜利,更是文化桥梁搭建的成功范例。
评分坦白说,我刚开始接触这类主题的书籍时,总担心会陷入枯燥的学术泥沼,充斥着晦涩难懂的专业术语和牵强附会的考据。然而,这本书的处理方式简直是教科书级别的“化繁为简”的典范。作者似乎拥有某种魔力,能够将那些看似宏大、遥不可及的哲学体系,拆解成一个个有血有肉的、可以被现代人理解和感知的片段。他没有刻意去美化或丑化历史人物,而是用一种近乎新闻报道的客观和冷静,去剖析他们所处的时代背景和面临的困境。最妙的是,作者善于在关键的概念旁,插入一些非常生活化、极具画面感的比喻,比如将某种伦理规范比作“社会运行的润滑剂”,一下子就让抽象的道德条文变得清晰可触。这种叙事上的张力把握得极好,既保持了学术的严谨性,又兼顾了大众读者的接受度,让人在“知其然”的同时,也能深刻理解“所以然”。
评分这本书的装帧设计着实让人眼前一亮,封面的那种水墨晕染的质感,配上古朴的字体,一下子就把人带入了一种沉静而深邃的氛围中。我拿到手的时候,忍不住在手里摩挲了好久,感觉沉甸甸的,很有分量,这绝不是那种轻飘飘的快餐读物能比拟的。内页的纸张选择也十分考究,略微偏黄的米白,读起来既护眼又透着一股时间的味道。我尤其欣赏它在排版上的匠心独具,文字之间的留白恰到好处,使得整页看起来非常疏朗,即便是面对大段的论述,也不会产生压迫感,让人愿意沉下心去慢慢品味那些字里行间蕴含的深意。光是翻阅的过程,就已经算是一种享受了。这本书的物理存在本身,就构成了一种对阅读本身的尊重和仪式感,让人对手中捧着的,不再仅仅是一堆信息,而是一件值得珍藏的艺术品。这种对细节的极致追求,预示着内容本身也绝不会是敷衍了事之作,让人对接下来的阅读充满了期待和敬畏。
评分论文集,基本以思想史的立场,以问题为中心进行梳理,其中尤以《唐君毅论宗教精神》一文,析理严密,密不透风,穷尽式的研究,堪称典范。
评分讲王阳明、王龙溪、康德、齐克果(?)的部分特收获颇丰,对比之下新增的两篇民国五教文章感觉弱了些
评分讲王阳明、王龙溪、康德、齐克果(?)的部分特收获颇丰,对比之下新增的两篇民国五教文章感觉弱了些
评分讲王阳明、王龙溪、康德、齐克果(?)的部分特收获颇丰,对比之下新增的两篇民国五教文章感觉弱了些
评分论文集,基本以思想史的立场,以问题为中心进行梳理,其中尤以《唐君毅论宗教精神》一文,析理严密,密不透风,穷尽式的研究,堪称典范。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有