安德烈·紀德(Andre Gide,1869-1951)是法國20世紀最重要的作傢之一。他著作甚豐,體裁多樣,小說主要有《背德者》、《窄門》、《浪子歸來》;散文主要有《人間食糧》、《新食糧》;迴憶錄主要有《如果種子不死》;遊記主要有《蘇聯歸本》、《漫遊土耳其》;戲劇主要有《薩烏爾》、《康多爾王》、《俄狄浦斯》等,此外還有大量文論和日記。
嗯。。我在路上打发时间。。翻看前面就已经HIGH了。。关于一个病人,一个曾经的病人,也许现在还没有治愈或者多少落了点毛病的非正常人的思维思想。。颇接近人家的那种生活总不圆满的观感。。 看到其中的片段。。总有相识相知之感,然后就会颓丧。。原来人类永远都在一代一代...
評分“真正的诗在任何语言翻译中都永远保持它的价值”,这是戴望舒对“诗不可译”的著名悖论。这是在看纪德的《地上的粮食》时发现的,地粮的语言非常之美,感觉到作者轻柔的呼吸和对自然的热爱,读这本书,仿佛在神秘美丽的自然中奔跑。试列举一段他的文字: 在树枝下美丽的...
評分在开始阅读纪德的《人间食粮》之前,请记得他在书中说过的这句话:你永远也无法理解,为了让自己对生活发生兴趣,我们付出了多大的努力。 我开始觉得,我们从现在开始,可以阅读《人间食粮》了。无论你是否听说过纪德,知道他的生平以及在文学史上的地位;也无论你对自己的...
評分其实我不会起标题。 一、 这是我第二次读《Les nourritures terrestres》这本书了。为什么要使用法语的原文标题呢?原因在于我第一次看的是李玉明《人间食粮》这个译本,而这一次读的确实盛澄华先生翻译的《地粮》。 在拿到书之前就从不同的角度了解到译文的编辑对于盛澄...
1.一顆赤子之心,欲望、不安定是好的,逃離舒適區。我相信,人是有神力的,原始的衝動與至死不休的愛;另,人,在未知麵前保持好奇心與敬畏。 2.我多希望,我能停留在童年,我可以用一切金錢交換,可惜我什麼都沒有;我不打算迴頭,我至死也不會妥協,我死不悔改,而且不管這個世界如何,我是不會死的,我是這個世界的間諜。 3.崇拜權威、擺上神壇,就是走嚮死亡。 我始終沒辦法相信人可以,如此生活,被解釋如此醜陋和垃圾的東西。人,變成僵屍,沒有思想和感知力,變成機器。我不相信,我看見的,我也不相信,我聽到的,那是死亡與彆有用心的詭計與騙局。人生,就是誰的忠告,你也不能信,逃離舒適區。
评分1.一顆赤子之心,欲望、不安定是好的,逃離舒適區。我相信,人是有神力的,原始的衝動與至死不休的愛;另,人,在未知麵前保持好奇心與敬畏。 2.我多希望,我能停留在童年,我可以用一切金錢交換,可惜我什麼都沒有;我不打算迴頭,我至死也不會妥協,我死不悔改,而且不管這個世界如何,我是不會死的,我是這個世界的間諜。 3.崇拜權威、擺上神壇,就是走嚮死亡。 我始終沒辦法相信人可以,如此生活,被解釋如此醜陋和垃圾的東西。人,變成僵屍,沒有思想和感知力,變成機器。我不相信,我看見的,我也不相信,我聽到的,那是死亡與彆有用心的詭計與騙局。人生,就是誰的忠告,你也不能信,逃離舒適區。
评分作者用一生經曆提煉齣來的道理交給讀者瞭。
评分1.一顆赤子之心,欲望、不安定是好的,逃離舒適區。我相信,人是有神力的,原始的衝動與至死不休的愛;另,人,在未知麵前保持好奇心與敬畏。 2.我多希望,我能停留在童年,我可以用一切金錢交換,可惜我什麼都沒有;我不打算迴頭,我至死也不會妥協,我死不悔改,而且不管這個世界如何,我是不會死的,我是這個世界的間諜。 3.崇拜權威、擺上神壇,就是走嚮死亡。 我始終沒辦法相信人可以,如此生活,被解釋如此醜陋和垃圾的東西。人,變成僵屍,沒有思想和感知力,變成機器。我不相信,我看見的,我也不相信,我聽到的,那是死亡與彆有用心的詭計與騙局。人生,就是誰的忠告,你也不能信,逃離舒適區。
评分作者用一生經曆提煉齣來的道理交給讀者瞭。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有