《悲惨世界》(套装上下册)通过冉阿让等人的悲惨遭遇以及冉阿让被卞福汝主教感化后一系列令人感动的事迹,深刻揭露和批判了19世纪法国封建专制社会的腐朽本质及其罪恶现象,对穷苦人民在封建重压下所遭受的剥削欺诈和残酷迫害表示了悲悯和同情。
点击链接进入英文版:
Les Miserables.
雨果(1802-1885),法国浪漫主义作家,十九世纪前期浪漫主义文学运动领袖。雨果几乎经历了十九世纪法国的一切重大事变,1841年被选为法兰西学院院士。一生写过多部诗歌、小说、剧本、各种散文和文艺评论及政论文章。代表作有《巴黎圣母院》《悲惨世界》《笑面人》《克伦威尔》等。
长篇小说《悲惨世界》是-部《奥德赛》式的伟大史诗,一部悲天悯人、充满人道主义精神的不朽之作。
只这么一部书,就把人性所有的光辉和劣性全部呈现在读者眼前,无一遗漏。作为人,我想,大多数时候我们是残酷的,我们自以为善良、自以为正义、自以为充当了法律的化身、自以为集结了智慧和理性,却又在自以为是的过程中伤害了多少本性善良的人呢?冉阿让的善没有被我们所谓的...
评分 评分首先说明,我手中的版本是李丹、方于译的人文译本。上中下三册,共一千五百页左右。 其次,念大学时读过这本书,当时囫囵吞枣,匆匆忙忙翻过。这一次,是真心认真在读的。因此,自我感觉良好,心得颇多。 个人认为,你必须具备以下技能,才能开启思考模式,进入无障碍阅读状态...
评分把上次买的《新悲惨世界》的dvd翻出来看了看,乌玛·瑟曼在里面演芳汀,其他人不认识。就叫乌玛版吧。 看了很不高兴,瞎改。最重大的失误是结尾。让沙威在冉阿让面前自杀,然后冉阿让欣喜地走向自由。 最喜欢的还是原来的法德意版,有上译配音的那个,非常忠于原著(我觉得比原...
评分那么这个世界真的是悲惨的么? 世界原本没有悲惨和幸福,人们创造了它们。 一个面包、一个烛台,他们站在路中央,等待人们给它们定义:赃物还是圣物。 有时候,人犯错,不是自己的原因,而是是被逼迫到了角落。如果你可以从人为的不可原谅中分辨出这些,请你给犯错的人一个机会...
翻开这本厚重的书卷,一股扑面而来的历史的尘埃感立刻将我卷入了那个光怪陆离、却又真实得让人心悸的时代。作者的笔触如同最精密的显微镜,将十八世纪末十九世纪初法国社会的每一个褶皱都展现得淋漓尽致。我仿佛能闻到巴黎街头的硝烟味,感受到那些挣扎在温饱线边缘的生命身上散发出的苦涩气息。书中对社会底层人民的刻画,绝非是廉价的煽情,而是一种近乎冷酷的写实。那些为了生存不得不铤而走险的灵魂,他们的道德困境、内心的挣扎,被描绘得如此立体而富有层次感,让人在痛惜之余,不得不去深思“正义”与“仁慈”在特定环境下的真正含义。尤其是对那些代表着制度僵化的角色,他们的每一次傲慢的裁决,都像一把冰冷的匕首,刺穿了读者心中对完美法律的幻想。这部作品展现的,是社会结构性暴力对人性的扭曲,它不仅仅是一部小说,更像是一部关于人类精神韧性的史诗,关于在绝境中如何保持一丝微弱光芒的深刻探讨。
评分从整体结构上看,这部作品构建了一个宏大而精妙的文学迷宫。人物之间的关系错综复杂,看似无关的支线情节,在故事的后半段却以惊人的精确度汇合,形成一股强大的合力,推动着主题的升华。这种精巧的编排,体现了作者超越同时代人的叙事技巧。读到最后的尾声,那种恍若大梦初醒的感觉,让我对“宿命”与“自由意志”之间的界限产生了深刻的怀疑。我们是否只是历史洪流中的一粒沙子,被无形的力量推搡着向前?或者,在无数次选择的岔路口,我们依然握有改变航向的微小权力?这本书没有给出简单明了的答案,它只是提供了一个极为丰富的样本集,供每一个读者在合上书本后,继续独自进行这场关于生命意义的哲学思辨。它带来的震撼,是一种持续性的、在日常生活中依然会时不时冒出来的回响。
