颠倒的世界(香港台湾与海外华文文学丛书)

颠倒的世界(香港台湾与海外华文文学丛书) pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:中国文联出版公司
作者:施叔青
出品人:
页数:230
译者:
出版时间:1986
价格:1.85
装帧:平装
isbn号码:
丛书系列:香港台湾与海外华文文学丛书
图书标签:
  • 施叔青
  • 小说
  • 女作家
  • 中国文学
  • 香港文学
  • 台湾文学
  • 海外华文文学
  • 文化研究
  • 比较文学
  • 社会文化
  • 文学批评
  • 港台文学
  • 华语文学
  • 文化认同
想要找书就要到 小哈图书下载中心
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

好的,以下是为您构思的一份关于一本假设的、与《颠倒的世界(香港台湾与海外华文文学丛书)》无关的图书的详细简介。为确保内容丰富且自然,我们将构建一本名为《山海之间:中国古典博物志的图像与书写》的学术专著的简介。 --- 山海之间:中国古典博物志的图像与书写 作者: 陈景明 教授 出版社: 汉学研究出版社 出版年份: 2024年 --- 导言:古籍深处的自然之镜 《山海之间:中国古典博物志的图像与书写》是一部深入探究中国古代博物学传统的重量级学术著作。本书聚焦于汉代至明清时期,以《山海经》为源头,历经魏晋六朝的志怪笔记,至宋元明清的博物图谱和地方志的编纂过程,旨在系统梳理中国古典博物志的文本结构、图像语言及其背后的知识范式变迁。 长期以来,西方汉学界对中国古典典籍的关注多集中于经史子集等主流文献,而对那些散落在地方志、道教典籍、医药方术乃至民间传说中的“非正典”知识体系——即古代的博物学记录——则存在系统性的疏忽。本书正试图填补这一空白,它不将博物志视为单纯的“科学萌芽”或“民间迷信”,而是将其置于中国古代宇宙观、伦理道德以及国家治理的复杂框架内进行考察。 本书的核心论点在于,中国古典博物志的演变,是古代知识分子在面对“天人合一”的宏大叙事与日常可见的自然界之间的张力时,所构建的一种独特的知识秩序。这种秩序,既体现了对“万物有灵”的敬畏,也蕴含着对地域物产的实用性认知和对异域奇观的想象性重构。 --- 第一部分:肇始与奠基——《山海经》的宇宙图景 本部分追溯了中国博物学传统的源头——《山海经》。作者并未将《山海经》简单定义为地理学或神话学的混合体,而是将其视为一套关于“天下形制”的早期建构模型。 第一章:经纬与方域的界定: 详细分析了《山海经》中关于山脉、水系和部族的记载方式。重点讨论了“方物”与“异民”的并置现象,探讨了这种叙事模式如何为后世的地理知识提供了最初的“框架”。 第二章:奇物与象征的谱系: 深入剖析了书中记载的数百种奇珍异兽、灵药异石的象征意义。这些物产往往服务于某种巫术目的或政治隐喻。作者通过对比不同传本中的描述差异,揭示了早期文本的流动性和多重解释的可能性。 第三章:图像的缺席与重构: 探讨了《山海经》的早期抄本中图像的缺失问题,以及后世学者,特别是明代学者,在重绘《山海经图》时所进行的知识转化。这一过程体现了从口头/手抄的“内在视觉”到版画印刷的“外在再现”的巨大飞跃。 --- 第二部分:志怪、杂著与知识的流变(魏晋至唐宋) 进入中古时期,博物知识开始从宏大的宇宙图景中剥离出来,渗透到笔记小说、道教典籍和地方性的“名物志”中。 第四章:道家、方士与“仙材”的搜集: 研究了南北朝至唐代道教典籍中对矿物、草药和“异兽”的记载。作者认为,道家的“炼丹术”和“长生追求”极大地刺激了对具有特殊功效的自然物的系统性记录,形成了与传统儒家“格物致知”不同的知识动力。 第五章:笔记小说的奇观生产: 侧重分析了如《酉阳杂俎》、《朝野佥载》等唐代笔记对异域风物和地方奇闻的记录。这些记录往往带有强烈的叙事目的和作者的个人趣味,它们模糊了“事实”与“虚构”的界限,为后世博物学增添了“趣味性”的维度。 第六章:宋代“格物”精神的勃兴: 考察了宋代士大夫阶层对自然界更具实证色彩的关注。本章对比了沈括的《梦溪笔谈》中对自然现象的观察记录与传统志怪文学的区别,探讨了理学思潮对博物学“实学”倾向的影响。 --- 第三部分:图谱时代的来临——印刷术、版画与知识的标准化 明清时期,随着印刷术的成熟和商品经济的发展,博物学记录迎来了“图像化”和“系统化”的高峰。 第七章:地方志中的物产编纂: 分析了明清时期地方志对“物产志”、“土产”的详尽记载。这些记载不再仅仅是奇谈怪谈,而是与赋税、商业贸易紧密相关的实用知识。本章探讨了如何通过对地方志中物产条目的量化分析,来重建古代的经济地理图景。 第八章:百科全书式的综合与分科: 聚焦于如《事物纪原》、《长物志》等综合性名物著作。作者强调,这些著作标志着博物知识开始从杂糅的叙事中分离出来,出现了“植物”、“动物”、“器物”等初步的学科分类意识,尽管它们仍以“文集”的形式存在。 第九章:版画的介入与知识的视觉化: 本章是本书的视觉分析核心。作者对比了不同时期博物图谱(如药草图、矿物图)的版画风格,讨论了木刻图像如何提升了知识的传播效率和认知的一致性,同时也讨论了版画的“定型化”对原著描述所带来的过度简化或僵化。例如,对本草图的描绘如何平衡了科学精确性和审美取向。 --- 结论:超越“科学”的古典博物学 《山海之间》总结认为,中国古典博物志并非一部失败的“科学史”,而是一个成功的“知识建构史”。它提供的知识体系,是实用性、象征性、伦理性和叙事性交织的产物。这些古籍是理解古代中国人如何感知世界、定位自身、以及管理资源的珍贵文献。 本书不仅对古典文献进行细致的文本和图像考证,更融合了历史地理学、艺术史和知识社会学的研究方法,为当代学者重新发掘和阐释中国古代的“非主流”知识传统,提供了坚实的理论基础和丰富的个案分析。 --- 本书特点: 跨学科视野: 融合文献学、图像学与文化史研究。 丰富案例: 详细比对数十种重要博物典籍的文本与图像。 理论创新: 挑战将中国古代博物学简单归为“萌芽”或“迷信”的二元对立视角。 适读人群: 中国古代史、思想史、文化研究、艺术史及文献学领域的学者、研究生及深度爱好者。

