从英国散文的不朽篇章中,掇英三十一篇,出自18-20世纪的十四位作者的手笔。突出地反映了作者们独有的平和而丰富的情怀,幽默并略带讥讽的语境。书名取自18世纪的阿狄生的篇随笔名,漫话当时的市景民俗,卖报纸、卖点心、消防队……书中选19世纪的代表作家为兰姆,其作品记录了他作为一个忙碌的小职员,在生活中找到带苦味的快乐和遐想。这里还有弗吉尼亚•伍尔夫的作品,她在开创意识流小说的同时,用轻快的散文手法写下了她对文学的挚爱和印象,成为英国20世纪英国散文中的一奇葩。
本书选录了十八、十九和二十世纪的一些英国随笔名篇。所以这样选录,乃是因为除了培根那些偏重哲理的短论以外,十八世纪以后的英国随笔才发展圆熟,留下大批脍炙人口的作品,足资欣赏、观摩、比较。 下面试以阿狄生、兰姆和弗吉尼亚•伍尔夫_二位作家为例,说明英国随笔在十八、十九和二十世纪的不同特色。
一: 最近在读《ON THE CRIES OF LONDON》和《伊利亚随笔》,两本英国的随笔小书。说是小书,是因为其包装还算精致。大小适中,翻来不觉得吃力。上海译文出版社第一版,纸张印刷和设计都还相当不错。《ON THE CRIES OF LONDON》是刘炳善的译本,用淡灰色硬皮精装。取名叫《...
评分在阿狄生办《旁观者》的时代,英国的读者群一定发生了变化,而阿狄生准确地扑捉到了这一信息。首要变化是资产阶级读者成为主要读者,这决定了他的“旁观者俱乐部”的成员身份:一个男爵,一个法律工会的见习员,一个富商,一个上尉,一个时髦绅士,一个律师。虽然里面的人各个...
评分犹豫再三,还是给了个“较差”。 书是在当当买的,当时就是冲着那些个名字去的,还有三联的牌子。到手后翻了几篇,却令人失望。 据说译者是英文方面的权威,但译笔却不敢恭维。不怕不识货就怕货比货,翻出同是三联出版、王佐良编的《并非舞文弄墨》比较,高下立判。而较之梁...
评分兰姆的作品算是久闻大名,即便在其同时代的文人圈诸如柯勒律治,华兹华斯等人中,他的文风文笔以及文采都独出一帜。 重新再看他的杂文,更为此人的性格和人格特色所吸引。他是个典型的城市人,过着典型城市人朝九晚五的生活,生活在城市,没能让他免于繁琐家务的叨扰,安心创作...
评分在阿狄生办《旁观者》的时代,英国的读者群一定发生了变化,而阿狄生准确地扑捉到了这一信息。首要变化是资产阶级读者成为主要读者,这决定了他的“旁观者俱乐部”的成员身份:一个男爵,一个法律工会的见习员,一个富商,一个上尉,一个时髦绅士,一个律师。虽然里面的人各个...