评分与我过去阅读的许多侧重情节推进的文学作品截然不同,这本巨著更像是一座关于人类情感的博物馆。里面的每一个主要角色,都像是某种特定人性的极端体现或复杂集合体。我们看到了那种近乎偏执的、可以跨越数十年去追寻的执念;看到了父辈的错误如何以一种令人窒息的方式遗传给下一代;也看到了真正的牺牲与救赎,并非是戏剧性的瞬间爆发,而是在日复一日的微小选择中积累而成。特别是那些女性角色的命运,她们在那个男权社会中,如同易碎的瓷器,承受着不公与磨难,但她们在绝望中展现出的坚韧,却以一种无声的、令人动容的方式完成了对主流价值观的控诉。读完她们的故事,我的心绪久久不能平静,那是一种混合了怜悯、愤怒与敬畏的复杂情感,它在胸腔里回荡,久久不散。
评分这部作品的叙事节奏,初看之下或许会让人感到有些缓慢和冗长,但一旦沉浸其中,便会发现那是酝酿风暴前夕的宁静与积蓄。作者似乎并不急于将故事推向高潮,而是耐心地、近乎偏执地描摹着人物的内心世界和所处环境的宏大背景。这种处理方式,让人物的命运发展显得无比自然且不可抗逆。我尤其欣赏作者在描绘那些宏大历史事件时所展现出的那种克制而又磅礴的气势。无论是革命的热血沸腾,还是秩序恢复后的压抑沉闷,都被他以一种近乎史诗般的笔法捕捉下来。阅读过程中,我常常需要停下来,不是因为故事情节的转折,而是因为某个哲思的片段,某个关于人性深渊的洞察,让你不得不去反复咀嚼。这本书的份量,不仅仅是纸张的重量,更是作者思想的密度,它强迫你从一个更广阔的、跨越个人得失的维度去审视生命。
评分我必须承认,这本书在某些章节的细节描写上,其详尽程度简直令人咋舌。那种对场景、服饰、建筑乃至当时法律条文的细致考究,显示出作者在创作前所做的海量功课。这绝非是信手拈来、依靠想象力堆砌的虚构世界,而是一个被精心搭建、有着严密逻辑和历史依据的“第二现实”。例如,对一场小型司法听证会的全景式再现,那冗长却又充满暗示性的辩论,仿佛让我亲临法庭,感受着法律条文背后人心的博弈。这种对真实感的极致追求,使得故事中的所有冲突都拥有了无可辩驳的重量。它让你相信,书中所发生的一切,如果发生在那个特定的时空,就必然是那样发生的,因为作者已经为你铺设了通往那个世界的每一步阶梯,严丝合缝,无懈可击。
评分这不是浪漫派,这是伟大的浪漫主义!写作者的耐心和浪漫、人道情怀,可以在耐心的读者那里变化成令人震撼的心灵浪花。我说耐心,是因为雨果用大段的铺陈仔细描写了他的故事所涉及的几乎所有历史细节。滑铁卢战役始末以及十九世纪初巴黎的下水道是此类篇章中最为精彩的,但可惜我有时间压力,其中的很多段落只能一翻而过。这样的巨型史诗般的写作方式,我不知道现在我们还能在哪儿见到。冉阿让的传奇故事让阅读者心潮起伏、为其命运担忧,但是他作为一个有独立主体的虚构人物,完成了在现实中少有人能够完成的自我救赎,而照耀他的星光来自于他自己的心灵,那颗被卞福汝大主教所点亮的心。这样的书应该在人生观还未形成的时候读到,因为它将是一束照亮人生之路的光芒。
评分向法兰西最伟大的浪漫主义大文豪致以最崇高的敬意!读上百万字还是需要耐心的!
评分伟大浪漫!
评分是她在初中的时候送给我的,大概会珍藏一辈子。无论是她的心还是雨果的文字,在我心中,皆是永恒。
评分1. 鸿篇巨著 翻译比书里的人还惨 2. 好像回到了猎枪必会开火的童年 3.奥德赛一样 救赎的史诗 4. 音乐剧真的 改编 非常出色 把一个庞大的世界 浓缩到 几个让人印象深刻的角色上 (歌词和音乐 不赘述了)5 书对心理变化过渡得更合理 6 相比革命青年 更喜欢 finale 冉阿让死后 的那段歌词 合唱团 渐强的声音 是对这个世界美好愿景最真切的呐喊 。 音乐剧和电影 都在小说的基础上 很好的抓住了这个煽情的点 末章在书中一笔带过的两个角色 音乐剧加了芳婷 电影甚至带进了主教 7. 马德兰的故事读完了 读了8年。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有