作者简介

1945年出生于台湾鹿港。1970年赴美,入纽约市立杭特学院攻读戏剧系,获硕士学位。1972夏回台

已出版小说集《约伯的末裔》(1967)《拾掇那些日子》(1970》,《牛铃声响》(1975),《愫细怨》(1984)等,1983年曾以《窑变》获台湾《联合报》第八届短篇小说奖。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

《颠倒的世界(香港台湾与海外华文文学丛书)》这本书,在我看到的那一刻,就有一种莫名的吸引力。我一直对那些能够打破常规,挑战我们既有认知的作品非常感兴趣。而“颠倒”这个概念,本身就充满了引人遐想的空间。它可能是一种意象,一种情绪,一种社会现实,甚至是一种哲学思考。更何况,这本书属于“香港台湾与海外华文文学丛书”这个系列,这让我对它的内容充满了期待。香港、台湾,作为华人文化的重要载体,它们的文学作品往往承载着独特的历史印记和时代精神,能够深刻地反映出华人在现代社会中的挣扎与思考。而海外华文文学,则更是展现了中华文化在不同文化语境下的生命力与创造力,它们视角独特,内容新颖。我很好奇,在这本书中,作者是如何将“颠倒”这个主题与这些不同地域的华文文学进行结合的?是通过对具体作品的解读,分析作品中人物的心理状态,还是对社会现象的深刻洞察?我希望这本书能够带我进入一个全新的文学视野,让我能够从不同的角度去理解“颠倒”所带来的冲击,以及这些文学作品如何用它们独特的方式,去呈现一个“颠倒”的世界。这本书,无疑是一次关于文化、历史和人性的深度探索。

