FOREWORD<br > While every care has b~n taken to assure the accuracy of<br >the information in this guide, the passage of time will always<br >bring change, and consequently the puhlish~ cannot ac~pt<br >responsibility for errors that my occur.<br > All prices and opting times quoted here are based on in-<br >formation available to us at press time. Hours and admission<br >fees may change, however, and the prudent traveler will avoid<br >inconveni~c~ by calling ahead.<br > Fodor s wants to hear about your travel experiences, both<br >pleasant and unpleasant. When a hotel or restaurant fails to<br >live up to its billing, let us know and we will investigate the<br >complaint and revise our entries where the facts w~r~t it.<br > Send your ]ette~ to the editors of Fodor s Travel Publica-<br >tions, 201 E. 50th Strut, New York, NY 10022, or 30-32<br >Bedford Squa~, London WCIB 3SG, England.<br >
评分
评分
评分
评分
这本书的视角狭隘得令人咋舌,它似乎只关注那些被主流旅游业提前筛选过的、最“安全”的路线和景点,完全忽略了任何带有“冒险精神”或者“非主流”色彩的探索可能。当我仔细研读它对冰岛的介绍时,我发现它对雷克雅未克的描述非常保守,仅仅提到了市政厅和国家博物馆,对于那些火山地貌的深入徒步路线,它似乎避而不谈,或者仅仅是用一句“地质活动频繁,不建议私自前往”来打发。这种过于谨慎的态度,让这本书失去了作为一本旅行指南应有的引导和激发作用。它给我的感觉是,作者的首要任务不是让你玩得开心,而是确保你“不出任何差错”,这导致了内容的平庸化和安全化。此外,书中引用的任何参考资料或数据来源都缺失不见,这使得所有的推荐都建立在一种没有支撑的权威感之上。你必须无条件相信它,但这本书本身提供的证据却极其薄弱。对于那些喜欢深入当地社区、尝试地道小吃,或者寻找独特小众艺术家的旅行者来说,这本书简直是一片荒漠,它描绘的北方,是静止的、被框定好的,缺乏生命力的。
评分尝试着去理解这本1989年的“Fodors-Pkt.n.or'89”在当时的社会背景下可能扮演的角色,我发现它更像是一份精英阶层的速查手册,而非面向普通大众的实用工具。书中的“实用贴士”部分,充斥着诸如“确保您的司机了解您所持有的特定信用卡型号”之类的专业性极强的建议,这对于一个刚下飞机的游客来说,简直是鸡同鸭讲。它对北欧的社会福利体系和生活习惯的描述,也显得非常表层化和刻板,缺乏真正的同理心和细致入微的观察。例如,它提到关于垃圾分类和环保的章节,其语气与其说是建议,不如说是一种带有居高临下的“教育”。我特别关注了它对语言学习的板块,结果发现它只提供了几句基础的问候语,而且发音指南极其业余,完全无法帮助一个初学者进行有效的交流。这本书的地图,更是让人哭笑不得,它们基本上是黑白套色的,线条简单到连重要的路口标识都模糊不清。总而言之,这本书提供的是一种“知道”而非“体验”的方式,它让你在信息上勉强合格,但在情感和实践上却始终处于门外。它无法激发你对未知的好奇心,反而可能让你在出发前就感到心力交瘁。
评分这本书的语言风格简直是一场文字的迷宫探险,充满了那个年代特有的、略显生硬的直译感。我努力去理解它对丹麦首都哥本哈根的介绍部分,但那些句子结构,读起来就像是绕着弯子说话,总是在关键信息处戛然而止。比如,它描述新港(Nyhavn)时,用了“色彩斑斓的住宅群落,作为历史的见证者,屹立不倒”这种文学腔十足的句子,却完全没有提及哪里可以租到自行车,或者哪家咖啡馆的早餐值得一试。这种脱离实际操作层面的描述,让人觉得作者似乎并不经常使用自己提供的这些建议。翻到瑞典部分,情况更加令人摸不着头脑。它似乎过于侧重于介绍一些历史遗迹和贵族的宅邸,对于普通背包客友好的青年旅社或者性价比高的超市路线只字未提。我尝试着寻找一些关于货币兑换或小费习惯的提示,结果发现那部分内容含糊不清,甚至给出的建议在今天的背景下看来,简直是荒谬可笑。这本书的结构松散,章节之间的过渡生硬,仿佛是把不同作者写就的、风格迥异的几篇报告硬生生地拼凑在了一起。阅读过程就像在走一条没有清晰路标的小径,充满了不必要的猜测和对上下文的二次解读。它需要的不仅仅是阅读,更需要一种“考古”的耐心。
评分这本所谓的“Fodors-Pkt.n.or'89”旅行指南,拿到手里,首先映入眼帘的就是那略显褪色的封面,仿佛时间的痕迹深深地烙印在了这本薄薄的小册子上。我原本期待着能找到一些关于九十年代初北欧风情的蛛丝马迹,毕竟“'89”这个年份充满了历史感。然而,当我翻开内页,一股混合着陈旧纸张和轻微霉味的独特气味扑鼻而来,这体验本身就足够“怀旧”。内容上,它给我的感觉更像是一份非常早期的、未经充分市场检验的内部资料,而非面向大众的、精心打磨的旅游读物。比如,对于挪威峡湾的描述,语言极其简洁,仅仅罗列了几个地名,缺乏任何情感色彩或实用的建议,仿佛只是在做地理测绘记录。我注意到它对公共交通的介绍部分,似乎停留在那个年代的固定班次和票价,对于现代旅行者来说,这些信息无疑是完全失灵的。更别提,它对于住宿和餐饮的推荐,简直是少得可怜,寥寥数家,且大多是用一种略显傲慢的笔调描述“当地人光顾的小馆子”,让人无从判断其真实水准。整体来看,这本书的排版混乱,地图的比例尺和清晰度都让人抓狂,几乎无法用于实际的导航。它更像是一个时间胶囊,记录了那个特定时刻的某种“官方”或“精英”视角,但对于想要真正探索和体验那片土地的普通游客而言,其效用几乎为零。翻阅它,我感到的更多是挫败感,而非探索的兴奋。
评分我不得不说,从装帧设计和内容编排来看,这本书的出版质量简直堪忧。这本“Fodors-Pkt.n.or'89”拿在手上,它的纸张质量粗糙得惊人,光线稍暗的地方,那些油墨印刷的黑色文字似乎都在微微地“漂浮”,对视力是个不小的挑战。关于芬兰部分的描述,尤其是对拉普兰地区的介绍,简直可以用“吝啬”来形容。它用不到半页的篇幅,草草带过了一望无际的雪原和极光,重点放在了某个政府机构的办公时间上——这对于一个渴望体验北极圈魅力的读者来说,无疑是巨大的失落。更让我感到困惑的是,这本书似乎对任何现代化的设施都抱有一种警惕甚至排斥的态度。比如,它对电话卡的使用和国际漫游的解释,晦涩难懂,仿佛在描述某种只有内部人士才懂的暗号。它对“购物体验”的描述,也停留在八十年代末的百货商店概念,完全没有触及到任何关于免税店或者区域特色手工艺品的讨论。整个阅读体验,被这种强烈的时代滞后感所笼罩,让人不由自主地想去核对每一个信息点的有效性,从而极大地消耗了旅行前的期待感。它更像是一本被遗忘在角落的档案,而非活力的指南。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有