我是这本书的译者。 接到翻译工作的时候,通读整本书,第一感觉是语言非常口语直白,不像很多管理类书籍堆砌了太多的专业术语,且重点清晰,适合职场小白来作为参考。书名是编辑来定的,但比起《立即执行术》这个翻译腔很重的说法(尤其是“立即执行”在中文语境中还更容易联想...
評分我是这本书的译者。 接到翻译工作的时候,通读整本书,第一感觉是语言非常口语直白,不像很多管理类书籍堆砌了太多的专业术语,且重点清晰,适合职场小白来作为参考。书名是编辑来定的,但比起《立即执行术》这个翻译腔很重的说法(尤其是“立即执行”在中文语境中还更容易联想...
評分我是这本书的译者。 接到翻译工作的时候,通读整本书,第一感觉是语言非常口语直白,不像很多管理类书籍堆砌了太多的专业术语,且重点清晰,适合职场小白来作为参考。书名是编辑来定的,但比起《立即执行术》这个翻译腔很重的说法(尤其是“立即执行”在中文语境中还更容易联想...
評分我是这本书的译者。 接到翻译工作的时候,通读整本书,第一感觉是语言非常口语直白,不像很多管理类书籍堆砌了太多的专业术语,且重点清晰,适合职场小白来作为参考。书名是编辑来定的,但比起《立即执行术》这个翻译腔很重的说法(尤其是“立即执行”在中文语境中还更容易联想...
評分我是这本书的译者。 接到翻译工作的时候,通读整本书,第一感觉是语言非常口语直白,不像很多管理类书籍堆砌了太多的专业术语,且重点清晰,适合职场小白来作为参考。书名是编辑来定的,但比起《立即执行术》这个翻译腔很重的说法(尤其是“立即执行”在中文语境中还更容易联想...
目前為止讀過的最通俗易懂的自我管理書,不喜歡閱讀的人也能輕鬆領會到本書的精華:手推車理論、思維降噪、心理韌性等。總體來說,作者的“手推車”理論還是蠻新穎獨到且兼具可操作性的,遺憾之處是過分追求通俗易懂而行文略顯羅嗦。如果你追求的是全新的顛覆性思維和海量的信息獲取,這本書並不適閤你。不妨把它當作一本用來幫助你每日自省的工具書,這樣你就會發覺它還是很值得擁有的。
评分語篇精短 一些已知的大道理 一些實踐中遇到的小矛盾難題
评分1.工作量測算法,把需要做的事情轉化為數值。 2.任務清單,化整為零,提高專注力。 3正念冥想。
评分語篇精短 一些已知的大道理 一些實踐中遇到的小矛盾難題
评分23歲創業失敗,工作後離職一個月重新找工作的我,再過五年希望能看到這條評論。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有