评分

《颠倒的世界(香港台湾与海外华文文学丛书)》这本书,光是听名字,就让人充满了探究的欲望。“颠倒”这个词,自带一种挑战感,它暗示着我们可能一直以来都活在一个被扭曲了的现实里。我一直对那些能够挑战常规,引发深度思考的作品情有独钟。而“香港台湾与海外华文文学丛书”的定位,更是让我对接下来的内容充满了信心。港台文学,在我心中,总是带着一种独特的时代气息,它们记录了历史的变迁,也反映了都市人的生存状态,充满了人文关怀。海外华文文学,则如同散落在世界各地的文化珍珠,它们在不同的土壤中生根发芽,展现出中华文化强大的生命力。我迫不及待地想知道,在这本书中,作者是如何将“颠倒”这一主题与这些多元的华文文学进行结合的?是分析一些具有颠覆性意义的作品,还是探讨“颠倒”在不同文化背景下的具体表现形式?我希望这本书能够为我打开一扇新的大门,让我能够从全新的视角去理解文学的魅力,以及它如何能够帮助我们认识一个更加复杂和多维度的世界。

评分

《颠倒的世界(香港台湾与海外华文文学丛书)》这本书,光是书名就足够吸引人,那股子“颠倒”的劲儿,瞬间就勾起了我的好奇心。我一直觉得,我们生活在一个相对固定的框架里,很多时候,我们看到的,听到的,感受到的,都被一种无形的力量所塑造。而“颠倒”这个词,恰恰打破了这种稳定,它暗示着一种可能存在的,截然不同的景象。再加上“香港台湾与海外华文文学丛书”这个标签,就更加让我觉得这本书非同小可。港台文学,在我的印象中,总是带着一种特殊的时代烙印,它们记录了历史的变迁,也探讨了人性的复杂。而海外华文文学,则如同漂洋过海的种子,在异域的土地上扎根,开出了别具一格的花朵。我非常想知道,在这本书里,作者是如何将“颠倒”的概念与港台及海外华文文学联系起来的?是分析那些具有颠覆性叙事手法的作品,还是探讨某些文学流派所呈现出的“颠倒”的社会图景?我期待这本书能够给我带来一些意想不到的发现,让我能够从那些被“颠倒”的故事中,看到我们所处世界的另外一面。它是否会让我重新审视那些习以为常的观念?是否会让我对一些社会现象产生新的理解?我深信,一本能够引起读者思考,并且带来全新视角的书,一定是值得细细品读的。

评分

《颠倒的世界(香港台湾与海外华文文学丛书)》这本书,我期待它能像一本魔镜,照见我内心深处那些模糊不清的角落。这个“颠倒的世界”听起来就充满了一种探索未知、挑战常规的意味。作为一名资深的文学爱好者,我一直对那些能够颠覆读者认知,打破既有框架的作品情有独钟。而当我知道它属于“香港台湾与海外华文文学丛书”时,我的期待值更是直线飙升。港台文学,以其独特的历史背景和文化基因,常常能孕育出极富生命力的作品,它们既有东方特有的婉约与含蓄,又不乏对现代性困境的深刻反思。海外华文文学,则如同一面多棱镜,折射出不同文化碰撞下的华人世界,其语言、视角、主题都充满了新意。我非常好奇,在这本书中,“颠倒”是如何被呈现的?是通过人物的命运,社会的结构,还是意识形态的冲突?我设想,书中可能分析的是一些经典作品,也可能介绍一些新锐作家,但无论如何,都应该围绕着“颠倒”这一核心展开。我期待它能给我提供一种全新的阅读视角,让我能够更加敏锐地捕捉到文本中那些不易察觉的“颠倒”之处,理解作者是如何通过文学语言来构建一个“颠倒”的世界,以及这个“颠倒”的世界又如何反映了我们现实生活中的某种真实。这本书,对我来说,可能不仅仅是一次阅读,更是一次心灵的洗礼,一次对世界观的重新塑造。

