约翰•穆勒(John Stuart Mill,1806—1873)是19世纪英国著名的哲学家、经济学家、政治理论家,西方近代自由主义最重要的代表人物之一。因其对个人自由的热情辩护并以清晰的逻辑对自由主义原理作出了杰出阐释,而被尊称为“自由主义之圣”。
约翰•穆勒的《论自由》一直是政治哲学乃至人文思想领域内享誉至高的作品,虽然篇幅不大,却是一部划时代的思想巨著,它深化了启蒙运动以来关于个人自由和政治自由的论述,集古典自由主义理论体系之大成,成为历久不衰的经典之作。
本书清晰地阐明了自由主义的核心思想:个人只要在不伤害他人的范围内,就应该拥有完全的思想自由、言论自由和个性自由(行动自由),而这一原则的实施,有赖于对政府及社会权力的界定和限制,这也正是本书最早的中译者严复先生将其译为“群己权界”的渊源所在,这种思考对每一个迈向现代社会的国家来说,仍然至关重要。
以赛亚•伯林
对于那些渴望一个开放与宽容社会的人,穆勒仍然是他们的立场的最清晰、最诚实与最有说服力的表达者。关于人类那些最基本的特征与志向,穆勒说出了某些真实而重要的东西。
萨拜因
自由本身的价值激起他内心一股热流和激情,这是穆勒其他著作里没有见过的。这使《论自由》与弥尔顿的《雅典最高法院法官》并成为捍卫自由的经典著作。
哈罗德•拉斯基
很少人像他那样精力充沛地坚持着道德标准!没有人像他那样热忱地追求着正义!与卢梭相比,他的情感之火似乎烧得苍白无力;但是卢梭的感染力深入人心之处,也正是穆勒提高人们思想境界的地方。和任何人一样,他高举着理性之灯,这盏灯由于他的存在而发出更加璀璨之光!
李 强
穆勒在自由主义发展史上的重要性在于,他第一次赋予自由主义完整而全面的理论形式,从心理学、认识论、历史观、伦理观等角度为当时已经达到黄金时期的自由主义提供了哲学基础,并以充沛的激情与清晰的逻辑对个人自由的理想作出强有力的辩护。
评分
评分
评分
评分
比商务印书馆版本稍好读一些。一百多年了,书中关于群己权界的观点仍不是我们的生活常识。
评分再一個過馬路都可能會被大屏幕公布照片和身份證號的今天,這樣一本書讀來真是頗令人難過了⋯引全數最後一段話:一個郭嘉為了要使他的人民成為它手中更為馴服的工具,哪怕是為了有益的目的,而使人民渺小,終究會發現,弱小的國民畢竟不能成就任何人偉業;它為了達到機器的完善而不惜犧牲一切:到頭來卻將一無所獲,因為它缺少活力,那活力已然為了機器更加順利地運轉而寧可扼殺掉了。
评分比商务印书馆版本稍好读一些。一百多年了,书中关于群己权界的观点仍不是我们的生活常识。
评分借本次重版之机,译者对整个译文略加修订,除订正几处误译外,主要是淡化了旧稿有些地方过重的文言色彩;参考张旺山先生翻译《韦伯方法论文集》的做法,将译文中过长的后接“的”字的修饰成分用直引号「」框起来,以凸显一个完整的语言单位,希望藉此避免误读并减轻读者断句的压力;删去了比较旧有各译本优劣的长篇附录,那篇文字除了对严复和马君武两个文言译本的评介还算有些价值外,对先拙译而出的各白话译本的批评,无论批评是否确当,都不免有借贬低他人抬高自己之嫌,何况即便是其中最弱的译本当初也曾给过我正面的刺激,所以将这样一篇文字长期附于自己的译稿后面,无论如何是再不相宜的。
评分也许是读译者序给我的期望抬高了。这个版本读起来很不流畅,也许是原作本身导致。作者后记读起来倒是挺流畅的,为何正文不按照这样自然的方式表达呢?不明白为什么要夹杂这么多不必要的仿古方式?对照了几处特别卡的地方,顾肃的版本更流畅,同时不失准确。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有