宁静与寂寥的北欧宛若世界尽头。两个孤独的女人,互相打开心扉,袒露埋藏在心中最大的秘密……
三十岁的作家维罗妮卡来到这偏远小镇,试图在被白雪覆盖的小屋里埋葬一段情感,并完成她的小说。在这里她结识了惟一的邻居阿斯特里德 —— 一个原打算在悲伤与仇恨中了此残生的老妪。
两个女人的心灵从陌生到倾吐,时间交叉剪辑一般,呈现出她们的情感经历与心理轨迹:一个想走出失去爱人的痛苦,一个想遗忘支离破碎的家庭所带来的伤害。
最终,她们在短暂却温暖绵长的友情中,重新找回了拥抱孤独与黑暗的力量。
琳达•奥尔森(Linda Olsson,1948— )出生于斯德哥尔摩,从斯德哥尔摩大学获得法律学士学位后,她从事金融工作,直到1986年离开瑞典。她曾在肯尼亚、新加坡、英国和日本生活过,1990年起成为新西兰的永久居民。1993年,她在惠灵顿维多利亚大学完成了英国和德国文学学位。2003年,她获得了《星期日之星时报》(Sunday Star-Times)短篇小说比赛大奖。她目前生活在奥克兰,《让我为你温柔地歌唱》是她的长篇处女作。
仰望星辰 总是觉得那么 害怕 因为我 会发现自己的渺小 自己的无能为力 似乎什么都不能改变 多么希望 再次抬起头时 将不再是孤身一人 她靠在我身边 无言相识 双臂交织 两个人变成世界的中心 周围的万物都旋转起来 如果她在 那么 让我为你温柔的歌唱 微冷的夜...
评分你是白天, 你是光明, 你是太阳, 你是期待中, 所有的美丽生活 ——《早晨》(卡琳•博耶) 因为你是期待中所有的美丽生活,所以请让我为你温柔地歌唱。 我是爱北欧的,爱北欧也许胜过爱地球上任何其他的地方。因为北欧符合我对于温差的理解——外冷内热。高纬度的寒冷会...
评分阿斯特里德:黨太陽落到樹林背後時,我們躺下來,白夜侵吞了我們.自此以後全部是夜晚. 維羅尼卡:不,沒有你和我,現在只是同一個.今夜,明天,乃至一千年.勝利的大海發出猛烈的撞擊聲. 在寧靜的北歐,風景如畫的鄉村,兩個背負著沉重過去的女人,慢慢敞開心斐,最終獲得救恕.擁有重新面...
评分你是白天, 你是光明, 你是太阳, 你是期待中, 所有的美丽生活 ——《早晨》(卡琳•博耶) 因为你是期待中所有的美丽生活,所以请让我为你温柔地歌唱。 我是爱北欧的,爱北欧也许胜过爱地球上任何其他的地方。因为北欧符合我对于温差的理解——外冷内热。高纬度的寒冷会...
翻译真棒!
评分封面控··
评分感情分好幾個星。。。。 聞到Falun的風的味道。。。。。。
评分这本小说几乎都在描写着交流,情感的蔓延像稀薄的光日退到树林的脖子上——日落。然而日落便是最像黎明的时刻:“我觉得我的存在似乎在一瞬间就熄灭了,此后我的世界变得难以理解。”
评分一本矫情而缺少才华的小说。倒并不是怀疑两个初识的人突然就可以深度交流、袒露准备怀抱至死的秘密的可能性,但因为缺少铺垫,或者氛围营造失败、缺少迷人的情景支撑,觉得情感进展过于突兀。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有