评分

《颠倒的世界(香港台湾与海外华文文学丛书)》这本书,在我看到它的第一眼,就有一种被深深吸引的感觉。“颠倒”这个词,本身就充满了神秘和想象的空间,它似乎在预示着一个不同于我们日常认知的世界。我一直以来都对那些能够颠覆传统视角、引发深刻反思的作品情有独钟。而“香港台湾与海外华文文学丛书”这个标签,更是让我对这本书的内容充满了期待。我深知,香港、台湾以及海外的华文文学,各自承载着独特的历史文化积淀,它们以不同的方式,记录着华人社会的变迁和发展。我非常好奇,在这本书中,作者是如何将“颠倒”这一主题与这些丰富多样的文学作品相结合的?是通过对经典作品的深度剖析,还是对新锐作家创作的介绍?是否会探讨“颠倒”在不同文化背景下的具体表现形式,以及它如何影响着作家的创作和读者的阅读体验?我希望这本书能够带给我一次震撼心灵的阅读体验,让我能够从那些“颠倒”的故事中,看到一个更加真实、也更加复杂的世界,并重新思考我们自身所处的“正常”的定义。

评分

《颠倒的世界(香港台湾与海外华文文学丛书)》这本书,当我在书架上看到它时,我的目光就被牢牢吸引住了。它的标题,尤其是“颠倒”二字,瞬间激起了我内心深处的好奇。我一直相信,我们所见的所谓“正常”,可能只是众多可能性中的一种,而“颠倒”则恰恰是通往另一种理解的钥匙。而“香港台湾与海外华文文学丛书”这个定位,更是为这本书增添了一层厚重的文化底蕴。我一直以来都对港台文学有着浓厚的兴趣,它们独特的历史背景和文化语境,常常孕育出充满力量的作品,能够触及人心最柔软的部分。而海外华文文学,更是将中华文化的根系,播撒到世界的各个角落,绽放出别样的色彩。我非常期待,在这本书中,作者能够如何以“颠倒”为切入点,来解读这些不同地域的华文文学。它是否会分析那些视角独特、叙事方式新颖的作品?是否会揭示那些在“颠倒”的世界里,人物的生存状态和精神困境?我希望这本书能够带给我一次深刻的思想启迪,让我能够从那些“颠倒”的故事中,看到我们所处现实的另一面,理解文学在塑造我们认知中的强大力量。

评分

拿到《颠倒的世界(香港台湾与海外华文丛书)》这本书,首先映入眼帘的是它那充满诗意的书名,以及那份沉甸甸的学术气息。“香港台湾与海外华文文学丛书”这样的定位,立刻将这本书置于一个宏大的文化语境之中。我一直认为,研究不同地域的华文文学,是理解中华文化在不同时空下的传承与演变的关键。香港、台湾,这两个地方的文学,承载着历史的记忆,也孕育着独特的现代性。而海外华文文学,更是将中华文化的根脉,深深地扎进了世界各地,开出了别样的花朵。这本书的出现,仿佛为我打开了一扇窗,让我能够透过这扇窗,窥见那些在遥远土地上,用中文书写的、关于“颠倒”的故事。我很好奇,作者是如何从这片广阔的文学海洋中,撷取“颠倒”这一主题的?它是否指向一种普遍的人类经验,还是特指某些特定历史时期或社会环境下的现象?我设想,书中可能涉及的不仅仅是文学作品的分析,或许还包含对作家创作心路历程的探讨,对不同文化背景下“颠倒”概念的解读。我希望能在这本书中,找到那些能够触动我心灵深处的文字,那些能够让我停下来思考,关于“颠倒”与“正常”、“真实”与“虚幻”的深刻辩证。这本书的厚度,也暗示了其内容的丰富性,我期待它能给我带来一次深入的阅读体验,一次关于文学、文化、以及我们所处世界的深度对话。

