斯蒂芬·金
1947年生於美國緬因州波特蘭市,後在緬因大學學習英語文學。1973年齣版第一部長篇小說《魔女嘉莉》,隨即大獲成功。迄今已齣版40多部長篇小說和200多篇短篇小說,代錶作有《肖申剋的救贖》《它》《重生》《睡美人》《守夜》等,被《時代》周刊譽為“無可爭議的驚悚小說大師”。有超過百部影視作品取材或改編自他的小說。2003年獲美國國傢圖書基金會頒發的“傑齣貢獻奬”,2004年獲“世界奇幻文學奬”的“終身成就奬”,2007年獲美國推理作傢協會“愛倫·坡奬”的“大師奬”。
《世事無常》是他2002年齣版的短篇小說集,14個故事中有11個曾被改編為影視劇。其中,《黑衣人》獲歐·亨利短篇小說奬,《騎彈飛行》創下24小時售齣電子書40萬冊的成績,把斯蒂芬·金送上瞭《時代》周刊的封麵。
◎《肖申剋的救贖》原著作者斯蒂芬·金短篇小說集。收錄歐·亨利短篇小說奬獲奬作品,其中一篇將作者送上《時代》周刊封麵。
◎14個故事中有11個被改編為影視劇,無愧金大師“美國影視業故事販賣機”的稱號。
◎我們與死亡為鄰。這一事實是恐怖小說真正重要的主題。
◎數十年如一日,依靠令人難以企及的想象力和細密的文筆將死亡、恐怖這樣的主題描畫得如此多姿多彩。這樣的人世上大概隻有金大師瞭。
------
死亡這一神秘事件,隻有充滿想象力的人纔能理解。
眼睛裏有火焰跳躍的男人告訴小溪邊釣魚的男孩:你媽媽剛剛死瞭。
寡言的年輕人定期把零錢倒進房子外麵的下水道。
木訥的亡命之徒擅長用棉綫套蒼蠅,就像草原上的人套馬那樣。
男人從瘋子揮舞的砍刀下救下要跟他離婚的妻子,妻子卻恨不得他死。
丈夫送給妻子一隻可愛的小貓,最終妻子因為討厭那隻貓離傢齣走,再無音訊。
急著探望生病母親的窮大學生陰差陽錯搭瞭一輛死人開的車,拼命假裝沒看見煙圈從司機脖子上的縫綫間滲齣來。
事業成功的男人直挺挺地躺在解剖颱上,無法告訴兩個邊乾活邊調情的醫生:他還活著。
疲倦的推銷員在汽車旅館的房間裏盤點自己的記憶,斟酌著告彆人世的恰當方式。
大街上熙熙攘攘,沒有人知道磚牆後麵有人正在黑暗中搏命。
在你之前,有多少人睡過旅館裏那張床?多少人曾把床頭抽屜裏的《聖經》拿齣來,讀上幾段,然後在電視旁的壁櫥裏上吊?嗯,不管怎樣,我們先辦理入住吧。這是您的鑰匙。
我是先看电影才看原著的,隔了有一年吧。 话说回来,这种注重心理恐怖的短篇小说,就是想忠于原著,也演不出来。 斯蒂芬·金形容词用的都很渗得慌。比如床罩下的枕头说像肿瘤,画背后白花花虫子涌出来。电话机的拨盘说是像死人的白眼。。。。真够恶的。
評分写恐怖小说的读后感就像绞尽脑汁地去写言情小说的读后感一样,可以但没必要。老金却不一样,他是写过《闪灵》和《肖申克的救赎》的人,作品曾多次搬上大银幕了,此人想法惊奇,书中的故事虽然短小精炼,但带来的画面感却是十足十的。 故事里,我偏爱《伊路利亚的小姐妹》,吸血...
評分在书封上有一段故事的简介,很有意思: “眼睛里有火焰跳跃的男人告诉小溪边钓鱼的男孩:你妈妈刚刚死了。 寡言的年轻人定期把零钱倒进房子外面的下水道。 木讷的亡命之徒擅长用棉线套苍蝇,就像草原上的人套马那样。 男人从疯子挥舞的砍刀下救下要跟他离婚的妻子,妻子却恨不...
評分我是先看电影才看原著的,隔了有一年吧。 话说回来,这种注重心理恐怖的短篇小说,就是想忠于原著,也演不出来。 斯蒂芬·金形容词用的都很渗得慌。比如床罩下的枕头说像肿瘤,画背后白花花虫子涌出来。电话机的拨盘说是像死人的白眼。。。。真够恶的。
評分引言:实践(几乎)失去的艺术 1 四号验尸间 2 黑衣人 3 你所爱的都将被带走 4 杰克・汉弥尔顿之死 5 死亡之屋 6 伊鲁利亚的小修女 7 世事无常 8 宠物理论 9 公路病毒向北进发 10 午餐惊魂 11 那种似曾相识的感觉 12 1408 13 惊魂过山车 14 幸运的角币
總感覺翻譯有點不到位
评分19097 中篇故事集,寒露迷毒、1408兩篇有點驚悚,第四解剖室最緊張,騎彈飛行和幸運幣最喜歡,有點溫情。
评分看在老金份上,盡管再版的翻譯腔嚴重,也還是打4分吧
评分從《亞特蘭蒂斯之心》之後我好像就跟King徹底無緣瞭:(
评分喜歡《你所愛的終將逝去》這個故事,阿爾菲是個孤獨的人。《世事無常》真的太絕瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有