我必须承认,这本书的节奏掌控非常老辣,虽然篇幅不短,但从头到尾几乎没有出现让我感到冗余或拖沓的地方。作者巧妙地穿插了历史背景的考据和主角群体的日常生活片段,使得宏大叙事与个人命运的交织显得无比自然。有一段描写主角在深夜里穿过迷雾笼罩的码头,寻找线索的那几页,我几乎屏住了呼吸,那种紧张感是通过环境氛围的渲染,而非刻意的动作堆砌实现的,高级感十足。更厉害的是,即便是那些看似无关紧要的支线人物,他们的故事线也发展得井井有条,最终都以一种出人意料但又在情理之中的方式汇聚到主线之上,展现了作者布局之宏大和精妙。这种对时间线和叙事碎片的整合能力,体现了作者非凡的控制力,读起来酣畅淋漓,毫无滞涩感。
评分这本书的叙事手法简直像一剂强效的兴奋剂,一下子就把你拽进了那个充满尘土、汗水和喧嚣的时代背景里。作者对细节的描摹达到了令人发指的地步,你几乎能闻到街角面包房里烤面包的焦香,也能听到马车轮子碾过湿滑石板路的咯吱声。人物的塑造尤其精彩,那些底层的小人物,每一个都有自己独特的生存哲学和不为人知的挣扎,他们的对话充满了那个特定时期的俚语和智慧,生动得仿佛他们随时会从书页里跳出来,拉着你一起去酒馆喝一杯。我尤其喜欢作者处理冲突的方式,不是那种脸谱化的好人与坏人之间的对决,而是人性的灰色地带,每个人都在自己的困境中挣扎求生,他们的选择往往充满了无奈和悲剧色彩,读完之后心里久久不能平静,会忍不住思考,在那种严酷的环境下,自己会做出怎样的抉择。这本书不仅仅是讲故事,更像是一部社会风俗画卷,通过微观的视角,展现了一个宏大时代的脉动和底层人民的韧性。
评分从文学性的角度来看,这本书的语言功力令人叹为观止。作者似乎对文字有着一种近乎偏执的掌控欲,每一个词语的选择都精准而富有张力,句子结构变化多端,时而如急促的鼓点,将情节推向高潮;时而又化为悠长的低吟,描绘人物内心的幽微情感。阅读过程本身就是一种享受,仿佛在聆听一场精心编排的交响乐,高低起伏,错落有致。它没有采用当下流行的那种简单直白的叙事风格,而是充满了隐喻和象征,需要读者投入相当的精力去解读和体会,每一次的“顿悟”都带来巨大的满足感。这种文字的厚度和密度,让这本书拥有了可以反复品读的价值,每一次重读都能发现新的层次和含义,这是很多速食文学作品所不具备的深度。它挑战了读者的阅读习惯,要求我们慢下来,去感受文字背后的力量和美感。
评分这本书最打动我的地方在于它对“希望”与“绝望”的探讨,处理得极其克制而深刻。它没有贩卖廉价的励志口号,也没有陷入无休止的黑暗泥潭。相反,它展示了在极端困境下,人性中那些微小但坚韧的光芒是如何闪现的。那些小小的善举、一次无声的支持、对一个微不足道承诺的坚守,在那个冰冷的背景下,被放大成了足以支撑一个人继续走下去的全部意义。作者没有给出简单的答案,而是将选择权交给了读者——你看到了主人公的挣扎,理解了他们的动机,最终自己去评判这份坚持是否值得。这种留白和开放性,使得这本书的哲学思辨色彩非常浓厚,它迫使你直面人生的复杂性,而不是简单地接受一个被设定好的结局。
评分坦白说,这本书的阅读门槛并不低,它要求读者对那个特定的历史和社会语境有一定的基本认知,否则可能会错过很多精妙的讽刺和暗喻。但一旦你进入了作者构建的世界,那种沉浸式的体验是无与伦比的。它不仅仅是娱乐,更像是一堂生动的历史体验课,让你从一个全新的、充满温度的视角去审视过去。而且,这本书的视角非常独特,它没有聚焦于那些呼风唤雨的权贵,而是将聚光灯打在了那些在历史洪流中努力维持自我尊严的小人物身上,他们的坚守和牺牲,构成了历史真实肌理中最动人的一部分。读完后,我感觉自己对“生存”二字的理解又加深了一层,它不是一个抽象的概念,而是由无数个充满血肉和呼吸的瞬间构成的。这是一部值得珍藏的、充满力量的作品。
评分杂文风选集,加上翻译更五四了。伊利亚值得看。
评分果然我在移动状态下比较能读进去书,比如走路啦,地铁啦,飞机啦...LSE的reading有一部分就是在地铁上完成的。想读这本书是两年前了,却是等到这回在秘鲁机场转机时才看完。跟我提起这本书的人前不久都做了妈妈,自我的少年时代,她就给过我很重要的影响,而至今我还关注着她的博客,总能起到很好的调节心态的作用。
评分内容很好,翻译的也很好,记忆最深的是那篇《育婴刍议》,与狂人日记有异曲同工之妙。
评分两年后再来读,更好了。
评分潮湿雾气中的伦敦城,拐杖、礼帽、马车,弯腰致敬的绅士,打开的报纸
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 qciss.net All Rights Reserved. 小哈图书下载中心 版权所有