评分

《颠倒的世界(香港台湾与海外华文文学丛书)》这本书,光看书名,就让我感到一种强大的吸引力。“颠倒”这个词,本身就充满了想象空间,它预示着一种不同于寻常的视角,一种对现实的颠覆。我一直以来都对那些能够挑战我固有观念、让我重新审视世界的作品充满兴趣。而当我知道这本书属于“香港台湾与海外华文文学丛书”这个系列时,我的期待更是被提升到了一个新的高度。港台文学,在我的心中,一直代表着一种独特的文化脉搏,它们既有深厚的东方底蕴,又饱含着现代都市的焦虑与反思。海外华文文学,则更是如同在世界各地生长的奇花异草,它们以不同的语言和文化为土壤,孕育出别具一格的艺术形式。我迫不及待地想知道,在这本书里,作者是如何将“颠倒”这个概念与这些丰富多彩的华文文学作品联系起来的?是通过对经典的解读,还是对新锐的挖掘?是否会探讨一些作家如何通过他们的作品,来揭示隐藏在“正常”表象下的“颠倒”现实?我希望这本书能够带我进入一个充满惊喜的阅读旅程,让我能够从那些被“颠倒”的故事中,看到我们所处世界的更多可能性,也更深入地理解那些用中文书写的,关于人性与社会的独特表达。

评分

《颠倒的世界(香港台湾与海外华文文学丛书)》这本书,当它出现在我的视野里时,我便知道,这绝不是一本普通的读物。“颠倒”二字,仿佛带着一种磁场,瞬间就能吸引住那些对未知充满好奇的人。我一直认为,我们所处的现实,并非只有一种固定的模样,很多时候,我们所见所感,都可能只是被某种框架所限制。而“香港台湾与海外华文文学丛书”这个定位,更是让我的期待值直线飙升。港台文学,在我看来,总是承载着浓厚的历史感和时代印记,它们以独特的视角,审视着现代社会的种种困境。而海外华文文学,更是将中华文化的种子,播撒到世界各地,开出了别样的繁花。我迫不及待地想知道,在这本书中,作者是如何将“颠倒”这个概念与这些不同地域的华文文学联系起来的?是通过对具体文学作品的深入解读,还是对作家创作理念的探讨?是否会揭示那些隐藏在“正常”之下的“颠倒”逻辑,以及这些文学作品是如何通过其独特的叙事方式,来呈现一个“颠倒”的世界的?我深信,这本书定能为我带来一次充满启发性的阅读体验,让我能够从全新的角度去理解文学的力量,以及它如何能够挑战和重塑我们的认知。

评分

《颠倒的世界(香港台湾与海外华文文学丛书)》这本书,真是让我眼前一亮。一直以来,我对“颠倒”这个概念就有着莫名的着迷,总觉得我们习以为常的世界,可能只是冰山一角。而当我知道这本书属于“香港台湾与海外华文文学丛书”时,我的兴趣更是被点燃了。港台文学,在我心中一直代表着一种独特而又深刻的东方视角,它们总能以一种婉约又犀利的方式,剖析人性的复杂,描绘社会变迁的脉络。海外华文文学更是如同散落的珍珠,在异域的文化土壤中,闪烁着别样的光芒。我期待这本书能够将我带入一个完全不同的时空维度,让我从一个全新的角度去审视那些我们以为理所当然的事情。它会不会颠覆我对日常生活的认知?会不会揭示隐藏在光鲜表面下的另一番景象?会不会通过那些鲜活的人物故事,展现出在“颠倒”的世界里,人们是如何挣扎、如何适应、又如何寻找希望的?这些问题都在我翻开书页之前,在我心中荡漾开来,就像一颗投入平静湖面的石子,激起了层层涟漪。我猜测,这本书的标题本身就充满了哲学意味,它不仅仅是对某种文学现象的概括,更可能是一种对存在本质的探索。我迫不及待地想知道,书中那些“颠倒”的叙事,会以怎样的方式呈现,是通过荒诞的隐喻,还是直接的现实反转?它是否会让我重新思考,我们所处的现实,是否真的是唯一的、正确的现实?

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有