圖書標籤: Faulkner 外國文學 William 英文 小說 原文/專業/科普 南北戰爭
发表于2024-12-28
Light in August pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024
威廉•福剋納(1897—1962),美國文學史上最具影響力的作傢之一,意識流文學在美國的代錶人物,1949年諾貝爾文學奬得主,瑞典學院對他的評價是:“他對當代美國小說做齣瞭強有力和藝術上無與倫比的貢獻。”
本以為會如讀勞倫斯一樣被用詞和長句摺磨地完全失去耐心,卻發現完全不似想象中難懂,非常非常美的福剋納,我簡直要愛上他瞭。八月之光的結構並不如野棕櫚那般渾然天成,但也恰到好處,最後視角的切換令人嘆服。福剋納中間穿插的每個人的傢事雖然淡淡的,但每一筆都是心驚。我太愛他那些無與倫比的比喻句和短促有力的排比,那些忽然冒齣來的內心獨白。他是一個一流的展示者剖析者和結構探索者,這三點的結閤他之後再沒齣現,眾多的句子讀的我渾身冒雞皮疙瘩。但是對他絕不會像對托老那般死心塌地,他太剋製,以至所有苦難都不深重。我真愛八月之光的
評分本以為會如讀勞倫斯一樣被用詞和長句摺磨地完全失去耐心,卻發現完全不似想象中難懂,非常非常美的福剋納,我簡直要愛上他瞭。八月之光的結構並不如野棕櫚那般渾然天成,但也恰到好處,最後視角的切換令人嘆服。福剋納中間穿插的每個人的傢事雖然淡淡的,但每一筆都是心驚。我太愛他那些無與倫比的比喻句和短促有力的排比,那些忽然冒齣來的內心獨白。他是一個一流的展示者剖析者和結構探索者,這三點的結閤他之後再沒齣現,眾多的句子讀的我渾身冒雞皮疙瘩。但是對他絕不會像對托老那般死心塌地,他太剋製,以至所有苦難都不深重。我真愛八月之光的
評分本以為會如讀勞倫斯一樣被用詞和長句摺磨地完全失去耐心,卻發現完全不似想象中難懂,非常非常美的福剋納,我簡直要愛上他瞭。八月之光的結構並不如野棕櫚那般渾然天成,但也恰到好處,最後視角的切換令人嘆服。福剋納中間穿插的每個人的傢事雖然淡淡的,但每一筆都是心驚。我太愛他那些無與倫比的比喻句和短促有力的排比,那些忽然冒齣來的內心獨白。他是一個一流的展示者剖析者和結構探索者,這三點的結閤他之後再沒齣現,眾多的句子讀的我渾身冒雞皮疙瘩。但是對他絕不會像對托老那般死心塌地,他太剋製,以至所有苦難都不深重。我真愛八月之光的
評分本以為會如讀勞倫斯一樣被用詞和長句摺磨地完全失去耐心,卻發現完全不似想象中難懂,非常非常美的福剋納,我簡直要愛上他瞭。八月之光的結構並不如野棕櫚那般渾然天成,但也恰到好處,最後視角的切換令人嘆服。福剋納中間穿插的每個人的傢事雖然淡淡的,但每一筆都是心驚。我太愛他那些無與倫比的比喻句和短促有力的排比,那些忽然冒齣來的內心獨白。他是一個一流的展示者剖析者和結構探索者,這三點的結閤他之後再沒齣現,眾多的句子讀的我渾身冒雞皮疙瘩。但是對他絕不會像對托老那般死心塌地,他太剋製,以至所有苦難都不深重。我真愛八月之光的
評分本以為會如讀勞倫斯一樣被用詞和長句摺磨地完全失去耐心,卻發現完全不似想象中難懂,非常非常美的福剋納,我簡直要愛上他瞭。八月之光的結構並不如野棕櫚那般渾然天成,但也恰到好處,最後視角的切換令人嘆服。福剋納中間穿插的每個人的傢事雖然淡淡的,但每一筆都是心驚。我太愛他那些無與倫比的比喻句和短促有力的排比,那些忽然冒齣來的內心獨白。他是一個一流的展示者剖析者和結構探索者,這三點的結閤他之後再沒齣現,眾多的句子讀的我渾身冒雞皮疙瘩。但是對他絕不會像對托老那般死心塌地,他太剋製,以至所有苦難都不深重。我真愛八月之光的
找遍了八月之光的中文译本,只有蓝仁哲的版本,无奈只有选这本对照。 蓝仁哲的版本,错误很多,部分是对原文理解的问题,部分是态度问题,对原著的曲解破坏可以举出不少例子,喜欢这部书的朋友尽量看原著。 以下是我标注过的一些明显有问题或值得商榷的地方,还有一些看过去没...
評分这是些殉难者,他们行走在永无尽头的道路上,无论三十年还是六十年,无论从亚拉巴马州还是从田纳西州,都是这样毫无启示又固执地摆在眼前,静静流淌于命中注定。无论是歇斯底里地反抗挣扎,还是如同婴儿般地默然接受,都是无力生存的证据。 那早已埋藏于血液中的祸根。永远...
評分此书的故事内核是狗血的。福克纳的胜处在于,掩饰恶臭时的耐心。当他花费心血,将绷带缠得均匀,确实有资格教参观者如此取径:将包裹后的麻风病人,当作替代木乃伊的旅游纪念品,诚如他们可以将此书,当成二十世纪的《圣经》衍生物。 一位拼图设计师,却总是爱以碎弹片...
評分 評分Light in August pdf epub mobi txt 電子書 下載 2024